2000

3

Confessio

Meditáció és Imádság

A vallástétel arcpírja

Textus: Mt 10,32–33


Arcunk hajszálerezete a lelkünk finom tereprajza. Teremtő Istenünk úgy alkotott meg minket, hogy testi-lelki-szellemi életműködéseinket erős kötelékkel fűzte össze: ez a kapocs csupán egyszer oldódhat fel átmeneti időre: – Berzsenyivel szólván – majdan ha lelkünk záraiból kikél, s Hozzá közelb járul,… Vagyis, ha majd lelkünk visszatér Felséges alkotójának színe elé, hogy újbóli, immár örökös megtestesülésére várakozzék. Addig viszont lelki örömünk – bánatunk, szégyenünk és büszke ragyogásunk, félelmünk és bátor lelkesültségünk kiül ábrázatunkra. Kipirulunk, ha a szívünk sebesen kalapál, elvörösödünk, ha szégyen vagy méreg önti el besőnket, tüzet csal orcánkra a láz, és bíborba borul jobb és bal felünk, amikor valami jó vagy rossz belülről felzaklat, s tekintetünknek eme színes vallomásait a többi tagunk is követi a maga módján, a fülcimpánk tüzel, a kezünk–lábunk remeg, a gyomrunk görcsbe rándul, a pulzusunk felgyorsul, a pupilláink kitágulnak, vérünk cukorszintje magasra szökik, ereink pattanásig feszülnek nagy-nagy lelki felindulásunkban. Milyen őszinték a testrészeink, amint kicsúsznak akaratunknak őrmesteri szigora alól: bárcsak az ajkunk is ilyen igazmondó juhásza lenne a belvilágunknak!

Aki vallást tesz rólam… A vallástétel alkalmával a bíró vallomást vesz ki a tanútól. Az Újszövetség szava (homológia) azt érzékelteti, hogy ennek a vallomásnak egybehangzónak kell lennie a korábban elhangzott tanúvallomásokkal. Amikor a tévében valami bizonytalan állítást tesznek közzé, akkor rendszerint hozzáteszik: meg nem erősített lapértesülések szerint ez és ez történt. Ekkor a néző kételkedni kezd a hír valódisága felől, hiszen nem erősítették meg. Az evangélium, hogy Jézus meghalt a mi bűneinkért, de feltámasztatott a mi megigazulásunkra, olyan hír, amit megerősítettek: maga Isten gondoskodott erről, elküldte Lelkét, aki bizonyságot tesz a mi lelkünkkel együtt, hogy Jézus Isten Fia, vagyis halhatatlan Úr, és mi is Isten gyermekei vagyunk, akik hiszünk az ő Fiának nevében, vagyis, örökélet örökösei vagyunk. A vallástétel személyes válaszadás arra a kérdésre: hiszed-e, hogy örökké élhetsz. Szinte halljuk az időseink válaszát: ‘jaj, dehogy akarok én örökké élni, mert milyen kereszt is lehet a magas életkor, csupa baj, meg fájás, meg sóhajtozás’. Az örökélet nem végtelen öregség, hanem időmúlást nem szenvedő, boldog és végtelen lét Isten közelében. A vallástétel erre kimondott igenlő válasz: igen, én hiszem és vallom, amit egyik énekünkben így mondunk ki: „Érzem, hogy az örök élet / Már e földön az enyém lett”.

A világban – a tárgyalás kitűzése nélkül – tovább folyik egy per, kétezer éve immár: ez Jézus pere. Noha Isten már kimondta a felmentő ítéletet: Jézus nem bűnös, tehát nem lehet a halál fia. Ő az Igaz, aki az Örökkévaló Isten Fia. Azzal mondta ki Isten ezt az ítéletet, hogy feltámasztotta a mi Jézusunkat a halálból. Ennek ellenére a vádló, a gonosz tovább rágalmazza. Ő eleve kétségbe vonta, hogy Jézus Isten Fia: mindenféle bűvészmutatványokba akarta beleugratni, hogy bizonygattassa vele istenfiúságát. És sokan hisznek neki, hogy Jézus tényleg nem Istenfia, egyszer meghalt és úgy maradt, meg, talán nem is volt. Mások nem törődnek se azzal, hogy van-e Jézus, se azzal, hogy feltámadhatott-e, csupán közömbösségükkel mutatják úgy, mintha Jézus nem lenne Úr. Többnyire az életvitelükkel mondják ezt: nincs Isten, azt teszek, amit akarok. Valamilyen vallomást mindnyájan teszünk, a szavainkkal, a tetteinkkel, az életünkkel: vagy mellette, vagy ellene.

Melyik oldalon tanúskodom, a vádat, vagy a védelmet képviselem? Életfolytatásommal kinek az állítását erősítem meg? Jézus arra hív, hogy mellette tanúskodjam, s ezzel azt az ítéletet erősítsem meg – a magam részéről –, amit már Isten egyszer kimondott! Hogy miért van szükség akkor még tanúvallomásokra? Nem neki van erre szüksége, hanem nekünk, hogy Istennel szemben hamis tanúknak ne bizonyuljunk. Ő ugyanis igazságos és igazmondó Isten, aki soha nem hazudik. S azok bizonyulnak végül igaznak, akik neki hisznek és nem a tagadás szellemének, s akik ezt a hitüket meg is vallják.

Aki vallást tesz rólam az emberek előtt…” A tanúvallomásnak fóruma van, valahol, valakik előtt elhangzik. A személyes hitet a hitvallás teszi közösségi, egyházi, történelmi és társadalmi tényezővé. Gyülekezeteinkkel ahhoz a hatalmas családhoz és néphez tartozunk, amelynek Feje maga Jézus, s ez a közösség a világ kezdetétől fogva létezik, és lesz, amíg világ a világ. Ebből a nagy népből emelkedtek ki az ősatyák, a próféták és az apostolok, a reformátorok, és ebből a hatalmas, korokon áthömpölygő sokaságból gyűlik össze a mennyei világba, Jézus után bevonuló sereg. Hitem és vallástételem ezekhez a régmúlt, mostani és jövendő nemzedékekhez kapcsol, tagja vagyok ennek a seregnek. Sokféle társaságban lehet részem, de ezt mindnél előbbre kell sorolnom! A „független értelmiségi” elkötelezetlen státusza érvénytelenné lesz.

Jézus az emberek előtti tanúságtételre hív; eközben ő másra is gondol: ne csak azok előtt vállaljam a hozzá tartozásomat, akik szintén hozzá tartoznak, akik örülnek ennek és szeretnek. Nagyon sokan vannak, akik egyáltalán nem tudnak követni ebben: esetleg még csendesen mosolyognak is rajtam; leginkább az a jellemző, hogy még véletlen se hozzák szóba a hitet. Át kell esnem azon a csalódáson, hogy a világ nem tart velem Jézus után, sőt, még megjegyzéseket is tesz rám, vagy furcsálkodásával érezteti velem, hogy ‘nem vagyok jó nála’ a hitemmel. És itt kell leküzdenem azt a pironkodást, amit izgalmamban, esetleg bátortalan, szégyellős zavaromban érzek és mutatok. Milyen merészen vágja oda Szenci Molnár a zsoltárossal: „Azok pironkodjanak, akik hitetlenül élnek!” Ha már mindenáron pirulnom kellene, akkor inkább a gyávaságom, az Isten iránti pitiáner hűtlenségeim miatt tehetném: hányszor motyogtam el, nyeltem le a határozott szót, hányszor mismásoltam el a nyílt magatartást. Emlékszem, kisdiák koromban hogy kapott el a kishitű szégyenlősség: verset kellett leírnunk, amiben előfordult az Isten neve, többször is. Miután kisbetűvel restelltem kiírni a tollamból ezt a nevet, de mert a naggyal is szégyelltem volna kitűnni, inkább megtörtem a sorokat és az elejükre írtam a szent nevet. Azt, hogy akkor szégyenlősködtem, azóta is szégyellem, felnőtt fejjel. Hát nem ilyen se ide, se oda a mi gyávaságunk, amikor vallást kellene tennünk? Lehet, az irodalomórán, a barátok között a lépcsőházban, lehet, kórházban vagy utcán, lehet a szakfolyóiratba küldött recenziómban: talán csak egyetlen mondat, egy szó, amelyből kitűnik, hogy hová tartozom: inkább lelkesült izgalmamtól, vagy leküzdött belső remegésemtől gyúljon ki a pír az arcomon, mint a hitetlenség szégyenétől!

Jézus viszonozni fogja tanúvallomásunkat. Amikor az emberek előtt tanúskodunk róla, egyúttal Őelőtte tanúskodunk. Másrészt Ő is vallomást tesz rólunk. Ő majd aszerint vall felőlünk, hogy mi miként tanúztunk előtte, róla. Jézus mennybemenetele után, Szentlelkével mindenütt jelen van. Ezt valljuk róla a Heidelbergi Kátéban: „Krisztus valóságos ember és valóságos Isten. – Emberi természetére nézve nincs többé a földön – de istenségére, fenségére, kegyelmére és Lelkére nézve sohasem távozik el tőlünk.” (H.K. 47.) Ha a rendőrőrsre belépve ezt mondanák nekünk – rámutatva egy párnázott, fekete műbőrborítású ajtóra – most tesznek vallomást rólad, bizony hamar kiverne a veríték. Semmit sem kell elkövetnünk ahhoz, hogy a rólunk szóló tanúvallomás (milyen ember vagyok én, mit róhatnak föl nekem ott benn) önkéntelenül heves szívverést hozzon ránk. Hát még az elbírálás kínos várakozása! Elég hozzá az érettségire, a felvételire visszagondolnunk. S vajon, ha a földi ítélő fórumok ennyire lázba hozhatnak, mit tartsunk a mi végső megítéltetésünkről, a nagy mennyei vizsgáról?! Nem kell ahhoz a középkorba visszamennünk, hogy a latin himnusszal együtt megvalljuk: „Reszket minden tagom, borzadok és félek, Én, e földön küzdő, szegény, bűnös lélek; Ama napon engem ítéletre vonnak, Midőn az ég és föld egyben megindulnak.” Ha csak magunkra nézünk, bizony, a bűnvallás-tétel pírja boríthat el a Hatalmas Úr igazságos színe előtt: „Tied, Uram a dicsőség, a miénk pedig orcánknak pirulása!

Bűneinket nyugodtan szégyellhetjük és hagyjuk el, de az Úr színe előtti szent remegést ne szégyelljük! Mert ez, a tremendum Dei indít bennünket a minket felmentő ítélet utáni vágyra és annak (vagyis az isteni kegyelemnek) az elfogadására. Ismét hallgassuk a Kátét: „Micsoda vigasztalásod van abból, hogy Krisztus ismét eljön ítélni eleveneket és holtakat? – Az, hogy mindennemű háborúság és üldöztetés közepette felemelt fővel várom az égből ugyanazt az ítélőbírót, aki előbb érettem Isten ítélőszéke elé állott és rólam minden kárhoztatást elvett” (H.K. 52.). Vagyis a Krisztus-perben rólam is döntés született: „Nincsen immár semmi kárhoztató ítélet azok ellen, akik a Krisztus Jézusban vannak…” (Rm 8,16). A tovább görgetett vád ugyanúgy engem is érint tehát. A Krisztusról meghozott isteni felmentő ítélet az enyém is, ha hiszem és vallom a Krisztus igaz-voltát, ezáltal én is igaz lehetek. De ha megtagadom őt, akár csak szégyellős gyávaságom miatt az emberek előtt, akkor rajtam marad az elmarasztaló ítélet.

Gyakran látunk a híradóban nagy botrányt keltő perre beidézett vádlottat, aki – személyiségi jogaihoz ragaszkodva a baseball-sapkájával, vagy a dzsekijével elfedi az arcát, a nyilatkozó elítélt ábrázatát pedig szivárványszínben játszó képszűrővel kitakarják. A jogos vád és elmarasztaló ítélet – még a mai szabados világban is – karöltve jár a szégyennel. Hát, akiket a végítélet Krisztusa elővesz a tagadásukért, a hamisságukért, azok hova bújjanak: talán a hegyomlás, a halmok rejteke eltakarhatja-e őket haragja elől? Ez lesz a végső szégyenvallás napja, amikor az eltagadni akart Krisztus a színre lép. Mark Twain klasszikus ifjúsági regényében a szélhámos álörökösök csak addig ámíthatják a dúsgazdag elhunyt családtagjait a javukra kiállított végrendelettel, amíg az igazi örökös meg nem jelenik. Így fognak szégyent vallani a hamis tanúk, akik életükkel Krisztust nemlétezőnek állították. Így fognak viszont diadalmasan igazoltatni azok a hitükben, akik Krisztusról, mint az élet fejedelméről „szép hitvallást tettek, sok tanú előtt”.

Szívet dobogtató hitvallás orcapírja most, vagy szégyenvallás miatti végső pironkodás a Krisztus előtt: e kettő közül kell választanom ma és naponta.


Imádság:

Áldott vagy valóság Istene, hogy nem hagytál kétségben a végső realitás felől. Áldott vagy, igazság Istene, hogy hadat üzentél a hamisságnak. Áldott légy, hűség Istene, mert nem hagytad annyiban Fiad gyalázatát, és tisztáztad a vád alól dicsőséges feltámasztásával. Bocsáss meg, kegyelem Bírája, ha mindeddig gyáva vagy hazug tanúd voltam. Kérlek, add Szentlelked erejét, hogy merjek színt vallani az igazságról és a valóságról kortársaimnak, akik eddig egyik mellett sem akarták elkötelezni magukat, s így elfogadták a hazugságot. Hallgasd meg Fiad vallomását rólam, hogy egykor majd felmentést nyerjek szavai által, s már most igazzá lehessek halála és élete által. Ámen.

Kádár Péter



A reformátusok találkozása a (poszt)modernnel


A Református Közösségek Tanulmánya Nemzetközi Társasága (The International Society for the Study of Reformed Communities [ISSRC]) a Dél-Afrikai Köztársaság Stellenbosch városában tartotta triennial konferenciáját 2000. június 26–68-a között. A konferencián 11 afrikai, európai és észak-amerikai ország 18 református teológiájának és protestáns egyházi szervezetének 34 képviselője vett részt. Elhangzott 21 előadás és korreferátum. A Károli Gáspár Református Egyetem Hittudományi Karát Karasszon István és Tenke Sándor egyetemi tanárok képviselték előadással és korreferátummal. Az aláb­bi­akban 3 előadást (afrikai, európai, észak-amerikai) adunk közre Fükő Dezső fordításában. (– A Szerk.)



EDWIN ZULU

Afrikai válasz a modernizmusra


Néhány reflexió


(Az afrikai tudósok körében vita folyik annak meghatározásáról, hogy mit jelent afrikainak lenni. Ebben az előadásban egy afrikai jelöli meg, mutat rá a közösségi élet dinamikus értékeire. Ez az élet azon az afrikai nézeten alapszik, amely a családi és a közösségi harmóniát hangsúlyozza a siker alapjaként. Ez a meghatározás nem hagyja figyelmen kívül azt a tényt, hogy az afrikai világnézetet gazdagítja a más világnézetekkel való találkozás.)


1. Bevezetés


Ez a dolgozat afrikai szempontból foglalkozik a modernizmusra adandó válasszal. A modernizmus nagyjából úgy értendő, mint a racionalizmus hangsúlyozása. Egyenlőnek mondható a felvilágosodás tudományos világnézetével. Valóban „ezt a mozgalmat egy hatalmas, mindent átfogó racionalitás tartja össze” (Grassie. 1997. 84). Az eredmény az egyénnek és az egyén ama képességének hangsúlyozása, hogy maga tudja megoldani a problémáit és alakítani a sorsát, hogy egyre nagyobb szükség van a megismerésre, az olyan tudás megszerzésére, amely elhozza az általános informáltság eufóriáját. E törekvés leglátványosabb példája, a családnak, az egyén legfőbb támaszának szétrombolása. Előadásom tétele az, hogy ez a folyamat visszafordíthatatlan. Ezért az afrikaiaknak úgy kell válaszolniuk erre az irányzatra, hogy az ne veszélyeztesse gazdag kulturális értékeiket, amelyeknek középpontja a család és a közösség, az egyén a legfőbb támasza. Az afrikai keresztyén ember számára a legfontosabb, hogy a kihívásra adott válasz fenntartsa azokat a keresztyén értékeket is, amelyek a család és a közösség támogatásán nyugszanak.


2. A modernizmus


A modernizmus és rokonai általában a modernség feltevéseit és a posztmodernitás igényeit jelentik. Miközben a modernitás ünnepli és magasztalja az emberi értelmet, a posztmodernitás válasza az, hogy az emberi ész a saját világát sem érti. Ellenkezőleg, a pluralitást hangsúlyozza, mivel az egyének nem tarthatnak mindent az ellenőrzésük alatt. A posztmodern ember felismeri a mindenek ellenőrzésére tett kísérletek hiábavalóságát (Boeve 1999. 28). Ennek az elbizakodottságnak a következménye idézett elő számos olyan válságot, amilyeneket az ilyen modernizmusban élhettünk át.

A modernizmus tehát hozzájárult a társadalom erkölcsi rendjének a felbomlásához. Szétesett és különböző területekre szakadt a kultúra. Egyes darabjai nem állnak össze (Boeve 1999.29). Következésképpen a társadalom alaktalan lett; „nincsenek többé kipróbált irányelvek, normák vagy modellek; minden darabokra szakadt, s a dolgok úgy állnak egymás mellett, mint egy nagyáruház árucikkei” (Boeve 1999. 28).

Ebben a folyamatban elveszett az integráció. Ez a veszteség leginkább a különböző neműek együttélésében, az élettársi kapcsolatban és a családi élet olyan formáiban látszik meg, amelyeket már nemcsak megtűrnek, hanem amelyek egyre inkább hivatalos elismerést is nyernek (Boeve 1999.29). Az emberek szabadon választhatják, amit akarnak, mintha egy szupermarketben vásárolnának. „De ha nincsenek irányelvek, minek az alapján választanak az emberek?” (Boeve 1999.29).

A posztmodern ember teljesen a piac fogyasztójává degradálódik (Boeve 1999.30). A technika korának hatása túlhaladta az embert. Az határozza meg, mi a legjobb, hogyan kell öltözködni, mit kell inni, milyennek kell kinézni.

Afrikai perspektívából nézve a dolgot, fontos rámutatni arra, hogy a modernizmus idegen tőlünk. A legtöbb afrikai számára semmit sem jelent és teljesen lényegtelen ez a szó. Ennek ellenére a körülötte végbemenő sok-sok változás, amelyeket nem lehet észre nem venni, hatással van rájuk. Ez a szó most már elterjedt egy-egy ember faluján túlra is. A technika, a rádió, a televízió és a divat befolyásolja azokat is, akik megmaradtak a falujukban. A dolgok így napról napra változnak. Ez az irányzat visszafordíthatatlan. Megfelelő módon csak úgy lehet válaszolni erre, hogy a helyzet kezelhető legyen. E mozgalom következtében az egyén került a középpontba. Az egyént pedig a saját érvényesülése érdekli, ritkán törődik a felebarátjával, a szomszédjával. Ez hatással van az olyan társadalmat támogató intézményekre is, mint amilyen a család. Felbomlott a családi élet is. Ez látható pl. abban, hogy mily gyorsan növekszik a magányos anyák, magányos apák, az utcán felnövő gyerekek, a hontalanok száma, és züllik le az erkölcs.

Továbbá az egyén tájékozatlanná vált, világnézete önző lett, csak saját magára és az életben maradására van gondja. Az élethez pedig a kreativitás képessége kell. Az egyén nem fejezheti ki szükségeit másoknak, és mindet magának akar megszerezni. Ilyen körülmények között az egyénnek önmagában kell bíznia, mások nélkül kell elérnie mindazt, amit akar.

Hasonlóképpen a nevelési rendszerek és a tömegtájékoztató eszközök is mind azt sugallják, hogy mindent maga végezhet el. Az egyéni túlélésért végzett eme nagy vállalkozásban bármit megtehet, hogy eljusson a csúcsra. Ez szüli az olyan bűnöket, mint a korrupció és a megvesztegetés. Végül pedig kivész az emberekből az Isten tudata. Azt is meg kell állapítani, hogy a modernizmus légkörében a közösség, amely pedig állítólag az a fórum, ahol növekedni lehet, annyira megosztott lett, hogy többé már nem alkalmas eszköze a növekedésnek.


3. Az afrikai életmód


Az afrikai életmód megértéséhez mindenekelőtt az alapjául szolgáló világnézetet kell megérteni. Az afrikaiak az élet egészét érzik. Pato (1997, 55) rámutat arra, hogy a hagyományos afrikai vallásban nincs külön vallási közösség. Ez azért van, mert mindenki, aki részt vesz a közösség életében, részt vesz a vallásban is. Az élet egésze vallásos. „A hagyo­mányos vallás annyira áthatja az egész afrikai életet, hogy annak megfelelő magyarázatához a kultúra valamennyi ágazatának, a társadalmi és politikai szervezetnek, a nevelésnek, a szokásoknak, a törvényeknek, a nyelvnek, a művészetnek, a technikának, a történelmi helyzetnek és a fizikai környezetnek az alapos vizsgálata szükséges.” (Nyamiti 1977, 1).

Ez azt jelenti, hogy igen erős az Istenbe vetett hit. Isten az a hatalom, aki szervezi és irányítja az emberiséget, valamint a látható és láthatatlan világot. Az Istenbe vetett hit biztosítja az én és a világ, az egyén és az egyetemesség közötti egységet (Anyanwu 1969, 163). Szó sincs az élet szakosodásáról. Nincs semmilyen dichotomia. Valamilyen módon minden összetartozik (Mbiti 1990,70; Sindima 1989, 38).

Továbbá az afrikai életmód inkább a közösséget hangsúlyozza, mint az egyént. Senki sem áll külön a többiektől. Erősen hisznek a koexisztenciában. A közösség az a fórum, amelyen keresztül felfedezheti önmagát és növekedhet az egyén. Ezt Afrikában így nevezik: Ubunthu vagy umunthu. (Az Ubunthu vagy umunthu fogalma a legtöbb afrikai közösségben megtalálható. Ez a szó az afrikai közösség teljes szerkezetét fejezi ki. Magában foglalja az egyének egymástól való függését, egymásra utaltságát, azaz a koexisztenciát. Senki sem áll egymagában. A sikeréhez, az életben maradásához, a fejlődéséhez és minden képessége megvalósításához mindenki rá van utalva a többiekre.)


3.1 Az egyén az afrikai közösségben


Az egyént valamilyen módon az a társadalom alakítja, amelyben él. Az ember a közösségben fejezi ki magát legjobban, mivel a közösség formálja a személyiségét, az teszi lehetővé, hogy felfedezze önmagát és az kívánja meg tőle, hogy képességei teljes kifejtésével éljen (Zulu 1999, 3). Továbbá a közösség sikere valamennyi tagjának a közös erőfeszítésétől függ. Ez azt jelenti, hogy az egyén kötelességgel tartozik a közösség iránt, önmagáért is, meg a többiekért is. Mindenki a közösség része. „Lenni” vagy „tartozni valahova” a közösségben való részvételt jelenti. Az afrikaiak az életet a közösségben élt életként ismerik (Oduyoye 1979, 110).

A sikerben vagy a kudarcban mindnyájan részesek. Pl. ha valakinek valamilyen problémája van, az a közösség minden tagjának a problémája. Az egyénben a közösség kollektív énje fejeződik ki és tapasztalható meg.


3.2 A család


A nagycsalád valamennyi rokonból áll: nagybácsikból, nagynénikből, nagyapából és nagyanyából. A családnak van egy klán-elve, amelyre mint ősi érvre lehet utalni. A család minden tagjának kötelezettsége van e családi névvel szemben. Az ember nem viselkedhet úgy, hogy szégyent hozzon erre a családi névre.

Mivel az afrikaiak hisznek a becsületben és a szégyenben, senkinek sem szabad megszégyenítenie a családot. Mindenki a klán javításán fáradozik. Ez a magyarázata annak, hogy egy családtag sikere vagy kudarca az egész nagycsalád sikere vagy kudarca.

Ebben a családban vannak olyan támasztékok, amelyek segítik a család becsületének érintetlenségét. Egy családtag halála esetén a gyermekeit adoptálják. A sógorsági házasság is egyik példája az ilyen támasztéknak.

A családi szertartások, pl. egy gyermek névadása, a beavatási szertartások, lakodalmak, a nagycsalád számos tagját gyűjtik egybe.


3.3 A közösség afrikai szemszögből


Az afrikaiak hangsúlyozzák a közösség harmóniáját, mint a siker alapját, és ezért a harmóniáért a közösség minden tagja felelős. Vannak intézmények is, amelyek biztosítják, hogy a közösség mindenkor intakt maradjon. Ha pl. valaki megsértett valakit, a bekövetkezett helyzetet azonnal és békésen kell rendezni. Minden probléma rendezésének érdekes vonása, hogy megbékélést hozzon létre. A cél nem a büntetés vagy az egyik fél győztessé emelése, hanem azt kell megállapítani, hogy minden probléma esetén olyan döntések szülessenek és arra törekedjenek, hogy helyreálljon a béke. A büntetés gondolata csak másodlagos; minden esemény a közösség valamennyi tagja számára tanulságos legyen.

Itt szükséges a megújulás folyamatának egy példán való bemutatása. Ha pl. bűnös valaki valamilyen vétségben, akkor nemcsak az áldozaton esett sérelem, hanem az egész közösségen. Ilyenkor a vétkesnek valamiképpen meg kell békülnie a sértettel. A legfon­tosabb, hogy elismerje a bűnösségét. A közösség tagjai, általában a vének, elrendelik a tisztulás folyamatát úgy, hogy a bűnös megtisztuljon és újra betagolódjék a közösségbe. Az eljárást egyes esetekben egy idősebb ember vagy egy pap vezeti. Itt meg kell jegyezni, hogy a sérelem nagysága határozza meg a tisztulási szertartás mértékét. Egyes emberek közötti sérelmek esetén általában kisebb rítus is elegendő, de a klán vagy a törzs ellen elkövetett vétség eltávolítása gondosabb szertartást kíván meg.


A vétkes (egyes ember)

A sértett (egyes ember vagy a közösség)

A vétség elismerése

Az elismerés elfogadása

Bűnvallás és okának feltárása

A bűnvallás elfogadása a jóvátételre

Bocsánatkérés a vétkes részéről

Hajlandóság a megbocsátásra

Megtisztulás és megújulás

A szertartás – akár bizonyos növények megivása, akár az ősöknek bemutatott áldozat – a bűn megszüntetését szolgálja. Egy kakast áldozhatnak fel vagy ajánlhatnak oda a sértettnek a tisztulás és a megújulás jeleként.

A sértett félnek nem kell elfogadnia a bűnvallást, de megszabhatja a bűnvallás megítélésének formáját, és azt, hogy az egész eljárás miként szolgálhatja a közösség békéjét és harmóniáját.

Újrabefogadás a családja

Az újrabetagolódást családba vagy a közösségbe kézfogás vagy közös étkezésen való részvétel szimbolizálja.


4. Mit tanulhat a modernizmus az afrikai életmódtól?


4.1 Harmonikus közösségi élet


4.1.1 Társadalmi harmónia


A modernizmus törekvései az egyes ember körül forognak, akit így vagy úgy ki kell elégíteni, pl. az életstílusának megválasztásában. Alig esik hangsúly arra a társadalomra, amelyben él az illető, pedig az ember társadalmi lény, ezért nem élhet önmagának egy szétbomlott társadalomban. Ezért fontos, hogy társadalmunk harmonikus legyen. Az az Isten, akit szolgálunk, a rend Istene; mindennek rendben kell összeilleszkednie, hogy teremtményei harmóniában élhessenek.


4.1.2 Osztozkodó élet


A Biblia tanítása hangsúlyozza annak szükségességét, hogy életünket megosszuk másokkal. Mihelyt megosztjuk életünket másokkal, mihelyt kitárulkozunk mások előtt, azonnal elkezdünk növekedni. Ez lényeges, mivel ez teszi lehetővé, hogy az ember újra felfedezze önmagát. Amikor megosztjuk életünket másokkal, feltárul előttünk az erőnk, feltárulnak gyengeségeink, önzésünk. A modern ember fél ettől a kitárulkozástól, úgyhogy az önmagának élés iránti szüksége eltakarja előtte a növekedés egyetlen lehetőségét. A mai nyugati társadalomban oly gyakran tapasztalható depresszió és a lelki összeroppanás minden egyéb formája annak tulajdonítható, hogy az emberek visszahúzódtak önmagukba. Az afrikai életmód csodálatos; a te terhed a családod, a nagycsaládod, a szomszédod, a társadalmad és az egyházad gondja. Felemelő érzés annak a tudata, hogy az emberek állnak melletted törekvéseidben, félelmedben, fájdalmadban, sikeredben vagy kudarcodban egyaránt. Mint fentebb utaltam rá, minden siker vagy kudarc közösségi siker vagy kudarc.

Hadd említsek meg egy gyakorlati példát. Ha valaki az iskolában sikeresen letett egy vizsgát, úgyhogy átmehet a következő osztályba, mindenki gratulál neki, sőt ajándékot is adnak olyanok, akiket nem is ismer. Egy másik példa egy otthoni temetéssel kapcsolatos. A családtagok siránkoznak, de mihelyt a szomszédok meghallják ezt a siránkozást, odaszaladnak, hogy vigasztalják őket és minden lehető módon felkínálják a segítségüket.

4.1.3 Erőfeszítések a megbékélésre


A közösség békéjének fenntartásának szüksége leginkább abban a sok erőfeszítésben nyilvánul meg, amely a megbékélést szolgálja. Már utaltam arra, hogy egymás megsértése vagy egy bűn elkövetése esetén az elkövetett vétek tanulságul szolgál az egész közösség számára. A büntetés csak másodlagos; mindig arra törekszenek, hogy megbékítsék az érintetteket. A modern társadalomban az ember megfizet azért, amit elkövetett. Jézus azért jött, hogy megbékítse az embereket Istennel, de egymással is. „Most pedig Krisztus Jézusban akik egykor ’távol’ voltatok, ’közel’ kerültetek a Krisztus vére által. Mert ő a mi békességünk, aki a két nemzetséget eggyé tette, és az ő testében lebontotta az elválasztó falat, az ellenségeskedést” (Ef 2,13–14).


4.2 Harmonikus családi élet


4.2.1 A nagycsalád


A család afrikai szempontból mindig túlmutat a kis családon; mindig magában foglalja a nagycsalád tagjait is: nagybácsikat, nagynéniket, nagyapákat, nagyanyákat, nagynénéd és testvéred gyermekeit stb. A szélesebb család tagjai támogatást jelentenek a kisebb család számára. Mindnyájukat a közös ős köti össze.


4.3 Közösség – Ubunthu


4.3.1 Nincs individualizmus


A közösség a növekedés fóruma, a lehetőség az ember képességeinek a kibontakoztatására. Az, hogy mindenki beletartozik a közösségbe, mindig segíti az egyes ember sikerét is. Az egyes embernek nem kell egyedül megküzdenie a világgal, hanem mindig vannak mások a segítségére.


4.3.2 Közösségi támogatás


A közösség minden egyes tagja bizonyos lehet a többiek támogatásáról. A közösség hajlandó segíteni azon, aki bajba jutott.


5. Összefoglalás és végkövetkeztetések


Kategorikusan meg kell állapítani, hogy ez az életmód semmiképpen sem vall visszafejlődésre, inkább arra, hogy a modernizmus nem lehet öncél. Legtöbbször úgy állítják be, mint az emberi eredményesség csúcsát, ahol az egyéni ész a legnagyobb magasságokba viheti az embert. De tudásvágyukban az emberek legtöbbször eltávolodtak azoktól a struktúráktól, amelyek segíthetik képességeik kibontakoztatását. Hogy Afrikában olyan társadalom van, amelyben ezek a struktúrák építenek, vigasztalnak, együtt örvendeznek, az erőtlenségben támogatnak, világos bizonyítéka annak, hogy a modernitás nem az emberi fejlődés csúcsa; sokat tanulhat az afrikai életmódtól az emberi kiválóságra való törekvésben.

Ez igen fontos az afrikai keresztyének számára. Az egyház sajátos feladata a társadalomban, hogy segítse az embereket Isten képmásaivá lenni (Speidell 1994, 283). Az egyház is közösség és modellként szolgál. Az emberi közösség az, ami megtartja mind az egyéniséget, mind a közösséghez tartozást (Speidell 1994, 287). Senki sem törődhet csak magával, hanem másokkal is.

FORRÁSOK

Anyanwu, K.C. 1981, The African Worldview and Theory of Knowledge. In Ruch, E.A. (ed.): African Philosophy. Rome, Officium, Libri Catholici, 77–99.

Boeve, L. 1999, Market and Religion in Post-modern Culture. Theology Jan/Feb. Vol. CII No. 805. 28–36.

Gunton, C.E. 1993, The One, the Three and the Many. Cambridge University Press

Gunton, C.E. (ed.) 1997, The Cambridge Companion to Christian Doctrine. Cambridge Univ. Press

Grassie, W. 1991, Postmodernism: What One Needs to Know. Zygon Vol 32. No. 1. 83–94.

Lechte, J. 1994, Fifty Key Contemporary Thinkers: from Structualism to Post-Modernism. London and New York, Routledge

Mbiti, C. 1990, African Religions and Philosophy. Oxford, Heinemann

Nyamiti, C. 1977. African Tradition and the Christian God. Eldoret, Kenya, Gaba

Oduyoye, M.A. 1979, The Value of African Religious Beliefs and the Practices for Christian Theology. In Appiah, K&S Torres (eds.) African Theology enroute. Maryknoll: Orbis, 109–116.

Pato, L.L. 1997, Being Fully Human from the Perspective of African Culture and Spirituality. Journal of Theology for Southern Africa. No. 97. 53–61.

Sindima, H. 1986. Community Life (Western Corruption of Western African Worldview) Ecclesial Review 41. 537–551.

Speidell, T.H. 1994. A Trinitarian Ontology of Persons in Society. Scottish Journal of Theology. Vol. 47. No. 3. 283–300.

Zulu, E. 1999. An Ngoni Assessment of the Role of Ancestors within Ancient Israelite Worldviews and Religion in Genesis 11,28–50,26 Unpublished PhD Thesis. Univ. Of Stellenbosch, South Africa

Zulu, E. 1998. Reconciliation from an African Perspective: An Alternative View. Old Testament Essays 11/1. 182–188.



GERARD DEKKER

Lehetséges-e a református hit a (poszt)modern társadalomban?


Reflexió és kérdés


Ennek az előadásnak a központi kérdése, hogy egyáltalán lehetséges-e református hit a modern vagy posztmodern társadalomban.

Ebben a vonatkozásban nem vagyok tekintettel a modern és a posztmodern társadalom közötti különbségre. Véleményem szerint az emberek túl gyakran állítják, hogy a posztmodern társadalom már elszakadt a modern társadalomtól, nem gondolnak arra, hogy az a modern társadalom természetes utóda. Ezért a posztmodern társadalom a modern társadalom termékének tekinthető, úgyszólván a végeredményének. Más szóval: az úgynevezett posztmodern társadalom a modern társadalom szélsőséges vagy radikális változatának tartható. Az én kérdésem tekintetében ez semmiképpen sem fontos.

Ezzel szemben viszont fontos annak a világos meghatározása, hogy mit értek én református hiten. Az én problémám ugyanis nem az, hogy lehetséges-e és – ha igen – mennyiben lehetséges általában a vallás a modern társadalomban. Természetesen ez a kérdés is fontos. Végül is a református hit a keresztyén hit egyik formája a társadalmunkban. Ezért néhány ezzel kapcsolatos megjegyzéssel kezdem. Az én problémán azonban a keresztyén hitnek azt a sajátos formáját illeti, amelyet református hitnek nevezünk, és hogy – amint látni fogjuk – miben látom én a református hit egyik sajátos jellemvonását. Kérdésem tehát ez: érvényes-e még az igazán modern társadalomban a református hitnek az a megkülönböztető jellegzetessége, amelyet a rövidség kedvéért úgy írhatunk le, mint a hit érvényesülését egész életünkben és a társadalom egészében?


A hit a modern társadalomban


Mint mondottam, a végső kérdés a hit lehetőségének vagy lehetetlenségének a problémája a modern társadalomban. Ez a probléma eléggé ismeretes. Az az általános vélemény, hogy a társadalom modernizálódásával gyengül vagy el is tűnik a vallás. Az élet racionalizálódása csökkenti az irracionális hit terét; így lehetne leírni a népszerű gondolkodást. Ez a gondolat az alapja a szekularizálódás elméleteinek, s ezt az elképzelést olykor meg is erősítik a kutatási eredmények, pl. az Európai Értékek Tanulmányaié (vö. Ester 1993, 37kk).

Ez a gondolat manapság alig vetődik fel posztulátumként ebben az általános vagy igen leegyszerűsített formájában. A vallás végül is maradandónak bizonyult néhány igen modern társadalomban. Bebizonyosodott, hogy nem automatikusan csökken a hívők száma, vagy válnak kevésbé vallásossá az emberek. De valami más világos lett: a modernizálódó társadalomban megváltozhat a vallás jellege. A társadalom modernizálódása veszélyes lehet a vallás egyes intézményes formáira, és a vallás tartalmával kapcsolatban nyomást gyakorol bizonyos aspektusokra.

Ezzel már közelebb jutottunk a problémánkhoz. A református hit valóban az emberek vallásosságának egy bizonyos formája, és határozott tartalma van. Ezt a formát és ezt a tartalmat veszélyeztetheti a modernizálódó társadalom. Nem Peter Berger mondotta-e, hogy a protestáns vallás – a római katolikus vallással ellentétben – éppen a racionalizálódásának az eredményeként ássa a maga sírját (Berger 1967, 105kk)? Így van ez a tipikusan református hit esetében is?

Mindenekelőtt megemlítem ennek a hitnek néhány jellegzetességét, majd megvizsgálom egyik megkülönböztető vonását.


A református hit


Azt mondhatjuk, hogy a református hitet három vonás jellemzi. Legelőször is a Bibliával kapcsolatos sajátos vélemény és magatartás. A Bibliát Isten kijelentett szavának, Igéjének és az Igazság egyetlen és kizárólagos forrásának tekinti: a hívőnek pedig e szerint az Ige szerint kell élnie (sola Scriptura). Másodszor hangsúlyozza az ember bűnös voltát, amelyből csak Istennek Krisztusban nyújtott kegyelme válthatja meg (sola Gratia). Harmadikként pedig Isten abszolút szuverenitásának elismerése egész életünk felett, ami azt jelenti, hogy személyes és társadalmi életünkben is meg kell felelnünk Isten parancsolatainak (Soli Deo Gloria) (lásd Blekker 1978).

A Bibliát illető vélemény és magatartás tekintetében református körökben is történtek bizonyos változások. S e változások legtöbbjét a társadalmi változások és a társadalom modernizálódása okozták. A modern embert jellemző tudományos és racionális magatartás következményekkel járt a Bibliával kapcsolatos álláspontra nézve. A Biblia történeti-kritikai tanulmányozása eredményeként megszületett a „Biblia-kritika”, s ez sokak szemét felnyitotta a Bibliának korhoz és kultúrához kötött jellege tekintetében, s ezzel a Biblia keletkezésében az emberi tényezőt illetően. Az emberek tapasztalatában ez a Biblia tekintélyét is érinti.

Továbbá társadalmunk szubjektiválódó folyamata következtében az emberi tapasztalat egyre fontosabb lett az emberek életében és gondolkodásmódjában. Ennek egy másik eredménye, hogy szubjektívebbé, a tapasztalati élettel szorosabb kapcsolatba került az értékek és igazságok – így a bibliai értékek és igazságok – iránt tanúsított magatartás is. Fontossá vált a kijelentés és a tapasztalat ellentétének problémája. Ez pedig sokak életében kihat a Biblia tekintélyére (sola Scriptura) is.

Nem akarom azt állítani, hogy a társadalom fejlődése, valamint az emberek gondolkodásában és környezetük felismerésében bekövetkezett változások automatikusan és elkerülhetetlenül megváltoztatják a Bibliával szemben tanúsított magatartást. A bibliai fundamentalizmusnak – itt és ott az első látásra egyre növekedő – megléte ennek az ellenkezőjét tanúsítja. De ez nem változtat azon a tényen, hogy az emberek gondolkodásában és tapasztalatában a társadalmi fejlődést követően bekövetkezett változások valóban nagy következményekkel jártak. Ez pedig azt jelenti, hogy a társadalmi fejlődés ténylegesen veszélyezteti ezt a református jelleget.

Többé-kevésbé ugyanez mondható el az ember bűnösségére és az Isten kegyelmétől való függőségre vonatkozó véleményeket illetően is. Az emberek egyre nehezebben tudják a Heidelbergi Kátéval vallani, hogy ők „egyáltalán képtelenek valami jónak a cselekvésére és minden gonoszra hajlandók”. Ez pedig közvetlenül kapcsolatos az emberek egyéni és kollektív életével. A tudomány és a technika fejlődésének következtében, valamint a demokratizálódás folyamatának hatására az ember egyre többre lett képes; leg­alábbis így érzi. Az individualizálódás eredményeként pedig az ember mindinkább saját kezébe veszi élete irányítását; erre kényszeríti a társadalom. Ezzel hangsúlyossá vált az ember autonómiája: az általános felfogás szerint a választásnak neki adott (vagy rákényszerített) szabadsága alapján maga irányítja az életét s ezzel – úgy véli – egyre függetlenebbül él és cselekszik másoktól.

Ilyen fejlemények közben nehéz az embernek csupán kegyelemből (sola gratia) élnie. Az emberek egész élete és gondolkodásmódja összeütközik és ellentmondani látszik eme vallásos tanításnak és életnek. (Első konferenciánkon Voskuil már rámutatott az örmény kultúrában „a kálvinisták nehézségeire”. Voskuil 1977). Igen erős intellektuális és mentális nyomás nehezedik a predestinációnak a református világban oly fontos tanára.

E jellegzetesség tekintetében sem automatikus és visszafordíthatatlan a fejlődés. Modern társadalmunkban is érezhetik az emberek magukat teljesen Isten kegyelmétől függőknek. De ez a magatartás legalábbis vitatott lett az olyan kulturális éghajlat alatt, amelyben az emberek életének nem a rossz, hanem a jó vonásait hangsúlyozzák, s azt, hogy ez emberek szabadon és függetlenül irányíthatják az életüket.


Egy tipikusan református jellegzetesség


Az én problémám a református hitnek különösen a harmadik megkülönböztető vonásával kapcsolatos, nevezetesen Isten abszolút szuverenitásának elismerésével ez egész földi élet fölött, Istennek a reformátusok által vallott uralmával az élet minden vonatkozásában, és minden területén. Ez azt jelenti, hogy Isten parancsolatai az egyéni és a társadalmi élet egészére érvényesek.

Végül is a református hit világosan különbözik a keresztyénség más mozgalmaitól és formáitól. A katolicizmus és a protestantizmus közötti nagy különbségen kívül a protestantizmuson belül is három fő áramlatot különböztetünk meg: a lutheránust, a baptistát és a reformátust. A katolicizmus nem tesz különbséget a természet és a kegyelem között; a lutheranizmust a két ország (vagy birodalom) tanítása jellemzi; a baptista mozgalomra pedig többek között az jellemző, hogy bizonyos távolságot tart a világtól. A református világnézet az egyetlen, amelyben nem olyan lényeges a különbség az isteni valóság és a földi valóság között. Azt lehet mondani, hogy ez a két valóság egy vonalban van. Igaz, hogy Isten szuverenitása abszolút, s ebben az értelemben világosan különbözik minden földi hatalomtól és erőtől, de a református hit szerint Isten szuverenitása az egész földi életre kiterjed. Minden élet és az élet minden területe Isten törvényeinek van alávetve. Az embernek Istent nemcsak normális élete mellett, vagy azon kívül kell magasztalnia és szolgálnia, hanem mindennapi életében is.

Ezzel kapcsolatban Weber a puritán kálvinizmus jellemzőjeként az innerweltliche Askese (világon belüli aszkézis) kifejezést használta az ausserweltliche Askese-vel (világon kívüli aszkézissel) szemben, amely a katolicizmusban tapasztalható (Weber, 1920). Ha helyesen gondolom, a lutheránusok és a baptisták vallási élete – legalábbis a teológiájuk szerint – inkább ausserweltlich mint innerweltlich. A gyökeresen innerweltlich vallási élet – abban az értelemben, hogy a hit az egész élettel és az élet minden vonatkozásával és területével kapcsolatos – legtisztább formájában a református hitben található meg. Az ember mint hívő, persze nem ebből a világból való, de hívőként is teljesen ebben a világban él. S ez a református hitnek az egyik legjellemzőbb, ha nem a legjellemzőbb vonása. Weber a vallási életnek ezt a formáját az extenzív ökumenikus élettel kapcsolatban figyelte meg a protestáns etika és a kapitalizmus szellem közötti különbségről szóló jól ismert tanulmányában.

Nos, a társadalmi fejlődés és vallási életnek vele kapcsolatos változásai következtében a református hitnek megfelelő élet lehetősége annyira veszélyeztetett, vagy ezek hatása alá került, hogy ki kell mondanunk: a jellegzetesen református élet csaknem lehetetlenné vált a modern társadalomban.


A társadalom modernizálódása


A társadalom modernizálódását – szociológiailag szólva – különösen a társadalmi differenciálódás folyamata jellemzi. Ez a folyamat a társadalom elvilágiasodásának a következménye, amin itt a vallás befolyási körének csökkenését értem. Ez azt jelenti, hogy a vallás a társadalom egyre több rétege számára lényegtelenné válik, valamint azt is, hogy egyre kevésbé lehet kapcsolatba hozni a vallást ezekkel a rétegekkel és életformákkal. S ennek következtében mindinkább elhalványul a református hit megkülönböztető vonása.

Weber már rámutatott a differenciálódás és az elvilágiasodás társadalmi folyamata közötti – szerinte szétválaszthatatlan – összefüggésre. Ő ezt Entzauberung der Welt-nek (a világ kiábrándultságának) nevezte. Beszél a társadalom modernizálódása következtében az élet különböző szektorai természetes legalitásáról, s az egyre nagyobb ellentmondásról a gondviselésben hívő vallás és a kultúra között, amit a differenciálódás egyre jelentéktelenebbé tesz (Weber 1920, 536kk).

A társadalmi fejlődés következtében többé-kevésbé független szektorrá vált a vallási és az egyházi élet, és mindjobban elkülönül a társadalom más rétegeitől. Ezzel kapcsolatban Kaufmann, német szociológus és teológus, Verkirchlichung des Christentums-ról (a keresztyénség elegyháziasodásáról) beszél: a vallás úgyszólván elválik a társadalom egyéb rétegeitől és bezárkózik a társadalom egyházi szektorába. Ez az ő véleménye szerint is közvetlen kapcsolatban van a társadalom differenciálódásával (Kaufmann, 1979, 100–101).

Ebben az összefüggésben ugyancsak fontos Luhmann német szociológus felfogása. A funkcionális differenciálódás következményéről azt mondja, hogy az csaknem a teljesen autonóm alrendszerek (sub-systems) megvalósulása. Az emberek ezekben a szubsziszté­mákban különböző társadalmi mozgalmakban vesznek részt, amelyek teljesen elkülönültek egymástól. A szerepek eme logikus elkülönülésével együtt jár az, amit ő Privatisierung des Entscheidens-nek (a döntés privatizálódásának) nevez. Ez nem jelenti azt, hogy az egyik alrendszerben való részvétel korlátozza a másik alrendszerben való részvételt vagy fordítva, de a különböző alrendszerekben végzett tevékenység társadalmilag nincs szinkronban. A szerepeknek ez az elkülönülése Luhmann szerint szükségszerűen adódik a differenciálódott, tehát modern társadalom természetéből (Luhmann 1977, 232–242).

Luhmann itt kifejezetten megemlíti a vallás (al)rendszerét, amely többé-kevésbé függetlenül működik a többiektől. De az is fontos, hogy ez a vallási szubszisztéma nincs és nem is lehet hatással a többiekre. Luhmann végkövetkeztetése szerint a fejlemények ilyen alakulása következtében a vallás a szabaidő egyik kedvelt eltöltésének területére került.

Ezek a folyamatok nemcsak a társadalom szintjén mennek végbe: találkozunk velük az egyéni életben is. A társadalomban nemcsak szubszisztémák vagy többé-kevésbé autonóm szub-társadalmak vannak, hanem az egyén is él ún. szub-életeket, amelyekben különböző szerepeket játszik. A vallási és egyházi élet tehát elkülönül az élet egyéb formáitól, s nemcsak társadalmi, hanem egyéni szinten is. Más szóval: megtörtént a hit privatizációja: az emberek hitélete, hogy úgy mondjuk, mindenfajta társadalmi szektorból kivonult és egyre inkább az élet egy korlátozott részére koncentrálódik, arra a részre, amelyet többnyire magánéletnek nevezünk. Szociológiailag szólva, ez az elvilágiasodás legfontosabb formája. És éppen ez a fejlemény érinti leginkább a református vallási élet szívét-lelkét.


A dolgok ilyen alakulása elkerülhetetlen?


A döntő kérdés az, hogy elkerülhetetlen-e az ilyen fejlemény, hogy logikai szükségszerűség-e a társadalom modernizálódásának és az elvilágiasodás ilyen formájának az összekapcsolódása. A filozófus Griffioen is felvetette ezt a kérdést e problémáról szóló tanulmányában (Griffioen 1995, 220kk). Elismeri, hogy az élet különböző területeinek az emancipálódása kiválthat ilyen nagy feszültséget és konfliktusokat is, hogy a kompromisszum lehetetlen s hogy a vallás elveszítette a közéletre gyakorolt hatását. De hivatkozik Habermasra, aki különbséget tesz e probléma tekintetében a logikusan szükséges fejlődés és a történelemhez kötött (historical-contingent) fejlődés között, s aki szerint csak ez az utóbbi érvényes Weber elméletére.

Ez azonban nem változtat azon a tényen, hogy Weber állítása történetileg igaznak bizonyult és igaznak is kellett bizonyulnia, mert a differenciálódás és a szekularizálódás közötti kapcsolat logikusabb, mint amilyennek szeretnők, s hogy a társadalomban a differenciálódás elkülönülést hozott a vallás és a többi társadalmi jelenség között.

Hollandiában a reformátusok hosszú időn át próbálták megállítani a dolgok ilyen alakulását. Abraham Kuyper ugyanis különbséget tett az egyház mint intézmény és az egyház mint organizmus között (ez utóbbit a hívőknek a társadalomban élt élete és ott végzett munkája alakítja), s e különbségtétel alapján építették fel a reformátusok a polarizált szervezetek rendszerét. Az életnek szinte minden területén voltak ideológiai alapokon nyugvó szervezetek, s ezek segítségével a hívők kifejezésre juttathatták hitüket azokon a területeken. De a társadalom egyre modernebbé válásának eredményeként annyira felerősödött az élet különböző szektorainak az autonómiája, hogy most már lehetetlenné vált a vallás részéről való befolyásolásuk. A század második felében tapasztalt erős depolarizá­lódás a modernizálódás elválaszthatatlan velejárójának tekinthető, s ennek szinte elkerülhetetlen következménye a vallás teljes privatizálódása. Ezért oly nehéz le nem vonni azt a következtetést, hogy a dolgok ilyen alakulása – szociológiailag szólva – elkerülhetetlen.

A modern és elvilágiasodott Hollandia helyzetét ezért a teológus Berkhof a következőképpen írja le: „Egyéni és kollektív életünkben Isten már nem lényeges tényező. Az egyházakban és a családokban egy ideig még folytathatja életét, mint valamilyen nyugdíjas, de a keresztyén intézeteknek és egyesületeknek nincs többé helyük a társadalomban és a kultúrában. Istent az utolsó dolognak nyilvánították az Ő világa számára: ’Privatsache’-nak (magánügynek)” (Berkhof z.j. 13).


Református hit Hollandiában


Az egyház helyzetének tanulmányozása bebizonyítja, hogy ezek a fejlemények erős nyomokat hagytak az egyházi életen. Korábban már adtam leírást a hollandiai református egyházak fejleményeiről (Gereformeerde Kerken in Nederland) (Dekker 1997, 17kk). A cikkemben leírt egyházi életben bekövetkezett legtöbb változás, úgy látszik, közvetlen fontosságú jelen problémánkra nézve:

1. Változások az egyházi szervezetben. Az egyház nagymérvű centralizációja és bürokratizálódása következett el, minek következtében szakadás történt a nemzeti egyház és a helyi gyülekezetek között. E fejlemény reakciójaként erős hangsúlyt nyertek most a helyi gyülekezetek. A társadalmi orientáltság különösen országos és regionális szinten érzékelhető, nem helyi szinten. Ennek eredménye az a helyzet, hogy helyi szinten (s a legtöbb hívő számára a helyi gyülekezet jelenti az egyházat) a vallási és egyházi élet egyre kevésbé tájékozódik a társadalom és a közélet szerint.

2. Változások a Bibliáról vallott felfogásban. A Biblia eredetében az emberi tényező szerepének elismerése következtében „relativizálódott a Szentírás” és „az objektív igaz­ságról a szubjektív tapasztalatra tolódott át a Biblia értelmezésének vezérlő elve”. Ami Istennek a Bibliából merített parancsolatait illeti, ezek a parancsolatok egyre kevésbé befolyásolják az emberek életét.

3. Változások a dogma tartalmában. Csökken az embernek Istenre való hagyatkozása, Tőle való függése, s egyre nagyobb hangsúlyt nyer az ember önelégültsége és az emberi tevékenység. Ez könnyen vezethet odáig, hogy az élet bizonyos szektorai és jelenségei elszakadnak az emberek hitétől.

4. Változások a vallásosság és az élet más formái közötti viszonyban. Ezek a változások érintik a problémák magvát. Azelőtt elvárták, hogy az egyháztagok részt vegyenek a keresztyén szervezetekben; most „az egyház szabadságot ad tagjainak, hogy a saját meggyőződése szerint döntsön élete különböző problémáiban”. Ezek a változások „alkalmazkodást jelentenek az értékrendszer differenciálódásához a társadalomban”. Ugyancsak „alkalmazkodnak a vallás privatizálódásának folyamatához”, aminek eredménye a „Verkirchlichung des Christentums”. A keresztyén hit egyre kevésbé hat az egyházon kívül, s a hit egyre inkább csak az egyházi élet ügyeire korlátozódik.

Akkoriban ebből arra következtettem, hogy megtörtént ugyan az egyház alkalmazkodása, de ez még nem bizonyítja az elvilágiasodást. Most azonban nem az a kérdés, hogy az emberek elveszítették-e a hitüket és kevésbé vallásosak lettek-e, hanem az, hogy milyen módon változott meg a hitük. S azt gondolom, hogy az egyházra vonatkozó következtetés a reformátusok hitére is vonatkozik, vagyis hogy ők is alkalmazkodtak „a társadalom differenciálódásának folyamatához, és így hozzájárultak a Verkirchlichung des Christentum-hoz, a vallás privatizálódásához” (Dekker 1997.20). S vajon ezzel feladták hitük sajátosan református jellegét?

A hollandiai református egyházak és emez egyházak tagjai nagyon is alkalmazkodtak a társadalmi fejleményekhez. A hit Verkirchlichung-jával az egyház már szinte nem is számít organizmusnak. A (helyi) gyülekezetek az élet korlátozott területére koncentrálódnak, a személyes élet területére, s egyre inkább elveszítik a kapcsolatot az élet más területeivel. Ennek egyik tünete pl. az, hogy az egyházak egyre kevésbé tudják, mit kezdjenek a jó termésért tartott ima-összejövetelekkel és a hálaadás napjaival, de – ezzel szemben – egyre inkább kultiválják az emlékünnepeket. S közben mind nagyobb hangsúlyt kap az egyháztagok közötti kapcsolat, a gyülekezete közösségi jellege. Ez történik a sákramentumokkal is, mind a hivatalos tevékenységben, mind az egyháztagok élményeiben. A keresztségben kevesebb hangsúlyt kap a bűnbocsánat, de egyre nagyobbat az, hogy valakit befogadnak az egyház közösségébe. Az úrvacsorában pedig kevésbé hangsúlyos a Krisztussal való személyes kapcsolat, és nagyobb hangsúly esik az egyháztagok kölcsönös egymáshoz való viszonyára. Más szóval, erősebb lett a belső, a saját közösség felé való orientáltság a korábbi külső, a világ felé való orientáltság helyett.


A kérdés


Megint felteszem a kérdést: A dolgok ilyen alakulása a lehetőségek egyike volt-e, vagy elkerülhetetlen volt? Más szóval, lehetséges-e fenntartani a sajátosan református jelleget – amely szerint a hit az élet minden területére kiterjed – a modern társadalomban is, vagy arra a következtetésre kell-e jutnunk, hogy a hitnek ez a formája már nem lehetséges a modern társadalomban.

Az utóbbi azt jelentené, hogy a református hit a keresztyén hitnek egy időhöz és kultúrához kötött megnyilvánulása. S valószínűleg azt is kell mondanom, hogy helyhez kötött megnyilvánulás. Végül is, véletlen-e az, hogy ennek a hitnek a legteljesebb formáját Hollandiában láthattuk s hogy ez a jellegzetesség más országokban – ahova reformátusok emigráltak – nem nyilvánult meg ilyen erősen? Kanadában a reformátusok megpróbáltak így élni, de sikerült-e nekik? (S mellékesen megkérdezem: ez az oka annak, hogy a társadalom modernizálódása Hollandiában jobban sújtotta az egyházat, mint más országokban, amelyekben a vallás már nagymértékben privatizálódott?)

Konkrétabban, kérdéseim a következők:

1. Igazam van-e, amikor azt hiszem, hogy a református hit egyik legfőbb jellegzetessége, hogy az élet minden területét érinti?

2. Igaz-e az, hogy a hitnek ez a formája legteljesebben Hollandiában nyilvánult meg (tehát református hitnek mindig a holland változatát tartom-e szem előtt), vagy a hitnek a teljes élethez való köze más országokban másként nyilvánult meg?

3. A református hit a hitnek az a formája-e, amelynek el kell tűnnie a társadalom modernizálódásával? Más szóval, lehetetlen-e az igazán református hit a (poszt)mo­dern társadalomban?

4. A református hit tehát időhöz, térhez és kultúrához kötött jelenség?

Végül: Lehetséges, hogy ezek a kérdések annak a bizonyítékai, hogy az én véleményem a református hitről van korhoz, helyhez és kultúrához kötve? Szívesen fogadom a vitát erről is.

FORRÁSOK

P.L. Berger, The Sacred Canopy – Elements of a Sociological Theory of Religion, New York 1967

H. Berkhof, Emanciptie – secularisatie – Godsverduistering, in H. Berkhof e.a., Vooz-bij domineesland – De gevolgen van de secularisatie, Amersfoort/Amsterdam z.j., p.9–18.

C.J. Bleeker e.a., Encyclopedie van de godsdiensten, kerken en sekten, Amsterdam/Brussel 1978

G. Dekker, Modernity and the Reformed Churches in the Nederlands: Bargaining of Surrender?, in Gerard Dekker, Donald A, Luidens en Rodger R. Rice (ed.), Rethinking Secularization – Reformed Reactions to Modernity, Lanham 1997, p. 13–23.

P. Ester, L. Halman and R. de Moor (ed.), The Individualizing Society – Value Change in Europe and North America. Tilburg 1993

S. Griffioen, Kleine typologie van pluraliteit, in. Th. De Boer en S. Griffioen (red.), Pluralisme – Culturfilosofische beschouwingen, Amsterdam/Meppel 1995, p. 204–226.

P.-X. Kaufmann, Kirche begreifen – Analysen und Thesen zur gesellschaftlichen Verfassung des Christentums, Freiburg im Breisgau 1979

N. Luhmannm, Funktion der Religion, Frankfurt am Main 1977

D.N. Voskuil, Strangers in Their Own Land: Calvinists in an Arminian Culture, in Gerard Dekker e.a., Rethinking Secularization p. 93–110.

M. Weber, Die Protestantische Ethik und der Geist des Kapitaéismus, in Gesammelte Aufsgetze zur Religionssoziologie I. Tübingen 1920, p. 17–206.



WILLIAM B. WESTON

Mi az elfogadható ma az Amerikai Presbiteriánus Egyházban?


1997-ben Amsterdamban előadást tartottam a következő címmel: A „hűség és tisztaság”-beli javítás. Verseny a Presbiteriánus Egyház megújításáért.1 Előadásom főtétele az volt, hogy a Presbiteriánus Egyház (USA) (PC, USA)-nak, a legnagyobb fővonalú amerikai presbiteriánus egyháznak, van egy kis liberális szárnya, egy kissé nagyobb konzervatív szárnya és egy nagy központi lojalista csoportja, amely lojális az egyház jelenlegi gyakorlatához. Az egyházi konfliktusban a bal és jobb oldal nem közvetlenül egymással harcol, hanem inkább a lojalisták lelkületének meghódításáért verseng. Ez a lojalista verseny a döntő az egyházi küzdelemben. Előadásomban azt a különleges esetet tanulmányoztam, hogy sikerült-e az egyház alkotmányába olyan törvényt (provision) bevenni, amely valamennyi egyházi tisztségviselőtől hűséget kíván a heteroszexuális házasságban, vagy (nemi) tisztaságot a házasságon kívül. Ez a versengés része volt egy nagyobb harcnak a homoszexuális ordinációról, és arról a kísérletről, hogy tegyék elfogadottá (normalizálják) a homoszexuális kapcsolatokat az egyházban. A „hűség és tisztaság” kérdése jól illusztrálta a lojalista versengés elgondolását (fogalmát).

E tanulmány folyamán világos lett előttem, hogy az ellenzék vezetői közül sokan ellenkező nézeten vannak arról is, hogy mi a normális az egyházban, hogy milyenek a presbiteriánusok többségükben. Ez az előadás erre a kérdésre próbál választ adni. A felmérési adatok felhasználásával részletes képet nyerhetünk arról, hogy milyen az egyház a vezetők, az egyháztagok szintjén.


A presbiteriánus vezetők


A homoszexuálisok ordinációjának (pappá szentelésének) vitájáról folytatott tanulmányom részeként, több mint harminc különböző ideológiájú egyházi vezetőt kérdeztem meg és végeztem vizsgálatot a Közgyűlés Tanácsában, a felekezet legfelső képviseleti testületében. Különösen a jobb és baloldalnak a középért vívott versengésére voltam kíváncsi, így ez a tanulmány a legközvetlenebbül érinti feltett kérdésünket.

A Presbiteriánus Egyház vezetése most főként a Baby Boom (sok gyermeket vállaló) nemzedék kezében van. A korábbi nemzedék körében legszívesebben „liberálisnak” a spektrum balszárnyát nevezik, a „boomerek” körében viszont a „progresszív” elnevezés a gyakoribb. A „konzervatív” szót mindkét nemzedék általában a spektrum túloldalának megnevezésére használja. Bár legtöbben a „közép”-nek tartják magukat, úgy látszik, hogy kevesen fogadják szívesen, ha „moderate”nek (mérsékelt) vagy „center”-nek (centrum) nevezik őket. Valóban kevesen választották a „lojalista” elnevezést, ezért én ezt inkább elemző leírásnak használom, mint „pártcímké”-nek.

E három „párt” erejének felméréséről többen is különbözőképpen nyilatkoztak, de valamennyien a középnek, a centrumnak a fölényét állítják. Az alábbiakban bemutatom, hogy Jack Rogers, presbiteriánus szemináriumi professzor és volt felekezeti tisztségviselő, milyen mérleget készített a protestantizmus valamennyi fő irányzatáról (Rogers, 1995: XV), összehasonlítva az én eredményeimmel, amelyekre a presbiteriánus vezetők felmérésében jutottam. Megkértem az egyházi vezetőket, hogy a PC/USA-t (Amerikai Presbiteriánus Egyház) illetően becslésük szerint milyen az ideológiai megoszlás százalékosan az egyháztagok és egyházi vezetőtársaik között. Az utolsó sor mutatja önmeghatározásuk tényleges megoszlását.


Konzervatív Progresszív Centrum

(liberális) (lojalista)

Rogers minden főirányú protestánsról: 10% 75% 15%

PC/USA vezetők az egyháztagokról: 18% 60% 23%

PC/USA vezetők a vezetőkről: 32% 50% 17%

PC/USA vezetők (ténylegesen): 27% 60% 13%


Azt lehetne gondolni, hogy a felekezeti hierarchia a lojalisták kezében van, s a liberálisok meg a konzervatívok csak kívülről gyakorolnak nyomást. De feltűnő, jól értesült presbiteriánusok általában úgy vélik – sőt bizonyosra veszik –, hogy a felekezeti hierar­chiát főként a liberálisok gyakorolják, még ha az egyház tagsága a másik irányba hajlik is.

Hogy a vezetőség hogyan látja az erők megoszlását az egyházban, az hatással van arra, hogy ők miként versengenek benne. Interjúink során különböző pártok vezetői nagymértékben egyetértettek abban, hogy az egyház tagjai között kevés a liberális, több a konzervatív és legtöbb a centrista. De nagyon különbözött a véleményük a tekintetben, hogy mennyire tartják eltorzultnak az egyházi vezetőséget. A baloldali és a centrista vezetők szerint a vezetőségben kétszer annyian vannak liberálisok, mint konzervatívak, s a fennmaradó többség centrista. Ezzel szemben a jobboldali vezetők úgy vélik, hogy a vezetőségben háromszor annyian vannak liberálisok, mint konzervatívok, csak egy többséggel a középen. Annak magyarázatául, hogy miért tartják a balszárnyat oly túlzottan képviseltnek az egyház vezetésében, a legtöbb megkérdezett válasza szerint ez egyszerűen a liberális egyházszervezés, főként a Kentucky-beli louisville-i Országos Központ elfogult szelekciója miatt van így. Egyes liberálisok viszont, akiket megkérdeztem, azt állították, hogy a liberalizmus őket nyitottabbakká, tehát jobb vezetőkké tette. Ezzel szemben egy konzervatív véleménye az volt, hogy akik „meg akarják újítani az egyházat”, a gyülekezeti életre koncentrálnak, míg akik azt kívánták, hogy „az egyház változtassa meg a világot”, az egyházi vezetőség és más speciálisan képzett felekezeti lelkészek fontosságát hangsúlyozták.

A presbiteriánus vezetőkről végzett felmérésem azt mutatja, hogy a konzervatívoknak jobban tetszik az egyház és a világ jelenlegi konzervatív fordulata, több gyermekük van és jobban meg tudják tartani őket az egyházban, valamint bizakodóbbak a Presbiteriánus Egyház jövőjét illetően. A progresszívek azt hiszik, hogy végül sikerülni fog megnyerni az egyházat a homoszexuális ügynek, de általában kevésbé tudják megtartani gyermekeiket a felekezetben, és nagyon pesszimisztikusan ítélik meg a jövőt.


Presbiteriánus lelkészek


A Presbiteriánus Egyházat legtöbbnyire a lelkészei vezetik. Bár a presbiteri rendszer egyenlő hangot ad a presbitereknek az egyháztanácsban (presbitérium), a lelkészeknek – akik az egyháztagság fél százalékát sem teszik ki – minden szinten jelentősebb szerepük van a felekezet mindennapi életének irányításában, országos szinten pedig ők vezetik a funkciókat. A klérus azért uralkodik így, mert több ismeretük és nagyobb gyakorlatuk van az egyházi ügyekben, többet fektettek be az egyházba karrierjükért és állandó szavazatuk van a presbitériumban. Különösen a képzett nem lelkészi klérus főként az egyház liberális mozgalmának vezetésében játszik fő szerepet.

A presbiteriánus szemináriumokról és azok végzett hallgatóiról 1990-ben végzett felmérés jobban megmutatja, mi a norma ma a lelkészek körében, és – ami talán még fontosabb – jobban kitárja előttünk az ablakot arra nézve, hogy milyen lesz holnap az egyház vezetősége.2

A presbiteriánus szemináriumot végzett hallgatók többnyire közepes méretű vagy még kisebb városok 300 egyháztagnál kevesebb létszámú gyülekezet lelkészei. Legtöbbjük baby boomer házas férfi, kislétszámú a családjuk. A teológiai spektrum középső rétegét alkotják, elkötelezettek a helyi szolgálatra és a felekezeti rendszer iránt.

Van néhány feltűnő különbség a magukat liberálisoknak nevezők és a konzervatívok között. A konzervatívok sokkal inkább kisvárosi és kis gyülekezeti lelkészek, sokkal gyakrabban nős férfiak és apák. A házasok és az elváltak közötti arány mindegyik csoportban különös és változó. A liberálisok között egy elváltra 7,7 házas, a középutasok között egy elváltra 16 házas, a konzervatívok körében pedig egy elváltra 89 házas jut. A konzervatívok elkötelezettebbek a helyi szolgálatra, kevésbé a felekezeti rendszerre. A déliek – meglepő módon – nem konzervatívabbak, mint az ország egyéb területein élők, és inkább a középréteghez tartoznak. Talán az igazán konzervatív és kongregacionalista déliek baptisták lettek. Szemináriumi neveltetésük hatása szintén sokat elárul. Azoknak, akik a szemináriumot teológiailag középutasként kezdték, a többsége, kétszerese válik liberálisabbá, mint konzervatívabbá a szemináriumi évek során. A szeminárium elvégzése után viszont a tendencia az ellenkező irányba fordul.

Van egy kis végrehajtó csoport az egyházi képviseletek és bírósági testületek tagjaiból is (presbitériumokból, zsinatokból, a Közgyűlés testületeiből). Ezek általában a liberálisokhoz hasonlítanak, különösen abban, hogy a többieknél városiasabbak, kevesebb közöttük a házasember, s a házasok és az elváltak aránya 2,2:1.

A presbiteriánus és nem-presbiteriánus szemináriumok presbiteriánus hallgatói feltűnően hasonlóak. A nem-presbiteriánus szemináriumok hallgatói inkább nevezik magukat „evangéliumiak”-nak, mint a presbiteriánus szemináriumoké, de magukat épp annyira a teológiai spektrum közepére hajlamosak tenni, mint amazok. A nem-presbiteriánus iskolák szeminaristái nem meglepő módon kevésbé elkötelezettek a felekezeti rendszer iránt; meglepőbb azonban az, hogy ők sem annyira lelkészek kívánnak lenni, inkább doktorátusra pályáznak a szeminárium után. Mindkét fajta iskolában sokkal több a férfi hallgató, mint a liberálisok intézeteiben. S ami a legmeglepőbb, az az, hogy a pusztán teológiai különbségeken kívül egyikben sincs számottevő különbség a liberálisok, a konzervatívok és a centristák között. A fent említett különbözőségek mind a szeminárium elvégzése után jelentkeznek, beleértve a házasok és az elváltak feltűnő arányát is.

Mit jelent a mai szeminaristákról festett eme kép a jövő számára? Azt, hogy nagyon fognak hasonlítani a mai papságra. A szemináriumi hallgatók kevésbé déliek, s nem nevezik magukat annyira „középutasok”-nak vagy „neo-ortodoxok”-nak a teológiájukban, mint ahogy a mai papok nevezték magukat, amikor még szeminaristák voltak. Más tekintetben azonban a két csoport feltűnően hasonló. Ez jó és reménykeltő újság a lojalisták számára, akik a változást lassítani és szervezetté kívánják tenni.


A Presbiteriánus Egyház egésze


Erről a felekezetről általános képet a Presbiteriánus Munkaközösségtől nyerhetünk, amely több mint 5000 amerikai presbiteriánus egyháztagból, presbiterből, lelkészből, szakosított lelkészekből (azaz olyan ordinált lelkészekből, akik nem gyülekezetekben szolgálnak, hanem tanítókként, tábori lelkészekként vagy felekezeti stábtagokként) tevődik össze. Őket az egyházi kutatószolgálat válogatta ki, hogy reprezentatív képet adjanak az egész egyházról, s ezt a csoportot három éven át ismételten vizsgáltam meg, amíg új munkaközösség nem váltotta fel. Képet az 1994–1996-ig szolgáló munkaközösségről adunk, amely a legújabb rendelkezésre álló csoport.3

A presbiteriánusok többségét nem-lelkész férfiak és nők alkotják. Az ő jellemzőik szolgáltatják az alapot annak megállapításához, hogy mi az a norma az egyházban, amivel a más csoportok hasonlíthatók össze.

Társadalmilag az egyházban a világiak többsége

főiskolát végzett vagy magasabb képzettségű,4

első házastársával él házasságban,

neki is, házastársának is hivatásbeli állása van,

két vagy három gyermekük van,

közepes méretű vagy még kisebb városban élnek,

környezetükben sokakkal vagy a legtöbbel ismeretségben vannak,

önkéntes munkát végeznek a közösségükben,

inkább republikánusok mint demokraták,

politikailag mérsékeltek és elvetik a szélsőségeket.

Vallási gyakorlatukban a legtöbb világi presbiteriánus

nem presbiteriánusként nevelkedett,

presbiterianizmusa miatt választotta ezt az egyházat, vagy a barátja hívta ide,

azért csatlakozott, mert barátságos egyháztagokra talált itt és tartalmas igehirdetéseket hallott,

azért marad itt, mert kielégíti lelki szükségleteit,

hetenként vagy még gyakrabban jár el az egyházba,

az istentiszteleteken kívül is sok időt tölt el az egyházban,

az elmúlt évben két vagy több embert is hívott a csatlakozásra,

teljes bevételének 5%-át vagy ennél is többet ad az egyháznak,

havonta többször is eljár a vasárnapi iskolába,

önkéntes munkát végez a gyülekezetében,

legalább hetenként imádkozik azért, hogy megismerje Isten akaratát,

teológiailag mérsékelt és elveti a szélsőségeket.

Vallásos hitében a legtöbb presbiteriánus

állítja, hogy életében legfontosabb a hit,

személyére nézve legfontosabbnak azt a hitét tartja, hogy Isten szereti őt,

a második legfontosabb hite, hogy Jézus Krisztust személyes Megváltójaként fogadta el,

nem gondolja, hogy a Biblia minden részletében tévedhetetlen,

de azt igenis vallja, hogy a Biblia Istennek a teremtésben való részvételéről beszél,

nem gondolja, hogy csak az egyház tagjai váltatnak meg,

de azt igenis vallja, hogy egyedül Krisztus az abszolút igazság,

nem gondolja, hogy azoknak az evangelizálása, akik nem ismerik Krisztust, az ő „becsapásuk” lenne,

de azt igenis hiszi, hogy a társadalom megjobbítása az embereknek Krisztushoz való térítésével kell, hogy elkezdődjék,

hiszi, hogy az Amerikai Presbiteriánus Egyházhoz való tartozása fontos keresztyén identitására nézve.

Amit a legtöbb presbiteriánus kíván az egyháztól, az az, hogy

rendezzen összegyházi adakozást katasztrófák esetén, és a szegények alapvető szükségleteinek kielégítésére,

s nem a „környezetvédelemre” vagy Nemzeti, ill. az Egyházak Világtanácsa számára,

és nem az ökumenikus ügyeknek,

több figyelmet szenteljen a bibliai hűségnek,

és nem a társadalmi kérdéseknek.

Más szóval, a legtöbb presbiteriánus szolid felső-középosztályba tartozó férfi és nő, politikailag egy kissé jobb-közép, kegyességében hagyományos, egy kissé gyanakvó az egyházi elit által sürgetett változást illetően, és lojális a helyi gyülekezet jelenlegi formájához.

Azt várnók, hogy az egyház pillérei – a leginkább résztvevő világiak és a legmagasabb beosztású lelkészek – tükrözik annak a képét, hogy milyen a normális egyház. Ezek a világi vezetők5 és lelkészi vezetők6 jelentik a lojális közép (centrum) szívét. Azt is gondolhatnók, hogy az ideológiailag szélsőséges elemek jelentősen különböznek ettől a normális középtől.

A világi vezetők olyanok vagy még olyanabbak, mint a szokásos presbiteriánus hívők. Társadalmilag szinte teljesen azonosak a rendes egyháztagokkal, csak abban különböznek tőlük, hogy egy kissé műveltebbek és kevésbé republikánusok. Az igazi különbségek vallási életükben mutatkoznak meg. Sokkal nagyobb arányban vesznek részt az istentiszteleten, az önkéntes gyülekezeti munkában, a vasárnapi iskolákban, mint az egyszerű egyháztagok. Többet imádkoznak, többet adakoznak, többeket hívnak istentiszteletre és teológiailag konzervatívabbak. Határozottabbak, amikor sajátosan a Presbiteriánus Egyházról van szó. Valószínűbb, hogy presbiteriánusként nevelkedtek, gyülekezetüket azért választották, mert presbiteriánus gyülekezet, azért maradnak meg benn, mert ezt az egyházat szeretik legjobban, ellenzik az egyházi adakozást a nem-presbiteriánus tanácsoknak, és azt mondják, hogy az Amerikai Presbiteriánus Egyházhoz való tartozásuk fontos keresztyén identitásukra nézve.

A lelkészi vezetőknek jelentősen magasabb státusuk van a világiaknál, de azonosak velük a vallási nézeteik és még inkább a gyakorlatuk. A lelkészi vezetők között sokkal többen élnek első házasságban, magasabb a tudományos fokozatuk, házastársuk is többnyire hivatásbeli, a jövedelmük igen nagy és nagyvárosokban élnek. Több önkéntes munkát végeznek a közösségeikben, jóval több közöttük a demokrata mint a republikánus (ellentétben a világiakkal). A világi vezetőknél is gyakrabban járnak istentiszteletre és vasárnapi iskolába, ami az állásuknál fogva természetes is, de imádkoznak és evangelizálnak is, és nagyobb mértékben adakoznak a gyülekezetüknek. Teológiai meggyőződésük ugyanolyan hagyományos, mint a világiaké, de határozottabb, ami a teológiai kérdésekben nyert hosszabb formális képzettségüket tükrözi. A lelkészi vezetők különösen erős elkötelezettséget éreznek az egyházi élet iránt. Szinte egyöntetűen elvetik azt a felfogást, hogy a vallások egyformán igazak, és a „vallást az életemben” kissé még Krisztusba mint Megváltójukba vetett hitüknél is előbbrevalónak tartják. Ők éreznek leginkább együtt a disszidens nemzeti egyházi stábbal, talán azért, mert valószínűbb a személyes ismeretség velük, mint a világi vezetőknek, és ők hangsúlyozzák legerősebben a felekezetet feloldó ökumenizmust. A lelkészi vezetők képezik az egyetlen olyan csoportot, amely igen szívesen adakozik az új egyházi fejlődés céljaira, s határozottan vallják, hogy presbiteriánus egyháztagságuk keresztyén identitásuk fontos része.

A Presbiteriánus Egyház szélső jobbszárnya, az a 3 vagy 4%, amelyik teológiailag „nagyon konzervatívnak” nevezi magát, meglepően hasonlít az egyházi normához azzal a kivétellel, hogy néhány valóban konzervatívnak definiálható hittételt vallanak. Több közöttük a republikánus és többen nevezik magukat politikai konzervatívnak, mint a legtöbb presbiteriánus egyháztag, viszont egy kicsit kevésbé képzettek és kevesebbnek van hivatásszerű vagy végrehajtó állása. Egyébként azonban nagyon közel vannak az egyház társadalmi normáihoz. Vallási gyakorlatukban jelentősen az átlag felett vannak minden tekintetben, különösen abban, hogy többet adakoznak a gyülekezetüknek. Csak vallási meggyőzőségükben különböznek erősen az egyház többi tagjától, amennyiben vallják, hogy a Biblia tévedhetetlen és az egyházon kívül senki sem üdvözülhet. Noha erősen elkötelezettek a Presbiteriánus Egyház gyakorlata és legtöbb tantétele iránt, úgy látszik, hogy egy kicsit kevésbé kötődnek a tényleges felekezethez, mint néhány más csoport. Aránylag kevéssé tartják presbiteriánus egyháztagságukat fontosnak keresztyén mivoltukra nézve, s míg a legtöbb egyháztag és egyházi vezető szerint a Presbiteriánus Egyház iránti vonzalmuk az egyike annak a két fő oknak, amiért a gyülekezetükben maradnak, a szélső jobb szárnynál ez csak a nyolcadik ok.

A Presbiteriánus Egyház szélső balszárnya, az a négy vagy öt százalék, amelyik teológiailag „nagyon liberálisnak” nevezi magát, feltűnően különbözik minden eddig tárgyalt csoporttól. Társadalmilag, ők műveltebbek, professzionálisabbak, több fizetésük van, városiasabbak, több közöttük az elvált és sokkal inkább demokratikusak, mint a presbiteriánus norma. Az átlagnál kevésbé járnak istentiszteletre, kevesebb időt töltenek az egyházban, kevesebb önkéntes munkát végeznek a gyülekezetben, kevesebbeket hívnak az egyházba és kevesebbet adakoznak egyházi célra. Míg a legtöbb presbiteriánus szerint hitük második legfontosabb cikkelye annak tudata, hogy Krisztus a Megváltójuk, a szélső balszárnyon lévők másodiknak „mások megsegítését” mondták, s azt, hogy Krisztus a Megváltó, csak nyolcadiknak. Erősen eltérnek a felekezeti normától abban, hogy nem hisznek az isteni ítéletben, Krisztus egyetlen abszolút igazságában, s azt állítják, hogy az egyházon kívüliek evangelizálása a becsapásuk. Ezen eltérések láttán nem meglepő, hogy a szélső balszárny nem kötődik annyira a Presbiteriánus Egyházhoz, mint a többiek. Míg a legtöbb egyháztag a Presbiteriánus Egyház iránt érzett vonzalmát a két fő ok egyikének mondta, amiért megmarad a gyülekezetében, a nagyon liberális presbiteriánusok ezt csak az ötödik oknak nevezik. Valamennyi eddig tárgyalt csoportnál valószínűleg leginkább a szélső balszárny mondja azt, hogy ehhez az egyházhoz való tartozása fontos része keresztyén mivoltának. Talán ez a magyarázat arra, hogy a többiektől való nagy különbözőségük ellenére is megmaradnak a Presbiteriánus Egyházban.

Ez az utolsó pont alapvető kérdést vet fel arra nézve, hogyan ítéljük meg a lojalitás-versengést az egyházban. Ha a szélsőségesek annyira különböznek a normától, miért maradnak az egyházban? A szélső jobbszárny esetében nem olyan nehéz ennek a kérdésnek a megválaszolása, mivel – mint láttuk – ők nem különböznek annyira az egyházi normától, legfeljebb néhány tantételben. A Presbiteriánus Egyházban élt életük sem a társadalmi, sem az egyházi gyakorlat tekintetében nem disszonáns. Ezzel szemben a szélső balszárny disszonanciája és disszidens volta igen nagy. A szélsőségesek megmaradásának egyik oka talán az, hogy mindnyájan csak ezt az egyházat ismerik. A legtöbb presbiteriánus egyháztag – beleszámítva a lelkészi és a világi vezetőket is – nem született presbiteriánusnak, hanem maga választotta ezt az egyházat. Ezzel szemben a szélső jobb és a szélső baloldali presbiteriánusok ebben az egyházban nevelkedtek. Egyszerűen azért maradnak meg benne, mert még sohasem kellett választaniuk a felekezetek között. Ha így lenne, talán az ízlésüknek megfelelőbbet választanák.

Ezt az állítást leginkább az utolsó csoport igazolja, amelyet fontolóra veszünk, ti. az egyházi „stáb”. A Presbiteriánus Munkaközösségben olyan lelkészek vannak, akik presbitériumi, zsinati vagy országos egyházi stábokban szolgálnak. Ez a csoport tolódott el leginkább balra, közöttük a demokraták aránya a republikánusokhoz hat az egyhez, szinte nincs is köztük teológiailag konzervatív, politikai konzervatív pedig egyáltalán nincs. Ez meglehetősen eltávolítja őket a konzervatív irányzatú és túlnyomórészt republikánus Presbiteriánus Egyháztól. Mégis ez a csoport az, amelyik legnagyobb arányban vallja, hogy presbiteriánus voltukat keresztyén mivoltuk fontos részeként értékelik. Mi lehet ennek az oka? A stábok lelkészei között sokkal többen vannak született presbiteriánusok, mint bármelyik más csoportban. Talán ez a magyarázat arra, hogy lelkészi állásukhoz képest túlságosan liberális voltuk ellenére is inkább azt egyházi bürokráciába kapcsolódnak be, semmint hogy egy liberálisabb felekezetbe térjenek át.

Mi a normális a Presbiteriánus Egyházban? Az a hit, hogy van Isten, hogy szeret bennünket, hogy Jézus Krisztus a Megváltónk, hogy az életben nincs fontosabb dolog a vallásnál. Az a hit, hogy a Biblia Istennek az egész teremtésben való aktív részvételéről szól, nem jelenti azt, hogy úgy kell olvasnunk, mint ami minden részletében tévedhetetlen. Az a hit, hogy az evangélium olyan ajándék, amelyet át kell adnunk a világnak, nem becsapás, mivel nem minden hit egyenlő, hanem Krisztus az egyedül abszolút igazság, és végül minden és mindenki felett Isten fog ítéletet mondani. Az egyházba járás istentiszteltre és szolgálatra, az imádkozás és az adakozás, az emberek iránti barátság és a hithűség. Végül – de nem utolsósorban – a Presbiteriánus Egyház szolgálata a maga olya-amilyenségében.

Ha valaki versenyezni és nyerni akar a Presbiteriánus Egyházban, akkor a normális szerepet kell játszania. Támogatni a pilléreit, a lojálisokat. Megmutatni nekik a kapcsolatot a között, amit ő szándékozik tenni, és amit azok már hisznek és tesznek.


I. FÜGGELÉK

Presbiteriánus szemináriumok hallgatói és öregdiákjai, 1990


A válaszolók teljes száma (N): 1390

Nincs válasz: N.V.

Valamennyi válasz %-ban


Megnevezés

A legtöbb
Öregdiák

Liberális
öregdiákok
N: 502

Közép-
utasok
N: 583

Konzerva-
tívok
N: 385

Stáb
N: 40

Baby Boomer (31–45)

64

67

68

74

50

Átlagos főiskolai fokozat7

57

52

57

71

58

Keresete 25K USD vagy több

60

55

62

68

78

Férfi

65

48

70

87

45

Házas/elvált

78/6

70/9

80/5

89/1

55/25

Déli szemináriumba járt8

49

42

53

50

43

Jelenleg lelkipásztor

70

61

72

83

N.V.

Közepes vagy kisvárosi

64

58

66

70

44

A gyülekezet 260 tagú vagy kisebb

51

42

50

65

68

Egyik szülő főiskolát végzett

69

64

53

51

57

Nem tudományos szakképzett

60

61

61

53

50

Északi Presb. Egyh. tagja volt9

55

58

55

50

64

Felszentelt lelkész

85

83

85

92

78

Erősen a helyi lelkészi szolgálat híve

46

30

51

60

15

A Bibliát történelmi összefüggésben tanulm.10

47

77

38

9

72

Isten transzcendens/ immanens11

81

72

88

65

87

Erősen felekezeties12

52

51

57

29

58

Teológiailag középutas13

59

n.V

n. V.

n. v.

6014

Két- vagy többgyermekes

47

41

49

56

33

Délen él

42

37

41

37

47

A szemináriumot középutasként kezdte teológiailag15

40

41

43

18

45

Teológiailag középutasként fejezte be16

42

21

55

28

35

II. FÜGGELÉK

Presbiteriánusok presbiteriánus (PC) és nem-presbiteriánus (Non-PC) szemináriumokon, 1990


A válaszolók teljes száma (N): 1242

Minden szám %-ban

Zárójelben: Non-PC

Nincs válasz: N.V.

* nincs jelentős különbség a liberálisok, centralisták és konzervatívok között


Megnevezés

Összes
N: 893 (349)

Liberális
N: 235 (76)

Centrista
N: 537 (207)

Konzervatív
N: 102 (58)

Férfi

64 (52)

51 (28)

67 (46)

82 (78)

A Biblia történelmi összefügg.17

68 (59)

94 (95)

65 (57)

18 (18)

Isten transzcendes/immanens18

82 (81)

76 (82)

89 (84)

64 (69)

Középutasként kezdte teológiailag a szemináriumot19

40 (23)

27 (16)

49 (77)

17 (8)

Középutasként fejezte be20

39 (18)

17 (5)

51 (26)

61 (4)

Részt vett a Lelkészi Diploma programban (Master of Divinity)

56 (79)

* (80)

* (79)

* (85)

10 éven belül lelkész szeretne lenni21

53 (38)

* (61)

* (37)

* (13)22

Magán főiskolára járt

57 (56)

* (71)

* (52)

* (50)

Délről érkezett

23 (22)

* (21)

* (21)

* (25)

Gyermekkorától templomba járó

60 (46)

* (*)

* (*)

* (*)

Közepes- vagy kisvárosból

47 (43)

* (*)

* (*)

* (*)

500 lelkes vagy kisebb gyül.-ből

50 (40)

* (*)

* (*)

* (*)

Egyik szülő egyetemet végzett

66 (66)

* (*)

* (*)

* (*)

Nem tudományos szakképzett

70 (67)

* (*)

* (*)

* (*)

Jó” (4-es) főiskolai átlag

60 (58)

* (*)

* (*)

* (*)

UPCUSA-ból23

64 (61)

* (*)

* (*)

* (*)

Gen X (30 alatt)

29 (35)

* (*)

* (*)

* (*)

Házas/elvált

67/7 (60/6)

* (*)

* (*)

* (*)

Két- vagy többgyermekes

23 (22)

* (*)

* (*)

* (*)

Déli szemináriumban24

40 (N.V.)

* (*)

* (*)

* (*)

Kívánja az ordinációt

86 (74)

* (*)

* (*)

* (*)

Híve a felekezeteknek25

52 (34)

* (*)

* (*)

* (*)

Teológiailag középutas26

62 (61)27

* (*)

* (*)

* (*)


III. FÜGGELÉK

A Presbiteriánus Munkaközösség, 1994–1996


Minden válasz %-ban


Megnevezés

Világi
tagok

Világi
vezetők

Egyházi
vezetők

Szélső
jobb28
N: 124

Szélső
bal29
N: 166

Stáb
lelkész30
N: 56

40–64 éves

59

53

81

52

68

84

Első házasság

70

70

83

70

58

64

Két vagy három gyerek

64

57

68

59

59

48

Egyetemi végzettség +

59

67

+5231

48

84

+3032

Hivatásos v. végrehajtó

58

63

52

77

Házastársa hivatásos v. executive

58

56

83

49

68

87

Bevétel 50K USD vagy több

49

52

88

54

73

56

Közép- vagy kisváros

57

61

40

61

48

42

Legtöbb szomszédját ismeri

70

70

N.V.33

74

65

N.V.

Közösségi önkéntes

69

68

89

72

79

79

Republikánus/demokrata

55/25

50/31

32/45

80/11

7/73

11/67

Politikailag szélsőséges/mérsékelt

5/48

3/44

7/53

52/3

35/18

20/3834

Presbiteriánusként nevelkedett

41

44

44

53

51

77

Áttért presbiteriánusnak

34

38

N.V.

38

24

N.V.

Szívességből/igehirdetésért

17/17

22/1435

N.V.

20/1536

17/15

N.V.

Lelkiség /presbiterianizmus miatt marad

63,36

63,38

N.V.

68,5837

55,4838

N.V.

Hetente jár istentiszteletre +

74

95

96

80

69

91

Sok időt tölt ott

65

96

N.V.

71

63

N.V.

Évente 2 v. több barátot invitál

66

70

5239

66

52

1840

Jövedelme 5 %-át adakozza

52

66

83

79

48

83

Szinte hetente jár vasárnapi iskolába

52

78

84

80

57

48

Önkéntes a gyülekezetben

76

94

78

81

75

86

Naponta + (sűrűbben) imádkozik vezetésért

66

86

93

86

72

92

Teológiailag szélsőséges/mérsékelt

9/52

8/46

7/51

18/52

Hite a legfontosabb

57

65

86

67

58

84

Legfőbb hite: Isten szereti

73

84

90

92

67

86

Második: Krisztus Megváltó

61

78

6641

84

5742

5943

A Biblia részleteiben nem tévedhetetlen

59

57

88

15

92

98

A Biblia Istent a teremtésben mutatja meg

79

84

90

62

92

96

Elveti: „csak az egyház üdvözít”

66

54

74

12

96

91

Elfogadja: „Isten ítél meg mindent”

59

65

64

89

20

56

Elveti: „minden vallás igaz”

71

80

95

82

56

93

Elfogadja: „Krisztus az egyetlen igazság”

64

70

72

94

19

57

Az evangelizáció nem becsapás

71

73

75

89

26

65

A megtértektől jobb lesz a társadalom

74

75

66

64

63

61

A presbiterianizmus fontos az identitáshoz

64

73

82

66

86

89

Adakozás szükségeletekre/szegények segélyezésére

24,5

21,16

27,1644

21,18

17,13

15,21

Nem egyháztanácsnak/
környezetvédelemre

33,20

38,26

37,1545

26,19

36,1946

39,2447

A központi stábvezetőség felelősségre vonható

84

84

74

80

76

79

Homoszexuálisokat ne ordináljanak

65

68

61

58

54

55

Figyeljenek a gyülekezet fogyására

78

83

78

88

78

95

Ne erőltessék az ökumenizmust

69

53

80

88

71

76

Segítsék elő a biblikus hitet

53

56

67

63

62

68

Ne erőltessék a társadalmi kérdéseket

52

58

68

72

58

58

JEGYZETEK

1. Megjelent Donald Luidens, Corwin Smidt, Hijme Stoffels (szerk.), Reformed Vitality: Contiunity and Change in the Face of Modernity c. művében (Lanham: Univcersity Press of America, 1998) – 2. E szakasz a következőkből származik: Survey of Students in Presbyterian Theological Schools 1990, Survey of Presbyterian Students in Non-Presbyterian Theological Schools 1990, and Survey of Alumni/ae of Presbyterian Theological Schools 1990. Mindegyik felmérés beszerezhető az American Religion Data Archieves-től a Purdue Egyetemen. – 3. Kapható az American Religion Data Archieves-nél. – 4. Pontos számadatok a II. Függelékben találhatók. – 5. A „világi vezetők” a következő elemek összességéből határozhatók meg: presbiter; részt vesz a gyűléseken; szolgálatot végez valamelyik gyülekezeti bizottságban; esetleg elnöke is egy ilyen bizottságnak; gondnok; valamely gyülekezeti szervezet tisztségviselője; egyházi orgonista; egyházi iskolai pedagógus; szolgálatot végez valamelyik presbitériumi, zsinati vagy nagygyűlési bizottságban; vagy valamilyen más vezetőségi felelősséget vállal az egyházban. Öt vagy több ilyen munkát végzők – összesen mintegy 290-en – nevezhetők „világi vezetőknek” e szerint az elemzés szerint. – 6. A Munkaközösség nem tett fel ilyen kérdéseket a lelkészekkel kapcsolatban, de az átlag megközelítőleg megállapítható a következőkből: keresetük; mekkora az a gyülekezet, amelyben szolgálnak; van-e magasabb teológiai fokozatuk; milyen munkát végeznek (vezető lelkipásztorságtól különféle, nem teljes idejű elfoglaltságig). A legmagasabb szintet elért csoportot – 245 személyt – tekintettük ebben az elemzésben „lelkészi vezetőnek”. – 7. A liberálisok esetében szinte kétszer olyan valószínű, hogy A (jeles) fokozatot nyernek, mint a többnyire B (jó) fokozatú konzervatívoknál. – 8. Austin, Columbia, Louisville, a Keresztyén Nevelés Presbiteriánus Iskolája, Johnson C. Smith, Union in Virginia – 9. Az Északi Presbiteriánus Egyház tagja az 1983. évi újraegyesülés előtt. – 10. Egy 5 pontos skálán az 1-től = „a Biblia minden részletében tévedhetetlen” az 5-ig = „a Bibliát történelmi összefüggésében kell olvasni”, csak ezek válaszoltak ötössel. – 11. Egy 5 pontos skálán az 1-től = „Isten transzcendens” az 5-ig = „Isten immanens”, ezek válaszai 2, 3 vagy 4. – 12. Egy 5 pontos skálán az 1-től = „Nem erősen elkötelezve a felekezeti rendszerre” az 5-ig = „Erősen elkötelezve a felekezeti rendszerre”, ezek válaszoltak 5-sel. – 13. Egy 7 pontos teológiai spektrumban ezek válaszai 3, 4 vagy 5. – 14. A stábban nincsenek konzervatívok. – 15. Beleszámítva a „neo-ortodoxokat” is. – 16. Beleszámítva a „neo-ortodoxokat” is. – 17. Egy 5 pontos skálán az 1-től = „A Biblia minden részletében tévedhetetlen” az 5-ig = „A Bibliát történelmi összefüggésben kell olvasni”, csak ezek válaszoltak ötössel. – 18. Egy 5 pontos skálán az 1-től = „Isten transzcendens” az 5-ig = „Isten immanens”, a válaszok 2, 3 vagy 4. – 19. Beleszámítva a „neo-ortodoxokat” is. – 20. Beleszámítva a „neo-ortodoxokat” is. – 21. 15% akar egyházbírósági végrehajtó hivatalt vállalni 10 év múlva. – 22. A nem-presbiteriánus szemináriumok hallgatóinak 70%-a kíván tíz év múlva (10 éven belül) doktorálni. – 23. Az Északi Presbiteriánus Egyház tagja az 1983. évi újraegyesülés előtt. – 24. Austin, Columbia, Louisville, a Keresztyén Nevelés Presbiteriánus Iskolája, Johnson C. Smith, Union in Virginia. – 25. Egy 5 pontos skálán az 1-től = „Nem erősen elkötelezett a felekezeti rendszerre”, a válaszok 5-ösök. – 26. Egy 7 pontos teológiai spektrumon a válaszok 3, 4 vagy 5-ösök. – 27. Beleszámítva a nem-presbiteriánus szemináriumok hallgatóinak azt a 48%-át, akik magukat „evangéliumiaknak” nevezik. – 28. Teológiai álláspontjukat „nagyon konzervatív”-nak jelezték. – 29. Teológiai álláspontjukat „nagyon liberális”-nak jelezték. – 30. Lelkészek presbitériumban, zsinaton vagy egyházi stábban. – 31. Majdnem minden presbiteriánus lelkész főiskolát végzett. Ez a szám azokat jelzi, akik magasabb teológiai fokozatot értek el. – 32. Ld. a 7. jegyzetet. – 33. Ezt a kérdést csak egyháztagoknak és presbitereknek tettem fel. – 34. A stábtagok politikai beállítottságukat konzervatívoknak vagy nagyon konzervatívoknak mondják. – 35. A világi vezetők második válasza az volt, hogy a gyülekezet lelkileg élő. – 36. A szélső jobboldaliaknak a gyülekezethez való csatlakozásra a két fő okuk: tartalmas igehirdetés és a lakóhelyükhöz legközelebb lévő egyház. – 37. A szélső jobboldaliak második válasza: élvezik az istentiszteletet; nyolcadik helyre tették: „A Presbiteriánus Egyházat részesítik előnyben”. – 38. A szélső baloldaliak a második helyre tették: „Isten munkálkodik itt”; ötödik helyen: „A Presbiteriánus Egyházat részesítik előnyben”. – 39. Ezt a kérdést nem tettem föl a lelkészeknek. Ez a szám arra az összehasonlító kérdésre vonatkozik, hogy fordítanak-e a lelkészek havonta legalább 3 órát arra, hogy elérjék az egyházon kívülieket. A norma a presbiteriánus lelkészek egészére 48%. – 40. Ld. 39. jegyzetet. – 41. Az egyházi vezetők második legfontosabb hitvallása a vallás fontossága életükben; Krisztus, mint Megváltójuk, a 3. helyen szerepel. – 42. A szélső baloldaliak legfontosabb hitvallása mások megsegítése; nyolcadik helyen: Krisztus, mint Megváltójuk. – 43. A lelkészi stáb második legfontosabb hitvallása a vallás fontossága életükben; hatodik helyen: Krisztus, mint Megváltójuk. – 44. A lelkészi vezetőknél a második legfontosabb helyen: az adományokat fejlesztésre fordítani az egyházban. – 45. Az egyházi vezetők az adományokat 2. legkevésbé lelki növekedésre használnák fel. – 46. A szélső baloldaliak az adományokat 2. legkevésbé az egyházi egység előmozdítására fordítaná. – 47. A lelkészi stábnál a második helyen: az adományokat legkevésbé lelki növekedésre fordítaná.



SZÉPMÍVESSÉG

Szokolay Károly

ÉN ISTENEM, JÓ ISTENEM…


Én Istenem, jó Istenem,
ki lehetne mindig velem,
hogyha nem te, hogyha nem te,
nappalonta, éjjelente,
sötétségben, tűző fényben,
álomban és ébrenlétben,
hasogató fájdalomban,
lelket rázó ujjongásban?

Mi Istenünk, Úristenünk,
ki is lenne mindig velünk,
hogyha nem te, hogyha nem te,
mindenségnek fejedelme,
egyszerre száz milliókkal,
de csak a rád hallgatókkal,
akik mindig rád figyelnek,
a Gonosszal feleselnek.
*
Ha meghalok, jó Istenem,
ezt az egyet add meg nekem:
alhassak a tenyereden.



BÁLINT PÉTER

Imádkozunk


Tudod, fiacskám, hinni kell az ima erejében. Semmi hozzá foghatót nem ismerek, ami képes volna a lelkünkben felgyülemlett indulatokat és a gyűlölködést lecsendesíteni. Az ember lobbanékony természetű és hajlamos ostobán elvetni a sulykot. Szitkozódik, Istent káromol, és bősz haragjában megsért olyanokat is, akik nem szolgáltak rá. Főleg őket sérti meg. Az imádkozás az egyetlen dolog, ami kiragad az esztelenségből, visszavezet önmagadhoz, kérni tanít és meghódolni, elfogadni tanít és belátni, belátni, hogy mily szánalmas és bölcstelen viselkedés a bosszúlihegés. Hinni kell az ima erejében, még ha olykor balgán távollévőnek vagy süketnek hisszük is az Istent. Nem Ő van messze tőlünk, hanem mi Tőle, akit rendszerint a baj óráján hívunk tanúnknak. Már ha képesek vagyunk rá. Csöndes és mindent feltáró imánkkal igyekszünk közelebb jutni hozzá.”

Hallgattam nagyapámat, én, a csínytevésekre örökké hajlamos kiskölyök, aki abban a pillanatban is bizonyára valami elviselhetetlen igazságtalanság okán kértem tanácsot tőle (ó, a magasztos kort megélt, bajuszos bölcs nagyapák mindig készen állnak tanácsot adni, nem kerül sokba nekik duzzogó unokáik megvigasztalása, annál nehezebben adtak feloldozást füllentésen csípett fiaiknak). Magam elé idézlek vadgesztenyefák tövében örök álmát alvó nagyapám, lelki pásztorom, s tehozzád kiáltok: csöndesítsd le haragos indulataimat, fogd le büntetni szándékozó kezem, amely éppúgy pofonra lendült az imént, mint az apámé egykoron, amikor gyermeki vásottságomért kirótt büntetésemet foganatosította, megalázva a vétke miatt már amúgy is megszeppentet, akinek buksi nagy feje felderengett emlékezetemben, és önsajnálatból nem sújtottam le az én törékeny áldozatomra.

Mily különös, mindössze egyszer ragadtatta el magát nagyapám, amikor az egyik Karácsony este, a gyertyagyújtás és ajándékosztás után, ki tudja már miért, szemtelenül feleseltem édesanyámmal, és nagyapám gondolkodás nélkül képen vágott. „Bitang kölyök, hát nem tiszteled édesanyádat? Elfeledted tán a tízparancsolatot, amire tanítottalak?” Bozontos szemöldökét összeráncolva nézett rám, a hitvány feleselőre, aki jobban megdöbbent a szigorú feddéstől, mint a meggondolatlan replikájának következményétől, mivel az anyák serények és kegyeinket lesők, amúgy is megbocsátanak nekünk, álnok szószegőknek, jóságot gonoszsággal megfizetőknek, elég egy huncut mosoly, egy ezerszer kimondott „bocsánat”, egy kis hízelkedés, s újból magunkénak tudhatjuk alázatos és gyöngéd szeretetüket. Dús szemöldökét ráncoló nagyapám kitartóan nézett riadt szemembe, szégyenkezve sütöttem le pillantásomat, a parketták illeszkedését követtem, a jobbra és balra szétfutó halgerincszálkákat, s vártam, talán újabb szeleburdiságon törve a fejem, hogy tekintete elengedjen, és újra a magam ura legyek.

De ő, a máskor engedékeny, belátó lélek nem tágított; fújtam rá, és a varrásánál felfeslett cipőm orrával a parkettpasztát karcolgattam. Hallgatott, bennem pedig forrt a düh, azt hiszem, rakoncátlankodó lelkemben nem éppen épületes érzéseket tápláltam iránta, s még csak vissza sem hőköltem a leckéztetése miatt fölszakadó jókívánságaimtól: „A guta ütné meg ezt a vénembert”; „Jó lennék még, ha a boltba kéne szaladnom egy vekni kenyérért. Soha!” Ajkam és orrcimpám remegett, „fúj már a kis bika!”; szokta volt mondani ilyenkor apám, aki élvezte tehetetlen dühömet, nagyapám viszont nem akart indokolatlanul hergelni, csak megszégyeníteni, ezért ügyet sem vetett rossz szokásomra. Már azt hittem, azt fogja mondani, amit apámtól megszoktam: „térdepelj le anyád előtt, és kérj bocsánatot!”; pedig hát cseppet sem akaródzott volna meghajtani a derekamat még előtte sem, ezt a makacsságot is apámtól örököltem. A vére voltam, ezért akart mindenáron betörni, akár a zabolátlan csikót. Unni kezdtem a haragosdit, s oldalvást fordítva a fejem, fölpillantottam nagyapámra, képmutató szemek álságos kegyelemrimánkodásával és meghunyászkodásával. Inkább csak ösztönösen sejtettem, semmint bizton tudtam volna az alakoskodás hatását, nagyapám viszont nagyon is jól ismerte, mivel a gátlástalanok és cinikusok közt élte le élete nagyobbik felét. Megmakacsolta magát (mily mulatságosak az öregek, amikor csak azért sem engednek a negyvennyolcból, a józan ész ellenében sem), szótlanul hárította el békeajánlatomat, még homlokát is összeráncolta, rigorózus tekintetével gúzsba kötött.

Ott álltam a szoba közepén, a vacsoraasztal és a szegényesen feldíszített fenyőfa

között, szégyenszemre, s már utáltam mindenkit, aki busa képpel vagy kaján mosollyal bámult rám. „Legalább történne valami! Küldenének ki a konyhába, hogy megdézsmálhassam a süteményt. Vagy zavarnának ki az előszobába, hogy leülhessek, és jól kipanaszkodjam magam annak az újszülöttnek, akivel riogatnak.”

Apuka, hagyd már békén azt a gyereket, különben is, elhűl a húsleves”, kelt váratlanul védelmemre nagyanyám, aki egyébiránt nem sokszor ártotta bele magát nevelésembe, noha megvoltak a maga szigorú és követhetetlen „alapelvei” a nevelést illetően. Isten mentsen meg tőlük! A feszengő és éhes vendégek is nagyanyám pártjára állottak, „oly békésen telt el eddig a karácsony, ne rontsuk el perlekedéssel”, szólt egyikük, de nagyapám rá se hederített a színlelőre. „A gonoszt imával kell kiűzni a házból, főként, ha szentestére férkőzik közénk. A hálaadás ünnepén ne legyetek rest kérni és megköszönni”, s mielőtt az evéshez kezdhettünk volna, imádkozásra szólította fel a Jézus születését ünneplő családot. Mi tagadás, egyre jobban élveztem, hogy a komiszságomért büntetni szándékozó felnőttek egyszeriben saját kardjukba dőltek, s nagyapám rólam, a komisz feleselőről megfeledkezve, őket bünteti, az ártatlanokat: „úgy kell nekik, bélpoklosok, maradtak volna otthon, annál több ajándékra futotta volna anyám vékony pénztárcájából”, s gúnyos mosolyra szaladt a szám. Még szerencse, hogy a mindig éber felnőttek mással voltak elfoglalva, s nem láthatták kajánságomat.

Nagyapám eltökélten várta, míg az ünnepi asztal körül egymással beszélgetők és évelődök, felhívásának álnok módon ellenszegülők elcsöndesednek. „Ráérünk, a leves várhat, a gyomor eltöltekezik, akár a barmoké, de mi nem barmok vagyunk, és addig nem töltekezünk el földi táplálékkal, míg a tiszteleten esett csorba nincs kiköszörülve”, morfondírozhatott magában ekképpen. Fajansz tányérját egy lassú mozdulattal odébb tolta, az összegyűrt damaszt kendőre tette imára kulcsolt kezét, leszegte homlokánál erősen kopaszodó fejét, s csöndesen zsoltárt énekelve kényszerítette hallgatásra a lármásokat, kiknek bűnét nem akarom megnevezni.

Hallgattalak, szavaidat szivacsként ittam magamba, hitedet megtartó és vitáink során törvényt tevő nagyapa. Most pedig te, kálomista hitem táplálója és gondos kertésze, te hallgass meg engem, aki életre keltelek ínségemben, hogy legyen kivel megosztanom bánatomat! Emlékszel arra a szentestére? A jászol melegét bérházak távfűtésével igyekeztek pótolni akkoriban a megszületett Megváltóról tudni sem akarók. Különös paradoxon: a kétezer évvel korábbi farizeusok szállást nem óhajtottak adni a jászol melegére szorulóknak, a mi korunk farizeusai pedig jászolmeleget nem szándékoztak adni a családi otthonra vágyakozóknak. Lángos csillag helyett sztaniolpapírból kivágott csillag maradt nekünk, azt aggattunk a fenyőfára, mi: pogányból keresztvíz alatt pogánnyá lett istennemismerők. Akkoriban én még nem tudtam, nagyapa, hogy szeretet hiányában nem lehet élni, miként haragot tartva sem. „Sohase hajtsátok fejeteket álomra haragvással! Ha valamelyikőtök vétett a másik ellen, töredelmesen vallja meg a bűnét, és kérje az ő bocsánatát!”– intetted közülünk azt, aki összekapott hozzátartozójával, s napokig megvetően méregette haragjának alanyát, akit pellengérre állítása révén tárggyá fokozott le: a kibeszélés és sajnálkozás tárgyává, ez pedig csak tovább mérgesítette a helyzetet, színlelésre és szerepjátszásra késztette a gyűlölködésben résztvevőket.

Mennyire megvetettem gyermekként is, később pedig mások szövevényes életébe bepillantva, a családi színjátékokat, melyekben senki sem az volt többé, aminek lennie kellett volna, hanem azzá vedlett át, aminek látszani szeretett volna mások és önmaga előtt. Nem figyelmeztettél időben, nagyapa, te, aki oly jól ismerted az élet törvényét, hogy mi mindannyian önmagunknak játszunk, másokat csak mellékszereplőként engedünk fellépni egyszemélyes előadásunkban. De legalább volna egy csipetnyi só, irónia, emelkedettség, őszinteség, megbánásra való hajlandóság végtelen monológjainkban, s legalább olykor ki tudnánk lépni önmagunkból, hogy kinevessük alakoskodásunkat! Szenvedtem attól, de még mennyire, hogy környezetemben mindenki rosszul alakította szerepét, ennél fogva szánalmas pojácává és hangoskodó ripaccsá vált. Pedig csak bízniuk kellett volna önmagukban, egymásban, igazukban, elveikben, törekvéseikben, kitartásukban, tisztességükben, vagy bármiben, ami kiragadja őket ebből a komédiázásból, ami lassan életelemükké vált. Ám a bizalomhoz hiányzott a hit, akár még a nem-hívésben való hit is: vagyis az egyenes és nyílt beszéd, amit értelmetlen hablatyolással és a másik zsarolásával helyettesítettek. Hiányzott az elszántság, hogy együtt és közös akarattal képesek a család jászolmelegének a megtartására. De ezen erények hiányában egymásra acsarkodtak, s te, nagyapa, meglopott és kiátkozott Learként próbáltál igazságot tenni azok között, akik nevettek alapjukat és hitelüket vesztett igazságaidon. „Meg kell élni azt a bizonyos öregkort, amelyből visszatekintve veszteségeink valóságos súlyát megérezzük. Amikor meg nem vallott szeretetünknek már csak imáinkban adhatunk hangot. Amikor felriadunk rövid álmunkból, mert nem észleljük a másik szuszogását és fogvicsorgatását. Amikor egy szelet kenyér, tíz deka felvágott és pohár bor is elég napszálltáig.” Ilyenek voltak a te igazságaid, vadgesztenyefa alatt örök álmát alvó nagyapám.

Mennyire szerettem volna letagadni az apám létét, amikor részegen jőve haza, megütött, amiért az ágyon heverészve olvastam, és magából kikelve naplopónak, mihasznának, könyvmolynak nevezett. Gyakorta ismételgettem magamban ilyenkor: „nekem nincs apám, csak nevelőm van, aki enni ad, s akinek addig kell, szót fogadnom, amíg a kenyerét eszem, úgyis csak ezt várja el tőlem”, és egy kicsit sajnáltattam is magam önmagam előtt, odabújtam anyám ölébe, s valamiféle angyali jóságot színlelve súgtam neki: „egyedül csak téged szeretlek ezen a világon, rajtad kívül nincs is nekem senkim, aki igazán szeretne. Sosem hagylak magadra.” De már a következő pillanatban anyámat is elárultam, mert terhesnek véltem nagy szeretetét, amellyel körülvett, csupán azért, hogy uralkodhasson fölöttem. „El lehet-e viselni azt a fajta anyai szeretetet, amely bekebelezni, felfalni akar bennünket?” – vetődött föl bennem számtalanszor e kérdés, de még az előtt elhárítottam a választ, hogy pontosan megfogalmaztam volna aggályaimat.

A vacsora tálalva” – kiáltotta harsányan egy tíz év körüli fruska, aki apja füstös dolgozószobájának ajtaját résnyire nyitotta, érdeklődve bekukkantott, ám jobbnak látta rögtön el is tűnni. Gáti morcosan felkapta fejét az irományából, s az orra alatt valami ilyesfélét dünnyögött: „nem megmondtam már százszor, hogy ne zavarjatok, amikor gondolkozom!”, de nem volt kit leteremtenie, mert az iménti hírnöknek hűlt helyét találta, mire hátrafordult. Komótosan behajtotta irkája fedelét, nem érzett sem különösebb elégedettséget, sem megkönnyebbülést az oldalakra rúgó jegyzetei miatt: s ezt nem találta jó jelnek. Eloltotta íróasztalán a lámpást, s a konyhába igyekezett. Az előszobai kabátakasztó alatt nagyobbik lánya ácsorgott durcásan, egy mintás selyemsálra kötött görcsöket, egymás alá, csak úgy céltalanul. Gáti hamarjában nem tudta mire vélni a dolgot, behúzott nyakkal lépett el mellette és az évek óta számára fenntartott helyre ült, amit senki sem merészelt elfoglalni jelenlé­tében. Bár megszokta, hogy a három nő gyakran összekap, olykor semmiségeken is, ezért morognak, acsarkodnak egymásra, akár az egy alomból származó kutyakölykök, mégis meglepte, ha valamelyiküket kiközösítették. „A nagyob­bik nem eszik?” – kockáztatta meg félénken a kérdést, mert felesége szótlanul, vagyis haragját magába fojtva matatott a tűzhelyen, tojásrántottát sütött szalonnával, a hírnök pedig a tányérja fölé hajolva, félénken babrált a kitépett kenyérbéllel, várta, hogy kiszolgálják. „Nem én állítottam oda” – vetette ellen kurtán hitvese, s előbb a kisebbik lány tányérjára rakta a fakanállal négyfelé vágott rántotta reá eső részét, majd a kettőjükébe is szedett. Gáti zavartan hümmögött, azon törte a fejét, ha nem a felesége, akkor ugyan ki és miért állította pellengérre a kiskamaszt. „Várjunk csak, az előbb még írtam, talán jó órányit is, azelőtt pedig a heti bevásárlásról vitatkoztunk, hogy kinek mi a kötelessége. Ahá, megvan, a bitang kölyke, szemtelenül feleselt az anyjával, kis híja, hogy képen nem teremtettem.”

Egyszeriben megvilágosodott minden: a nagyapához intézett fohász értelme, az apa iránt lobbant harag indoka, az anyai szeretettel szemben fakadt kételye, s egyszeriben különös zavar lett úrrá rajta. Félretolta a tányérját, pedig a szalonnás rántottát csak melegen szerette, jól meghintve borssal és paprikával, egy-egy karika hagymát vágva minden falathoz. Lemondóan nézte hát a kárba vesző étket, s felrémlett emlékezetében az imént írt mondat: „a gyomor eltöltekezik, akár a barmoké, de mi nem vagyunk barmok…” Nem, nem egészen így szólt, és memóriája rakoncátlankodása felbőszítette, szemöldökét rigorózusan ráncolta össze és haragosan fordult az előszobában magát sáljával elfoglaló lányához, aki mintha csak ösztönösen megérezte volna a rátapadó tekintetet, oldalvást pillantott az apjára, az álságos szemek meghunyászkodásra való hajlandóságával. „Ez volna az én vérem? Ez az atyai szigor láttán meghátráló fruska?” – töprengett magában Gáti, s hogy csalódását palástolja, csak úgy foghegyről vetette oda: „kérj bocsánatot édesanyádtól, te bitang!”, s munkától elcsigázott hitvesére emelte tekintetét, azt remélte, szolidaritása és szigora kimutatásával kiengesztelheti őt. „Azt hittem, már aludni is itt fogok, állva, mint a lovak” – feleselt nyeglén a kiskamasz, és olyan sértettséget színlelve ült az asztalhoz, akárha szívességet tenne, hogy a családdal vacsorázik együtt. „Ez, ez a hangnem tűrhetetlen, érted, tűr-he-tet-len!”, mordult föl önmagából kikelve Gáti, s megsemmisítő pillantást vetett a bitangra, aki bátorkodott szájalni a bocsánatkérés helyett.

Gátinak remegni kezdett az ajka és orrcimpája, érezte mily mulatságos látványt nyújthat, lányai amúgy is mindig kinevették e különc szokásáért. „Ráismerek, igen, ez a komisz kölyök az én vérem”, s talán el is mosolyodott volna az arcátlanságon, ha nem éled fel benne újra a nagyapa emléke, rajta keresztül pedig valamiféle keresztyéni jóravalóság iránti vágy, aminek természetét irkája fölé görnyedve akarta tisztázni önmaga számára. Megvakarta borostás állát, s iparkodott határozottnak látszani, nehogy a makacs fruska azt higgye, ennyivel el van intézve az ügy. Felpattant helyéről, zaklatottan keresgélt tekintetével, s mintha hirtelen megvilágosodott volna elméje, a beépített konyhaszekrény tetejéről levette a kétágú gyertyatartót, és a terített asztal közepére állította. Hitvese és a lányok elképedve nézték szokatlan serénykedését, ahogy a kredencfiókból gyufásdobozt húz elő, meggyújtja a két félig égett viaszrudat. „Tudod, fiacskám, hinni kell az ima erejében”, szólalt meg bensőjében az ismerős hang; eddig rendben lévőnek is talált mindent. Gáti jó keresztyénnek tartotta magát; ami kimerült abban, hogy húsvét, pünkösd és karácsony napján rendszerint kiglancolta magát, egy kis arcszesszel bedörzsölte frissen beretvált állát, s méltóságteljesen elment egyedül a templomba, ősei gyülekezetébe, meghallgatni az istentiszteletet; az áldásosztáskor még el is érzékenyült, az úrvacsora magához vétele után pedig egészen könnyűnek érezte lépteit, olybá tűnt neki, akárha a föld felett járna, éppen csak egy arasszal.

Most pedig imádkozzunk!”, és szertartásosan összekulcsolta kezét, megköszörülte a torkát, s ajkát harapdálva várta, hogy a csodálkozástól megszeppent két lány elnémuljon, hitvese pedig leüljön vele szemközt. „Hinni kell az ima erejében” – visszhangzott fülében az egykoron elhangzott biztatás, „csakhogy a lányok nem igen hallottak még imádkozni, s talán nem is értenék mondandómat, ha Istenhez szólanék”, habozott magában, s kishitűen jobbra-balra sandított, hogy szemügyre vegye a megszeppenteket, akik félelemből vagy mert siettek túlesni a ceremónián, hűségesen utánozták gesztusait: lehorgasztották fejüket és ujjaikat ropogtatták. Gátinak emlékezete sietett segítségére. Lelki szemei előtt megjelent egy polgári ebédlő, amolyan filmbeli ebédlő: tágas és túlzsúfolt, falai mélyedéseit mélybor­dó plüss függönyök takarják, az üveges szekrények közt pálmák szellőzködnek, közepén hatalmas, ovális alakú asztallal, lecsüng róla a terítő, melyen ezüst gyertyatartók, ezüst evőeszközök, porcelán tálak és csiszolt kristálypoharak állnak, s az asztal körül népes család ül. Régen látta ezt a meghitt jelenetet, egy filmben, melynek kockái peregni kezdtek: a nagyapa felállt, imasálat tett a fejére, és öblös, mély hangon zsoltárokat énekelt, majd imádkozott az övéiért, végül megtörte a kenyeret és szeretteinek nyújtotta. Felrémlett neki, hogy ő, az egykoron szenvedélyes mozilátogató, aki szerette a valóságosat összemosni a képzeletbelivel, mily irigykedve nézte a rabbinikus öreget, a hitének hagyományaihoz ragaszkodót, volt ugyanis valami színpadias pátosz és megindító alázat gesztusaiban, amit utánozni szeretett volna most, saját konyhaasztalánál ülve.

A gyertyák sercegtek; palástjukon vékony erecskében csurgott alá a megolvadt viasz, s a gyertyatartó tölcsérében megdermedt. Gáti egyre vigasztalanabbul keresett magában egy szót, egy zsoltártöredéket, amelybe belekapaszkodhatna és éppen megfelelne indulata nagyságának. Érezte, hogy a lányok is tétován föl-fölpillantanak rá; az egyik köhögni is kezdett, afféle száraz, neurotikus köhécselés volt ez, a türelmetlenség jele. „Drága nagyapa, emlékszem rá, valaha azt mondtad nekem, hinni kell az ima erejében, mert semmi hozzá foghatót sem ismersz, ami a lelkünkben fölgyülemlett indulatot képes volna lecsendesíteni. Hozzád szólok most, vadgesztenyefák tövében örök álmát alvó, járj közbe érdekemben, hogy szavaim meghallgatásra találjanak!” Gáti újfent oldalra pillantott, koldusasszonyok hamiskás tekintetével, ám félszegsége csillapodott, amint elégedetten nyugtázta, hogy a megszeppent lányok szótlanul hallgatják, sőt, mintha a kisebbik sírással is küszködött volna. „Ó, nagyapa, hányszor mondtad, a gonoszt imával kell kiűzni a házból. Márpedig a tiszteletlen beszéd a szeretetlenség jele, s egyikünk a gonosz hatalmába került”, ám ahogy kiejtette a gonosz nevét, hirtelen megtorpant, vajon nem esett-e túlzásba, az ember ostoba és olykor hajlamos elvetni a sulykot, mert nem ismeri a szavak jelentését és nem bízik eléggé az erejükben sem. „Az anyai szeretet nemes és örökké tartó érzés, mint tudjuk. Megsérteni súlyos bűn. Nem lehet nélküle egy pillanatig sem élni. Kérünk hát téged, nagyapa, világosítsd meg annak az elméjét, aki az ő édesanyja ellen vétkezett, hogy helyreálljon a családi béke. Ámen”.

Gáti maga sem hitte, hogy képes egy ilyesféle épületes hegyibeszédre; nem is igyekezett hát megindultságát leplezni, s látva, hogy milyen mély benyomást tett feleselő lányára, no és a másik kettőre is, atyai büszkeség és elégedettség vegyült arckifejezésébe. Sikerén felbuzdulva azon töprengett, mi lenne, ha egyszer megpróbálna elmondani egy imát saját édesanyjáért is. Az utóbbi időben amúgy is fagyossá vált a viszonyuk, mert az otthonában magányosan kötögető mama nem érti meg, hogy neki bokros teendői vannak. Folyton szemrehányást tesz a fiának, amiért feléje sem néz hetek óta, s ha telefonon keresi, vagy letagadtatja magát lányaival, vagy azt üzeni: később visszahívja, de mindig megfeledkezik adott szaváról. „Eh, a jövő vasárnap meglátogatom, viszek neki egy kis narancsot, meg egy cserepes virágot. Az tovább tart, így nem felejti el, hogy nála jártam”, zárta le önmarcangoló monológját és határozottan elfújta a csonkig égett gyertyákat.

Szívem, megmelegítenéd a tojást? Farkaséhes vagyok”, s megpaskolta a kisebbik lány kipirult arcát, a büntetés alól föloldozottnak, a sápadt megtisztultnak pedig békülékeny hangon szólt oda: „segíts édesanyádnak, bizonyára megbocsátott már, no igyekezz”. S amíg ők ketten, egymással megbékéltek a tűzhely körül serénykedtek, egy megszokott mozdulattal bekapcsolta a rádiót és hallgatni kezdte a híreket, mit sem törődve a kicsi heves ellenkezésével. „Csak ne színészkednének annyit ezek a politikusok. Mintha nem bíznának eléggé sem bennünk, sem önmagukban. Folyton csak alakoskodnak. Hazudnak, mintha nem is anya szülte volna őket”, s kezét összedörzsölve fogott hozzá a felmelegített rántotta behepe­teléséhez. Észre sem vette, hogy a felesége szalonna adagjából is lecsippentett egy keveset.



IMRE LÁSZLÓ

Hagyomány és újítás Reményik vallásos verseiben


Reményik Sándor születésének 110. évfordulóján a Zsinatpresbiteri Evangélikus-Lutheránus Egyház, az Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület és a Reményik Sándor Művészstúdió Alapítvány „Egy lángot adok, ápold, add tovább…” címmel emlékünnepséget rendezett a kolozsvári, Egyetemi Fokú Protestáns Teológián 2000. augusztus 26–27-én. Itt hangzottak el Imre László és Bertha Zoltán alább közölt előadásai. (– A Szerk.)


Reményik Sándor a XX. század egyik legnagyobb hatású vallásos lírikusa, és speciális figyelmet érdemel azért is, mert bár „nagyságrendileg” nyilvánvalóan nem versenyezhet az Ady- vagy a Babits-líra csúcsaival, átgondoltságában, rendszerezettségében, tematikus teljességében, kivételes etikai érzékenységében és előremutató újszerűségében a legnagyobbak mellé állítható.


A parnasszista versek közvetett vallomásossága


Reményik vallásos költészetének jellegét alapvetően az a líratörténeti fázis határozza meg, amelyben fellépett. A XX. század első két évtizedében ihletet meríthetett a századvég európai lírájának új-vallásosságától, Verlaine-től, Oscar Wilde-tól, Claudeltől, másoktól. Másfelől minden bizonnyal ösztönözték Ady istenes versei is, ám egyéniségük annyira különböző volt, hogy meghatározóvá először a parnasszista iskola példája vált. Pályakezdésének egyébként is szerves tartozéka a parnasszista szépségkultusz és tárgyiasság. Direkt feltárulkozás helyett éppen ezért szívesen mond el bibliai történeteket oly módon, hogy bensőséges vallomása eme ismert példázatok révén nyilatkozzék meg.

A közvetlen „gyónás” helyére lépő epikus alakítás teszi olyan emlékezetessé például a Pilátus-t. Nyíltabb, de még mindig burkolt vallomás a „Szálla alá poklokra”. (A cím azért van idézőjelben, hogy felhívja a figyelmet arra: idézet ez az Apostoli hitvallásból.) Ebben maga Krisztus beszél, de nem nehéz felfedezni benne a szenvedéseket vállaló és végigkínlódó poéta keserű számvetését:


Mielőtt fölmennék az égbe,
A látásaim hetedik egébe:
Először poklokra kell szállanom.


Hasonló módon „álarcos” az alanyiság A Bethesda partján esetében. Látszólag a János evangéliumából vett citátum („Vala pedig ott egy ember, ki harmincnyolc esztendőtől fogva való betegségben fekszik vala.”) megverselése, ám a megírás dátuma (1928) arra figyelmeztet, hogy az éppen harmincnyolc esztendős költő önnön szenvedésként megélt életéről is szó van:


Harmincnyolc esztendeig volt beteg…
Harmincnyolc év… ó idő-rengeteg,
Ó, csigalassan kúszó nappalok,
Ó, végevárhatatlan éjjelek!


A befejező sor („De másnap reggel Jézus arra jött”) pedig a megváltás-megmenekülés sóvárgó óhaját fejezi ki.

József, az ács, az Istennel beszél művészileg a legsikerültebbek egyike, s egyszersmind a legszemélytelenebb. Itt valósul meg legszerencsésebben a parnasszista szerepvers objektivitása.

Jellemző, holott némileg átmeneti darab a Közelebb hozzád… (A cím itt nincs idézőjelben, pedig ez is idézet.) A Titanic katasztrófája van benne elmondva, de a mottóhoz (Nearer to Thee, my God – Hadd menjek, Istenem, mindig Feléd) kapcsolódva a süllyedő hajó-óriás rémképe váratlan fordulattal magára a költőre tereli a figyelmet:


És süllyedt, süllyedt menthetetlenül.
A halál ült a jéghegy tetején,
S hallani lehetett, hogy hegedül.

De ím, a vijjogó hegedűszóra
Ének felel a haldokló hajón,
S míg zuhogva tör be a vad elem,
Egy kis csapat messzire hallhatón
Dalol: „Közelebb Hozzád Istenem!”…
De csak a sír, a sír jő közelebb,
Szünetlenül, feltarthatatlanul,
Hömpölyögve: hullám hullám után,
Ahogy agyamba most a kép tolul.


A megidézett jelenet, az elbeszélt történet csak ürügy arra, hogy az iszonyatos haláltudatot, halálfélelmet segítsen szavakba önteni, illetve az isteni elrendelésbe való beletörődés fennkölt nyugalmához juttasson el a vers végére:


Azután csend…


A mérhetetlen óceán felett
Lebegő hangfoszlányt se hallani.
Nincs mozgás, lehelet,
Csak fenn a csillagokban mondja valaki:
Szörnyű volt, szép volt,
Elvégeztetett.


2. A kétségek és perlekedések költője


Nemcsak a parnasszista irányhoz kapcsolódó szerep- és jelenetversek hoznak újat a magyar vallásos költészet történetében (nagy előzménye ezeknek Reviczkytől A Pán halála), hanem a direkt vallomást nyújtó első személyes „beismerések” is.

Nyilvánvalóan Ady bátorítására vívódó, már-már istentagadó, vagy inkább az Isten-élménnyel viaskodó, ellentmondásos, „tépett” költészet ez. Az Igaz beszéd hitem dolgában a vallási szkepszis, de legalábbis bizonytalanság kidalolása. A Nem a teljes pohár jelöletlenül ugyan, de idézi Ady „hiszek hitetlenül”-jét, ingadozva a Júdás vagy a Péter szerepe között, illetve csaknem szemrehányó, kérdőre vonó módon állítva szembe önnön szenvedéseit a Krisztuséval:


Uram, rettentő szenvedéseidnek
Teljéből Isten törölt egy vonást;
Nem ismerted az ember-őrülést,
Nem ismerted a lelkifurdalást.
Nem érezted te, hegytetőkön járó,
Mily örvény húzású az ingovány,
A láp virága mily kívánatos,
A lidérc milyen kék-lángú talány.


Az engedelmességet számonkéréssel vegyítő magatartás sok-sok vers érzelmi-gondolati hátterét adja:


Ma oly sok kérdés tépett, szaggatott;
És egyre sem jött mentő felelet.
Testvér, Te hogy gondolod ezeket?

Gondolatok az imádkozásról)


Alkati türelmetlenség is ez, az újra és újra elmaradó megnyugvás és kielégülés felpanaszlása, a neuraszténia ingerültsége:


Én most ki nem bírom a papi szót,
Templomba járni én most nem tudok,
Szívembe tőrként döf minden ámen
És úgy érzem, rám dőlnek a templomok.

Ennek az életérzésnek a végső értelme (és újszerűsége) abban van, hogy letér a rutinszerű áhítat szokásos nyelvi és érzelmi pályáiról, s ezen a réven együttérzést és őszinte érdeklődést vált ki. Nem azt kapjuk, amit vártunk, a megszokottól eltérő, viaskodó vallási érzület mély átéltséget garantál.


Szeretnék visszadobni minden áldást,
Csak vissza, vissza mind; akár az átkot,
És perelni az Istennel vég nélkül,
Hogy így alkotta meg ezt a világot.

(Én most…)


Ady istenes verseinek újszerűsége is ebben állott: az ízig-vérig XX. századi individuum csak újfajta hangfekvésben, másfajta beszédpozícióban fogalmazhatta meg a maga istenkereső gyötrelmeit. S amint eltűnnek a konvencionális fogalmazások, elmaradnak a gépiesen ismétlődő fordulatok, úgy válnak ezek a szokatlan kitételek egy új, egy „modern” istenkép megtalálásának eszközévé.


3. A vallásos versek belső logikája


Nem egy-egy vers belső logikája, hanem a sok-sok istenes vers összességének rendszere az, amire gondolunk. Arra, hogy a bűnös és Istenhez segítségért folyamodó nyomorult ember fohászkodásának egymással összefüggő gesztusai az ima adott fázisához igazodnak, s ezek a lépések mintegy az életmű egészében nyerik el értelmüket.

Számos esetben a hálaadás a kiinduló pozíció az imádság kezdetén, mint alapvető és boldogító gesztus. Nem más ez, mint az Isten létét megélt ember öröme, s a köszönet, hogy van kihez bizonyosságért folyamodni (A feltámadt Lázár litániáiból). Ez nemcsak az Istennek, hanem az Ige közvetítőjének is lehet címezve:


És te tetted, hogy fordulok magamba,
S a szent vacsora után legalább
Jobban vigyázok tettemre, szavamra.
Te tetted, ha türelmesebb vagyok,
Tudván, nagy dolog a kicsi dolog.

(Az én lelkipásztorom)


A hálaadás tartalmai nyomban átvezetnek az ember bűnös voltának belátásához, hiszen az isteni kegyelem és megváltás adta örömérzéssel szembeállítható az „ennek ellenére” folyton vétkező ember bűntudata.


Ha számbavetted mind a vétkeid,
Szemed ha metszőn önmagadba látott:
Az ismeretlen sok-sok bűnödért
Még mondj el egypár miatyánkot!

(Ha számbavetted…)


Egyik leggyakrabban megvallott hibája hiúsága (Hiúság), de mindenféle egyéb hitványságot és bűnt is felfedez magában túlérzékeny lélekkel.


Hogy nézzek én végtelen éjjeken
Rámtekintő édes csillagszemekbe,
Hogy nézzek, könyörülő Istenem,
Ha ilyen tisztátalan a szemem??!
Vájd ki azt és vesd el magadtól –;
Uram, én egyszer csak nekik esek,
És vájok, tépek, ütök, kaparok,
Míg nem hagyok, csak véres gödröket!

(Vájd ki)


A bűnök megvallását követi a segítségkérés, részben egyéni bajokkal kapcsolatban (Gyógyíts meg!), részben egy olyan közösségi funkció áhítása, amely elcsitíthatná szenvedéseit a használni tudás önszuggesztiójával:


Az Isten híd-építő vas-keze
Kifeszült a mélységek fölé,
Hogy összekössek messze partokat
S hogy érezzem: a lelkek serege
Egymást keresve rajtam áthalad.

(Viadukt)


Nemcsak önmagáért imádkozik, sok mindenki számára kéri az ég oltalmát (Levél Romanov Miklós polgártárshoz Tobolszkba), s az igazi boldogság megtalálása a „másokért élés” szent buzgalma:


S nincs több íly ápoló,
Ilyen odaadó,
Mint e Krisztus sisakját viselők,
Derült szüzek,
Örökké virrasztók és mécsvivők.
S életáldozatuknak nincs jutalma más,
Csak az, hogy egyre hallják a vigaszt:
„A nyomorultakkal eggyel aki jót tesz,
Mondom Nektek:
Énvelem tette azt.”

(Diakonisszák)


Ebben a hivatásban leli meg ő is nyugalmát, amikor lemond az igazságtevésről („,Miért hallgatott el Végvári?”), s amikor a kételyek és követelőzések helyett a jóság szószólójává válik. Okkal és joggal vallja meg (talán ráérzett ő is az általunk vélelmezett „rendszerszerűségre”), hogy egész életét és költészetét az isteni igazság hitelesíti:


Költészetembe nem vettem bele
Más érzést, csupán azt, amelynek volt
Istentől kapott nemes levele

(Igaz)


4. Újszerűség az ezredforduló szempontjából


Nemcsak hogy kora, illetve a megelőző időszak beidegződéseihez képest volt sok minden újszerű nála, hanem az ezredforduló, azaz napjaink felől nézve is. Hite és vallásossága például mentes nemcsak a felekezeti elfogultságoktól, de talán még a felekezeti jellegtől is.


Uram, olyan egyforma minden szolgád
És olyan egyforma minden templomok
S olyan mindegy, hogy a toronycsúcsokra
Keresztet tűznek-e vagy csillagot.

(Isten)

Nem árt itt emlékeztetni arra, hogy e versek születése után fél századdal látták be végre a keresztény felekezetek az ellenségeskedés beszüntetésének a szükségességét. Maga Reményik, éppen, mivel vallási élménye nem dogmákból, hanem etikai és metafizikai szükségletekből ered, kezdettől mentes mindenfele előítélettől. Szép példája ennek, amint evangélikus létére a katolikus Mécs Lászlónak ajánlja Predestináció című versét. A cím a kálvini tanításra céloz (egészen pontosan szólva a maga végzetéről beszél, a dogmatikai terminust meglehetősen szabadon kezelve):


Ez így rendeltetett;
Hogy ne lehessek soha senkié,
És ne lehessen enyém senki se.
És legyek mégis a mindenkié,
És legyen enyém az egész világ.


Minden versét egy felvilágosult, szűkkeblűségtől mentes keresztény egyetemesség hatja át, részben ebből származik eszmeiségének kikezdhetetlensége. Ennek jegyében különböző felekezetek és rendek hitvallásában az összekötő, s nem az elválasztó mozzanatokra tud koncentrálni (A premontreiek platánja).

Ez azonban nem is lehet másképpen, mert a vallást, a hitet nem abszolút és megváltoztathatatlan értelmezésben, hanem számunkra valóságában, eleven segítségként fogja fel.


Uram, teremtők vagyunk mind a ketten,
Amily igaz, hogy a lelkem Te adtad,
Olyan igaz, hogy én formállak Téged
És nincs Uram, én rajtam más hatalmad.

(Isten)


A hermeneutikailag értett Isten-kép szerint a Teremtő mindenki számára másképpen van adva, azaz a befogadó, a vallási élményre fogékony lélek maga formálja azt a lelki támaszt, amelyre szüksége van. Ez minden bizonnyal „korát megelőző” telitalálat Reményiknél. És talán nem is Luther vagy Schleiermacher ismeretében kell keresnünk ennek forrását, hanem abban a lelki alkatban, amely a maga szenvedéseire keres és talál magyarázatot az Igében. Az Isten az ő számára közvetlen, evilági és konkrét élmény:


Nekem nem volt az Istennel soha
Ilyen döbbentő nagy találkozásom.
De csodáit emberszívekben látom.
Mindenki, akit valaha szerettem,
S aki jóságát reám pazarolta:
Nekem csoda volt, isteni csoda.

(Méltatlanul)


5. A vallásos versek mint „továbbírások”


Ismeretes módon a „posztmodem fordulat” egyik markáns jellemzője a XX. század utolsó két évtizedében, hogy az irodalmi szövegben nem valamely író, költő személyes megnyilatkozását szeretik látni, hanem egy egyetemes szöveghagyományhoz viszonyítva korábbi művek „újraírását” látják benne. (Szemmel láthatólag a klasszicizmus ellen lázadó romantika eredetiség elve után visszakanyarodás ez bizonyos klasszicizáló művészet koncepciókhoz.) Nos, Reményik vallásos lírája ebből a szempontból is tartogat érdekes, már-már meglepő technikákat. Nagyon gyakran idéz, szívesen emel szövegébe citátumokat, illetve „ír tovább”: megírja például Bánk bán utolsó monológjá-t, Az utolsó mondat problémájá-val Madách főművét „folytatja”.

Petőfihez című vers pedig a Miatyánk szövegéhez kapcsolja a gondolatmenetet:


Az ország elvétetett tőlünk,
Elvétetett a hatalom,
És a dicsőség is elvétetett,
Felbontatott és eltöröltetett
Közöttünk minden kötelék.
Térdig porban és övig hamuban
Mi mégis a te nemzeted maradtunk:
Petőfi nemzete.


írja 1922-ben még mindig az impériumváltás sokkoló hatása alatt. A vers ezen a „nyomon” halad tovább, amikor arról szól, hogy mégis „megmaradt az ország”, nem a földi, hanem a szellemi. Megmaradt a hatalom, „Nem a kard élén csillanó erő”, hanem a léleké, a költészeté. És megmaradt a dicsőség is: „Ó nem az oktalan kevélykedés, / Világ előtt hetvenkedő, / Nem a cifrálkodó magyarkodás”, hanem a balsorsverte öntudat. A befe­jezés Petőfi, a magyar irodalom és nyelv apotheózisa, szintén a Miatyánk parafrázisa:


Mert megmaradtál te!
És benned megmaradt az ország,
És megmaradt a hatalom,
S a dicsőség is, a mi dicsőségünk
Most – és mindörökké!


Természetesen nem vallásos versről van szó ez esetben, de az Úri imádság áhítata szövi át, s az egyetemes fohász nyelvi és gondolati támpontjaira épül.

Halotti beszéd a hulló leveleknek a nyelvemlék temetési prédikációt idézi:


Látjátok feleim, hogy mik vagyunk?
Bizony bíbor és bronz és arany
És örökkévaló szent szépség vagyunk.


Az ember múlandóságának egyetemessége, persze, mélységesen összefügg azzal a vallási gondolatkörrel, amely az egész Reményik-líra kulcsa. A sokszáz éves szövegre való „rájátszás” ilyen formán nem pusztán a magyar nyelv múltjával történő kapcsolatteremtés eszköze, hanem egy általánosabb gondolati-nyelvi légkör felidézésével az egyetemesség képzetét is felkelti.

Számtalan példa volna még említhető arra, hogy bizonyos, a vallással összefüggő szövegek (egyházi énekek, a Biblia részletei stb.) mennyire behálózzák Reményik líráját. Bizonyos értelemben ez a citátumrendszer tartja össze a költeményeket, szóljanak azok szerelmi érzésről vagy hazafias témáról. Etikai, világnézeti meghatározottsága tehát nem deklaráció, hanem a szövegvilágban jelenlévő allúzió-sor is.


6. Hagyomány és újítás Reményik vallásos verseiben


Ismeretes dolog, hogy az európai művészeteknek a középkortól, a reneszánsztól fogva középponti témája a vallás, természetesen, a lehető legtágabb értelemben. Az is köztudott, hogy a magyar költészetben (de talán más irodalmakban is) a felvilágosodástól kezdődően ez a tematika háttérbe szorul, a XIX. század derekára szinte eltűnik. Kedveltté vált református énekeink szerzői például másod-, sőt harmadvonalbeli költők: Lévay József (Gondviselő jó Atyám vagy), Fejes István (Egyedüli reményem), Szász Béla (Ím nagy Isten most előtted).

A fordulat a század közepe után a franciáknál indul meg (talán Baudelaire-rel), s a századfordulóra ér el hozzánk. Reményik életműve tehát ennyiben is „újszerű”, a század­előn megélénkülő magyar vallásos költészethez kapcsolódó. S még inkább újszerű, mivel a parnasszista tárgyiasságtól az Ady-típusú személyes (már-már profán) megszólalásmódig többféle változattal él. De leginkább előre mutató azért, mert a vallásos versek az imádkozás beszédhelyzetének eltérő fázisaihoz kapcsolódva szinte a teljesség jegyében íródnak, rendszert alkotnak. Eközben olyan minőségeket vonultatva fel, mint a felekezetiséggel szemben az egyetemes kereszténység (az ökumenének a XX. század második felében elterjedő eszméjét etikai oldalról indokolva) vagy a hermeneutikai istenélmény. Azzal pedig, hogy versszövegei oly sokféle szakrális vagy szakralizált elődszöveggel lépnek kapcsolatba (idézet, átírás, továbbírás stb.), egyszersmind a XX. század végére divatossá váló költői eljárásmód jelenik meg nála.

Mindebből az a konklúzió származhat, hogy Reményik, bár a konzervatív körökhöz szokás sorolni, a magyar vallásos költészet modernizálásának egyik kezdeményezője. Ezt azonban ő maga sosem reklámozta (interpretálói sem nagyon vették észre), ennélfogva hosszú időn keresztül ismertté sem válhatott ez a költészettörténeti érdeme.



BERTHA ZOLTÁN

Reményik Sándor vallásos lírájáról


Az erkölcsi és metafizikai távlatokkal megemelt sorsviselés és sorsvállalás, az egyetemessel összefonódó regionális nemzeteszme, a kisebbségi éthosz, a morálisan megtisztított emberkép és humánumfelfogás, a lélektani és antropológiai mélységperspektívákkal igazolt minőséggondolat egyik legnagyobb hatású költőalakja kétségtelenül Reményik Sándor. A körülmények keserveit felülhaladó lelki megigazulásvágy igézetesen önerősítő sorsmetaforáit, a magyar identitás és a magyar megmaradás lírai-etikai alapjelképeit – egyszersmind a transzszilvanizmus eszményítő-szakralizáló értékszimbólumainak sokaságát – a „helikoni triász” másik két tagja (Áprily Lajos, Tompa Mihály), illetve Dsida Jenő, Bartalis János mellett a legtöbb változatban, a legbőségesebb érzelmi és esztétikai árnyalatokban ő vonultatta föl. Az Eredj, ha tudsz, az Atlantisz harangoz, a Toll és ecset, a Templom és iskola, az Ahogy lehet, a Romon virág és a többi modellszerűen emblematikus sorsképzete, létezési képletekké sűrűsödő fogalomformája a méltatlan valóságközeggel szembeállított spirituális méltóságfenntartás demonstrációjaként, az erdélyiség különösen jelentésgazdag alaptextusaként rögzülhetett az idők során. A kínra kárhoztató, tragikusan értéksorvasztó realitás földi gyötrelmei közül kiált a szó, száll fel a sóhajos vallomás, az öntudat és az önbecsülés hangja, az önmegőrzés drámai katarzisban izzó elszántsága. A helytállás ideálképzete, amely az átszellemített táji-természeti miliő megtartó szépségeire és titokzatos üzeneteire, a népi kultúra és a nemzeti-történelmi hagyományok ősi szilárdságára, a szabadság, önállóság és méltányosság transzszilván eszmeiségére, az anyanyelvi-művelődési örökség és a múltbéli erdélyi szellemóriások példa-magatartására, az önazonosság tárgyi és intellektuális dimenzióinak összességére támaszkodik, s az etika önelvűségébe, az értékteológiai „mégis”-bizonyosság transzcendentális igazságába, az isetni elrendezés végső törvényeibe kapaszkodik. A kitartásnak ezt a példázatos heroizmusát a komor elrendeltetésérzet, a fátumos bűntudat és az aszketikus bűnbánat, az áhítatos feloldozáskívánalom, a sajgó megváltásvá­radalom – és megannyi más keresztyén magatartásmozzanat érzésvilága telíti. A szenvedésvállalás és a bizonyságtétel morálját pedig az ima, a könyörgés, az áldáskérő, zsoltáros fohász, a biblikus lamentáció, a himnikus hálaének, az óda, a hitvalló konfesszió, az önostorozó rapszódia számtalan műfajváltozata közvetíti.

Reményik Sándor a par excellence „erdélyi költő”, de ahogyan Babits Mihály írja róla, „több mint csak erdélyi”; az ő „rímeitől zengtek a dobogók, a Székelyföldtől a Dunántúlig”. Mert a közösségi indulatok dalnoka a leghitelesebben személyes, egyéni felbolydultságában tanúsítja önmagát, s a megszenvedettség élményszféráit, a gondtapasztalás tanulságait a töredékes erőfeszítésektől független, életigazító szellemi abszolútum végigazságaival méri. Az eszkatológikus világszemlélet univerzalitása, az erkölcsi önértékekre függesztett tekintet horizontja az öntökéletesítő beállítódás és törekvés – egyfajta sajátosan magyar perfekcionizmus – lelkületi összetettségéhez illeszkedik. Poklok örvénylő mélyétől a mennyek magasáig csapnak a Reményik-költőiség érzésviharai; a vívódó és szárnyaló újtestamentumi ihletettségbe – s a magyarság léttörténetét krisztológiai sorsazonosítással a passióban vizionáló látásmódba – az istenkereső tusakodás ószövetségi tónusai vegyülnek. „Elmélkedő” (Babits) létértelem-faggató töprengés, tűnődő-tépelődő meditáció ez, „megmaradt epigrammákhoz” (Németh László) hasonlatos okfejtésekben, gondolatok indázó folyamában, olykor szinte teológiai vagy hitelvi tételezéseken és bölcselő érveléseken át kanyargó szentenciák és maximák sodrásában. Értelem és szenvedély együtt mutat – a „rendületlen eticizmust” és a „szinte aszkétikus eszményiséget” sugárzó „istenes énekek” (Áprily Lajos) rengetegében – a „magasságos”, „dicsőséges” „Teremtőre”, a „mennyboltmellű” és „naphomlokzatú”, „örök akaratú” „Mindenhatóra”, „Mindenütt-jelenvalóra”, az irgalmas és irgalmatlan Úrra, a „Békesség mennyországára”, az „örök Orvosra”, a „Világ Költőjére” – illetve a „lelki Transsylvánia” igényére. A reményiki szó a szenvedés- és az üdvtörténet együttesére, a „magától” megnyíló égre, a „magától” bekövetkező kegyelemre irányulva igyekszik fölérni a rejtelmes „csúcsokat”, a „Teljes Szentség”, „„ Titok, Sors, Véletlen, Végzet” hatalmát, mely „nagyobb, mint minden eddig tudott nagyság”. S a „szabad” vagy „ingyen” kegyelem, a bűnbocsánat esélyével együtt végtelenül felülmúlja az ösztönök mozgatta emberi cselekvések-csatározások és érdekháborúzások övezetét. „Nem a mi dolgunk igazságot tenni, / A mi dolgunk csak: igazabbá lenni”; „Jaj, nyomorult és esett nép vagyunk, / Már gyermekünkben gyötört nemzedék. / Nyelvünket hóhérkéz szakítja ki, / Az tépi fel frigyládánk fedelét. / Mégis valljuk: a bosszú Istené. /…/ mi nem bántjuk bántóinkat vissza / Se éltükben, sem haló poraikban. /Van, aki megfizet /…/ önmagunkért orgyilkos kezet / Emelni ellenségre nem tanultunk. / Tűrés a fegyverünk /…/ Nincs acél, amely a gyilkot szentesítse, / Nincs érdek, eszmény, mennyei magas, / Amely a két szócskát közömbösítse: / Ne ölj!” – hangzanak az igazságszolgáltatást Istenre bízó emelkedett önuralom parancsai, amelyek biztosítják a misztériumszerű „kötést”, a nyers logikán túli szövetséget humanitás és divinitás között; a „kereszt-sorsos” alázat és a remény lelkiségével a paradox kapcsolatot: emberség és a biztosan tudott bizonytalan, ismerősen ismeretlen, belátottan beláthatatlan emberfölöttiség között. A külvilágtól „magunkba le”, az „Istenig” menekülő hit – az „Isten közelébe” jutva – abban áhít megnyugvást és teljesedést, ami őnála döntéseiben és tartalmaiban megfoghatatlanul több. De menedék nincsen más: „Csak az Isten, s a lelkünk van velünk. / Nem maradt egyebünk.”

Ahogy annyian megállapították és megfogalmazták: Reményik eredendően szakrális költő. (A fogalom értelmezéséhez vö. Cs. Varga István: Ars sacra – Szakrális költészet; in: uő: Szent művészet II. Tanulmányok költészetünk szakrális vonulatából, 2000.) „Igehirdető”, „Istennel telt” „papi lélek” (Sík Sándor), sokan „úgy tisztelték, mint egy szentet” (Szerb Antal); „mintha Isten küldötte lett volna”, „hitre és életre buzdító apostol” (Tamási Áron), „valami mélyről előtörő fényesség is árad belőle: a hitben, böjtölésben, imádságban megtisztult ember arcának fényessége”, a „magyar szó katakombákba visszahúzódó szertartásainak őskeresztényi értelemben vett apostola ő, a lemondásnak, a belső élet tiszta szerénységének, a nagy megtisztulásnak prédikátora” (Dsida Jenő); „igazi királyi képviselője az eszmék világának” (Tavaszy Sándor), „mintha egy szenvedések tüzében tisztuló szerzeteslélek beszélne” belőle (Áprily Lajos), „próféta, fölfokozott ember, biblikus túlzás” (Molter Károly), „valóban istenes ember” (Berde Mária); „kidalolta, amiket az Isten kegyelme lelke falára vésett” (Bartalis János); „spirituális költő”, „Isten laikus papja” (Vajda Endre). (Ld. még: Reményik Sándor Emlékkönyv, Kolozsvár, 1998) Ez az Isten- és vallásélmény azonban sohasem valamifajta leegyszerűsítőn harmonikus, egysíkú pietizmus; inkább az Adyéra emlékeztető istenkérdező önvizsgálat és egzisztenciális élességű, jelentőségű szubjektumfeltárás. A századvégi almanach-líra bölcselkedő hangzataitól induló költő a modern gondolati költészet olyan szuverén, magasrendű változatát teremtette meg, amelyben a kijelentéses vagy az invokációs regiszteren fölzengő hitbizonyosságok, hitvallások tónusai mellett lényegi szerepet töltenek be a kétségek közötti hányódás, a „szkepsziscsaták” (Jancsó Elemér) kifejeződései, a lázongó, dacos, számonkérő vád, az apokaliptikus félelemből fölfakadó méltatlankodás, a „mindig kiújuló belső küzdelmek” (Pomogáts Béla), a „síró-átkozódó” „hadakozások” (Kántor Lajos) megnyilatkozása; a döbbenet és a rettenet elkiáltásai („Ha nincs bennem, honnan vegyek hitet?”; „Én már az Isten ellen protestálok”; „Uram, a te megígért nagy irgalmasságod / Ugyan miben áll és hol is marad??!”) A „jóbi szenvedéseket” az „elvégezettség érzése” kíséri (Czine Mihály), s az önmarcangoló, öntépő, bűnvalló intonáció folyamatossága, hit és harc önreflexív összetettsége; „keserű gyötrelem”, „szinte túlzott tisztaság-igény” (Imre László). Az esendősséggel megvívó éleslátás ez, rokonságban tehát az Ady-féle „hitetlen” hittel és „akaratlan akarattal”; sóvárgása a mélyből előhívandó „istenarcnak”. Olyan önelemzés, amely kíméletlenül vet számot az emberlény gyarlóságával, sötétben rejlő késztetéseivel, a bensőségben eltakart lelki-ösztöni mélyrétegeivel. A Vájd ki című értékszembesítő költeményben heves drámaisággal ütközik az emberi létezés alacsonyrendű impulzusokkal, gonoszságokkal terhelt viszonylagossága, az érzékiség hamis látszatainak és felszíni csábításainak erőteljessége, illetve a mindettől a taszító nyűgtől megszabadulni vágyó lélek erkölcsi abszolútumigénye. Az autentikus szellemi lét romlatlansága csak a romlott evilági valóság adottságainak, korlátainak a legyőzésével közelíthető meg. „És ha megbotránkoztat a te jobbszemed, / Vájd ki azt, és vesd el magadtól /…/ Zavaros, szürke és ködös tavak / Az én szemeim s úszkál nyugtalan, / Homályos tükrükön ezer szemét, / Én utálom a szememet, Uram! /…/ És szégyellem is a szemeimet, / Mosatlan, párás börtönablakok, / S lemosni őket sohasem lehet! /…/ Uram, én egyszer csak nekik-esek, / És vájok, tépek, irtok, kigyúl, / Kigyúl a tátongó odúk mögött / Minden jóság, szépség és tisztaság, / Mi látó szemem elől megszökött /…/ S felöltözöm mély, túlvilági kékbe. / Világtalanul, véres szemgödrökkel, / Uram, úgy megyek be az üdvösségbe” – áradnak így a kegyetlen önvádról, egyszersmind a csorbítatlan értékszférák iránti szomjúhozásról tanúskodó zaklatott mondatsorok. A kiindulópont bibliai szövegrész: egy a „Hegyi beszédben” foglalt jézusi intelem, amely Máté evangéliumából (ahogyan Reményik nevezte Károli Gáspárt: „a fordító” magyarításában) így szól: „Ha pedig a te jobb szemed megbotránkoztat téged, vájd ki azt és vesd el magadtól; mert jobb néked, hogy egy vesszen el a te tagjaid közül, semhogy egész tested a gyehennára vettessék” (Mt 5,29. A gondolat, a motívum máshol is feltűnik; ld. pl. Mt 18,8–9; Mk 9,43–47; Kol 3,5). Reményik verse – a felidézett igei tanítás átköltésének gazdag intertextuális tartalmiságával – voltaképpen az isteni felszólítás belátásának és elfogadásának, az engedelmesség affektív átélésének és megerősítésének, a kibővítve újramondott-újraírt kinyilatkoztatásnak a rögzülése. Olyan emberi válasz, amely a szent beszéd ítéletességének a magáévá tételével lényegül maga is szakrális megszólalássá; összekötve a veretes, biblikus pátosz, az archaikus nyelv sugallatait a modern filozófiai költészet paradoxális gondolkodás-és beszédformáival: a „világtalan” „tisztánlátás” kihegyezett keresztény-egzisztenciális logikai tételével: a transzcendentális eszmélkedés, értelem és hittapasztalat törvényszerű következtetéseivel. Ősiségnek és modernségnek olyan ötvözete ez, amely akár motivikusan is összevethető például Babits Mihálynak a Psychoanalysis Christiana című nagy lélekbölcseleti költeményével is. Hiszen ott is feladatként jelenik meg az emberi esetlegességek és bűnösségek mélyére való hatolás, az eltagadhatatlan rosszal történő könyörtelen szembesülés kényszere, az alászállás és az öntökéletesítés, s az a bűnismereti szükség és követelmény, miszerint az antropologikum (az antropológiai immanencia) eltitkolt (de végső soron eltitkolhatatlan) legmélyét is méltóvá kell alakítani ahhoz, hogy beilleszkedhessék az isteni szubsztancia tökéletes rendjébe. A fájdalom, az önsebzés árán válhat csak képessé az ember Reményiknél is arra, hogy a látó életvakság felől a világtalan igazságlátás felé haladva az üdvösség részesévé emelkedhessék.

Mindezek az Adyhoz, Babitshoz és másokhoz vezető szempontok arra is szolgálnak, hogy újra és újra fény derülhessen Reményik Sándor vallásos lírájának (s egész életművének) sokáig eltagadott irodalom- és szellemtörténeti jelentőségére.



MEDVIGY ENDRE

Wass Albert életműve

A laudáció elhangzott a magyar Örökség-díj ünnepélyes átadásakor Budapesten, 1999. szeptember 18-án, a Gundel Étteremben.


Gróf Czegei Wass Albert író régi történelmi család XX. századi sarja, a két háború közötti erdélyi magyar irodalom második nemzedékének reprezentánsa, majd az 1945-ös emigráció kiemelkedő alakja, aki íróként, költőként, és nemzetünk jó hírének tudatos öregbítőjeként beírta nevét a magyar irodalom történetébe. Küzdelmes élete, nemzetféltő gondja, Erdélyért és a szétszakított magyarság egységéért, jobb jövőjéért folytatott fáradhatatlan munkálkodása megbecsülést érdemel, rendíthetetlen hite a Fennvalóban és Magyarország feltámadásában tiszteletet parancsol. Gazdag életműve, írói, költői munkásságának minden értéke a Magyar Örökség része.

Emberségről példát, vitézségről formát” elei mutatnak számára. Családja a nemességet és mezőségi birtokait az Árpád-korban, Szent László királyunktól kapta, amikor Miklós vitéz a besenyők és a kunok betörése idején megmentette a szent király életét. A grófi cím jóval későbbi eredetű, naplóíró Wass György a bécsi udvarban, Mária Terézia testőrtisztjeként szerezte. A főúri család mégsem lett aulikussá, az erdélyi író egyik őse részt vett az 1848-as forradalom és szabadságharcban. Nemzethűségéért az önkényuralom idején börtön várt rá Kufsteinben.

Wass Albert 1908. január 8-án született a történelmi Magyarországon, Erdélyben, a Kolozs megyei Válaszúton. A kuruc-protestáns függetlenségi hagyományokban, tudásban és református hitében Kolozsvárott, a Farkas utcai református kollégiumban erősödött meg. 1918-ban, a főhatalom változásakor mindössze tíz esztendős. Az ezeréves ország elvesztésének rettenetéről jó két évtizeddel később, Csaba című regényének megfogalmazásakor vall, saját fájdalmát a főszereplő Fileki Ferkóval mondatja ki.

Az Ellenzék, az Ifjú Erdély és a Pásztortűz közli Wass Albert korai verseit, majd 1927-ben a Virágtemetés, 1928-ban a Fenyő a hegytetőn című verseskötetével keresi a helyét az erdélyi irodalmi életben. A versek szépek, a természet szeretetéről, a szülőföldhöz való hűségről, ifjonti szerelemről és megélt hitről szólanak, de még erősen érződik rajtuk az első nagy honfoglaló írónemzedék kiemelkedő lírikusainak a hatása, így a két kötet Áprily Lajos és Reményik Sándor kiforrott, letisztult, míves költészete mellett nem kelt nagyobb figyelmet.

1935-ben az Erdélyi Szépmíves Céh jelenteti meg az első valóban sikeres Wass Albert művet, a Farkasverem regényét. Ez az írás társadalomszemléletében Remenyik Zsigmond Bűntudatával és a népi írók falurajzaival, szociográfiáival rokon. Az akaratgyenge és különc mezőségi arisztokráciát történelmi hivatása betöltésére alkalmatlan rétegként mutatja be a szerző. A háború éveiben már jóval árnyaltabban, az értékeket is megmutatva szól arról a történelmi rétegről, társadalmi csoportról, amelyből maga is vétetett, majd háború utáni írásaiban védelmébe veszi a vagyonából kiforgatott, üldözött főnemeseket.

1940-ben a II. bécsi döntést és az erdélyi bevonulást Jönnek! című riportkötetében örökíti meg. Ez a történelmi forduló az író életének legemlékezetesebb eseménye. Ekkor sikeres prózaírói munkássága elismeréseként Baumgarten-díjat kap. Az erdélyi táj szépségéről, a természet szeretetéről vall A titokzatos őzbak elbeszéléseiben és a Tavak könyve meséiben. Nyelvi szépség és lírai hevület jellemzi ezeket az írásokat.

Wass Albert a negyvenes évek első felében mezőségi trilógia megírását tervezi, de katonai szolgálata miatt csak két kötet készül el. 1942-ben lát napvilágot regénye, a Mire a fák megnőnek, amelynek hőseit, a Varjassy bárókat saját felmenőiről, családjáról mintázta. Az 1848-as forradalom és szabadságharc vérbefojtása után, az önkényuralom idején a börtönből hazatérő főnemes és a birtokán élő magyar paraszt között patriarchális a viszony, egymást segítik a kiszolgáltatottságban. A kastély árnyékában már a kiegyezés utáni, kapitalizálódó Erdély korát idézi fel, azt a kort, amelyben megnőtt a távolság az úr és a pórnép között. A fényes báltermekből nem látszott, hogy a magyarságra milyen veszedelmet jelent a Regátból behozott olcsó és igénytelen mezőgazdasági munkás.

1943-ban Wass Albert bevonul katonának, rövid átképzés után tartalékos tisztként szolgál a keleti fronton. Az orvlövészek ellen eredményesen veszi fel a harcot, majd körülzárt bajtársait az ellenséges gyűrűből kiszabadítva kitünteti magát. 1944-ben Asztalos István, Bözödi György és Tatay Sándor társaságában megkapja a Magyar Irodalompártoló Társaság díját.

1944 októberében Kolozsvárott Dálnoki Veress Lajos altábornagytól leszerelését kéri, hogy szülőföldje sorsát oszthassa, a nehéz időkben népével maradhasson. Az altábornagy az írót féltve nem járul hozzá a leszereléshez, így Wass Albert 1945 húsvétján katonai alakulatával Sopronnál hagyja el az országot, majd májusban Bajorerdőn szembetalálja magát az amerikaiakkal, de nem teszi le a fegyvert, elbujdosik a rengetegben. Bleibach településen talál szállást. Fát dönt, erdőt mér, cigarettát árul, orvvadászik, alkalmi munkából él. Az alkotáshoz szükséges nyugalom hiányzik, mégis, az áldatlan körülmények között öt könyvet ír (Erdők könyve, Te és a világ, Rézkígyó, Adjátok vissza a hegyeimet és A láthatatlan lobogó). Az Adjátok vissza a hegyeimet a szerző első nagy sikerű emigrációs alkotása, amelyre odafigyel a Mikes Kelemen-i létbe kényszerült, hontalan magyarság. Főhősét nem pusztán írói fantázia teremtette, hanem sok tízezer honfitársunk hányatott élete és az alkotó személyisége szervesült egyetlen regényhőssé. A híressé vált előszóban Wass Albert kemény szóval bírálja a milliók sorsával játszadozó nagyhatalmakat és visszaköveteli a hegyeit. Emigrációs munkássága vezérmotívuma, célja az, hogy ama hegyek egyszer újra visszakerüljenek.

1951 augusztusában Wass Albert négy fiával kivándorol az Amerikai Egyesült Államokba. Nehezen kap beutazási engedélyt, mert Kicsi Anna sírkeresztje című elbeszélésében és más írásaiban is feszegeti a nyugati világ felelősségét mindazért, ami a magyarsággal és Közép-Európa népeivel a szovjet megszállást követően történt. Florida államban, Astor nevű településen ereszt gyökeret. Előbb egy farmon kamatoztatja gazdasági ismereteit, majd Geinesvillben, a Military Academyn tanít, 1957-től az University of Floridán egyetemi tanár, ahol nyelveket, valamint európai irodalmat és történelmet oktat. A tudományos műhelyekben, egyetemi könyvtárakban hiába keresi a magyar múltat tárgyilagosan bemutató történelmi műveket, mindenütt csak az utódállamok propagandisztikus kiadványait találja. Ettől kezdve a magyar emigráció és a maga legfontosabb törekvését a nyugati világ tájékoztatásában látja. 1964-ben előfizetőket gyűjt, és az Erdélyi Szépmíves Céh mintájára megalapítja az Amerikai Magyar Szépmíves Céhet, majd társkiadóját, a főleg angol nyelvű könyveket megjelentető Danubien Presst. A két rangos vállalkozás fennállása alatt 19 magyar és 43 angol nyelvű történelmi, nemzetpolitikai, néprajzi, őstörténeti művet és regényt ad ki az emigráció és a nagyvilág jobb tájékozódását segítendő. A kiadói munkával összhangban Wass Albert angol nyelvű negyedéves szemlét jelentet meg előbb Erdélyről, majd az egyetemes magyarságról, végül Közép-Európáról. A nagyfokú társadalmi aktivitás, az irodalomszervezés és a legnemesebb értelemben vett nemzetpropaganda mellett az alkotásra is szakít időt magának.

Tamási Áron Ábelje és Nyirő József Uz Bencéje után maga is maradandót alkot a pikareszk műfajában. Tizenhárom almafa és Elvásik a veres csillag című regénye megírásával megteremti Táncos Csuda Mózsi alakját. Ez a jég hátán is megélő székely túljár a mindenkori hatalmasságok eszén, jobb időkre átmentve életét megmarad emberséges embernek és magyarnak.

Az Elvész a nyom szerkezetében, kerettörténetében Thorton Wilder Szent Lajos király hídja című művére emlékeztet, csakhogy közép-európai sorsokat felvonultatva vall a szerző az emberi létről. A két mű kérdésfelvetés is azonos: véletlen-e, ami velünk történik, vagy felső szándék, égi akarat irányítja sorsunkat? Thorton Wilder kitérő választ ad, Wass Albert hitet tesz a gondoskodó Fennvaló mellett. A Funtinelli boszorkány mezőségi regény, az erdélyi tájábrázolás nemes hagyományát teljesíti ki a szerző. Főhőse rendkívüli képességű látóasszony, aki az emberi szemekből ki tudja olvasni a jövendőt. A román helynevek gyakoriak, számos román szereplőt vonultat fel az olykor alaptalanul nemzeti elfogultsággal vádolt szerző. A Wass család történetét és a szerző elregényesített életrajzát a Kard és kasza kétkötetes krónikás írásából ismerheti meg alaposabban az olvasó. Az emigrációban alkotott versei közül nem véletlenól lett igen népszerű az Üzenet haza, hiszen kifejezi egy megalázott nemzedék hitét, jobb, emberségesebb és magyarabb kor eljövetelét váró reményét.

Wass Albert gróf, ha megkésetten is, a tragikus befejezés után mégis hazatalált. Írói, költői munkásságának minden értéke a Magyar Örökség része.



Tóth Sándor

TÖREDÉK – FÉLÁLOMBAN

In memoriam Jékely Zoltán


Hóesésben feladott ígéretek
Autók vánszorognak
Sózott járdákon hétvégi emberek

Ahol még parázslik a tenger
Kidobott vitorlás a szélben
Hever a föveny aranyán
Ifjúság emlék-kosarában
gyümölcsök érnek. Fölébred
akkor a „lenhajú leány”

Tehervonat holdvonalban
megy át a völgyeken
Beállt folyó hajótestek
Szikár éjszakáján a csendnek
Álló évek gyorsuló magánya
Fagykarcosak kivérzenek
Járdák sziget terében az álmok
Kristály-berekben bolyongók
Törten távolodnak és hajlékot keresnek



TÓTH-MÁTHÉ MIKLÓS

Rodostó

dráma egy felvonásban –


Szereplők: II. Rákóczi Ferenc; György, a fia; Mikes Kelemen

Történik: 1728-ban Törökországban

Szín: A fejedelem nappali szobája a Rodostói házban. Tengerre néző ablakokkal, melyek két részből tevődnek össze. Felül gótikus formájú, színes üvegmozaikokkal díszített rész, míg alul a tulajdonképpeni ablak. Sima, egyszerű, téglalap alakú. A szoba tágasnak tetszik, mert a padozatot borító, vastag, puha, török szőnyegen csak kevés bútor található. És azok is inkább oldalt helyezkednek el. Az egyik sarokban szintúgy szőnyeggel letakart, díszpárnákkal körbe­rakott dobogószerű ülőalkalmatosság. Inkább a török vendégeknek. Szemközt a másik oldalon van a fejedelem íróasztala magas támlájú székkel. Tőle idébb imazsámoly, rajta ezüst korpusszal. A szoba berendezését még néhány kisebb karosszék és egy alacsony márványasztalka, rajta háromkarú gyertyatartóval, egészíti ki. A márványasztalka mellett, de az ablakhoz is közel van a szoba legszebb berendezési tárgya, a fejedelem saját készítésű, nagy „gondolko­dószéke” legyező alakú, szépen megmunkált hajlított hátrésszel, két oldalt könyöktámlákkal, alul lécvázas görbített lábakkal. Az ülőrész bőrrel bevont.

Idő: 1728. március 23-ának délelőttje. A színen Rákóczi György oldalt egy karosszékben ül, levelet olvas. 27 éves, rövid, szőkésbarna hajú fiatalember, kis bajusszal, és éppen csak érzékelhető kecskeszakállal. Ruházata a korabeli francia divatnak megfelelő. Csend van. A herceg olvassa a levelet, majd amikor befejezi, összehajtja, és elteszi a belső zsebébe. Feláll, az ablakhoz megy, kinéz rajta. Ekkor a közeli minaretről fölhangzik a müezzin imához szólítása. Allah ill Allah stb. jól hallhatóan egy ideig csak ez.


Mikes Kelemen: (be; 37 éves, a fejedelem kamarása, vállig ereszkedő, fekete haját már ősz szálak csíkozzák. Hegyes, kétfelé pedrett bajuszt visel. Ruházata neki is franciás, csak nem olyan divatos és előkelő, mint az ifjú hercegnek. Iratokat hoz, leteszi a fejedelem íróasztalára.

György: (Megfordul) Kegyelmed Mikes uram mindig olyan nesztelenül jön, mintha nem hozni, hanem vinni akarna valamit.

Mikes: A megszokás teszi. Fejedelmi gazdánk nem kedveli semmiben sem a hangosat.

György: Gazdánk?

Mikes: Így is említem olykor, mert az ő itt nekünk ebben az idegenségben.

György: Értem már… De most a gazdájuk a műhelyben esztergál, ha jól tudom, itt meg csak én vagyok. Nekem pedig már az is változatosságot jelentene ebben a kriptában, ha valami zajt is hallanék. Akármit, csak ne ezt a csendet! Örülnék még az ajtó nyikorgásának is.

Mikes: No, az nem lehetséges, mert időnként bekenjük az ajtók forgóit faggyúval.

György: Faggyúval?

Mikes: Azzal. Jóllaknak vele, aztán egy ideig megint csöndbe maradnak. (Szünet.) Hercegséged már bécsomagolt az útra?

György: (Legyint) A poggyászaim már a kikötőben is vannak, de a hajó csak napszálltakor indul. Órák múlva csak.

Mikes: Eltelik az is.

György: Nehezen. Itt egy óra egész napnak tetszik, míg Párizsban éppen fordítva.

Mikes: Rodostó nem Párizs.

György: De nem is Bécs.

Mikes: Ezt sejthette hercegséged, amikor több mint nyolc hónapja idehajózott.

György: Ha sejtettem is, de nem ilyennek. Kegyelmedék úgy élnek itt, akár egy kolostorban. Csak itt nem a harangcsengő, hanem dobszó figyelmeztet mindenre. Az étkezésektől az imához hívó ájtatosságig. Ennyi dobpergést még életemben nem hallottam.

Mikes: Gazdánk akarata szerint van ez így és mi jó szívvel elviseljük. Mert a rend kell, hogy kitöltse napjainkat.

György: Ezt, hogy értelmezzem?

Mikes: Nem másként, csak ahogy lehet. Nekünk a rendben egymást követő napi foglalatosságok teszik színesebbé az életünket. Az unalmunkat űzzük el vele.

György: Azzal, hogy minden dobszóra történik?

Mikes: Azzal is. Ha nem így lenne, úgy egybefolynának a napok és csak a honvágy terelné parttalan mederbe a gondolatainkat. Az ismétlődő ceremóniák éppen, hogy ezt akasztják meg.

György: De hát ezzel csak önmagukat csapják be!

Mikes: Igaz, de önmagunkat becsapni a legnehezebb. Nem is sikerül mindig, de újra meg újra megpróbáljuk. Hercegséged is előbb-utóbb rákényszerülne erre, ha itt maradna velünk.

György: Eddig is rákényszerültem. Mit gondol, hogy bírtam ki itt, ahol még a szélnek is halbűze van? Ahol naphosszat csak a müezzin kántálását hallani és nőkről csak álmodhat az ember? Nahát én elképzeltem, hogy nem itt vagyok, hanem másutt. Nem ezt az unalmasan morgolódó tengert bámulom, hanem a bécsi szalonokban a szívet megdobogtató szép asszonyokat, lányokat… (Néhány tánclépést tesz, mintha nővel tenné.) És igen, táncolunk, táncolunk… Forgunk, lebegünk a muzsikára… És érzem a nők jó illatát, mely olyan, mintha egy egész rózsakertet szívna magába az ember… Kegyelmed el tudja ezt képzelni?

Mikes: Nem nehéz ez, hiszen hercegséged mindent megtett, hogy segítsen elképzelnem.

György: Táncolt valaha?

Mikes: Apród koromban, de hát annak sok esztendeje már.

György: Mivel mulattatja hát magát?

Mikes: Leginkább könyvekkel… Olykor igencsak megtörpül a gyertya, mire aludni térek.

György: Könyvekkel? De hát azokban mit tart mulatságosnak?

Mikes: Többet, mint gondolná hercegséged.

György: Kedveli a kártyajátékokat?

Mikes: Nem én.

György: Kockázni se szokott?

Mikes: Azt se. Régebben gyakorta elkísértem urunkat vadászatra, ha arra támadt kedve, de annak is inkább szemlélője voltam.

György: Ne is említse az itteni vadászatokat, engem inkább fárasztott, mint élveztem.

Mikes: Pedig apja-ura éppen hercegségednek akart azzal kedvére tenni.

György: Tudom. Becsültem is a szándékáért, de már a megvalósítása nem töltött el örömmel. Tudja kegyelmed, mit hiányoltam? A vidámságot. Ami a vadászatoknak velejárója. Nem a vad leterítése, hanem ami azt megelőzi. A fel­harsanó kürtök, a csaholó kutyák, az évődések egymással, a lovak megfuttatása… És hát a borral teli kulacs is, ami kézről-kézre jár.

Mikes: A vidámságot ne itt keresse. Abból nekünk már szűkiben van.

György: Másoknak lehet, de kegyelmed még bőven birtokol belőle. Erről azért volt alkalmam meggyőződni.

Mikes: Nekem is több volt azelőtt, de mert Zágonban jól feltöltekeztem, úgy látszik, tart még a hozottból.

György: Aztán ezt hogy tartósítja, hiszen kegyelmed is csak itt él?

Mikes: Ez igaz. De ami bennem van, az független Rodostótól, mert nem idevalósi. Erdélyországban van a hazája, a fenyvesek illatát hozta magával, a völgyek nyugalmát, a tisztavizű patakok jó ízét. Ha már nem láthatom, magamban kell, hogy őrizzem és ez vidámítja meg a szívemet is.

György: Miért nem láthatja? Mi az, ami meggátolja ebben?

Mikes: A messzeség.

György: Legyőzhető.

Mikes: Miképpen?

György: Tollal és papírral. Kérvény a császárnak kegyelemért. Két hátaslovat teszek rá, hogy megkapná. Hiszen mi vétket tudnának kegyelmedre bizonyítani, aki jóformán siheder volt még a háborúskodás alatt? Apród apám szolgálatában.

Mikes: Elegendő az is.

György: Felnagyítja? Visszamenőleg?

Mikes: Csak a helyén tudom visszamenőleg is. Ha apródi szolgálattal, de mégis azok ellen, akik jó atyámat a halálba taszították. Nem rögtön ölték meg, az túl kegyes lett volna a részükről. Előbb a szemét kisüttették, majd a karját vágták le, amíg végül Isten megszabadította hóhérai kezéből.

György: Thököly fejedelem alatt harcolt?

Mikes: Híve volt haláláig.

György: Ahogy kegyelmed apámnak. Ide is elkísérte. Miért tartotta ezt kötelességének?

Mikes: Nem kötelesség ez. Több annál.

György: Tudom. Szereti, tiszteli őt…

Mikes: Még annál is több.

György: Mi lehet annál még több?

Mikes: (Körbemutat). Nézzen körül. Mit lát hercegséged?

György: Mit láthatnék? Egy szobát.

Mikes: Nem, uram, egy kicsiny Magyarországot. Mert nekünk ez a szoba, ez a ház, meg az utcasor a bujdosók hajlékaival, most az. Nekünk ennyi maradt.

György: Nevetséges. A török foglyai mindnyájan. El se hagyhatják Rodostót.

Mikes: Igaz. De nekünk itt is Rákóczi urunk a vezérlő fejedelem.

György: Bujdosók fejedelme!

Mikes: Bujdosóké. A miénk. És itt nem a császár parancsol.

György: A szultán, a nagyvezír… Tőlük kapják a pénzt. Kegyelemkenyéren élnek!

Mikes: Inkább azon, mint otthon az árulóknak kijáró kalácson.

György: (Legyint) Badar beszéd! De ezért nem kegyelmed okolható.

Mikes: Fejedelem urunk talán?

György: Ki más? Kegyelmedék mindenben csak az ő szavára ügyelnek.

Mikes: Kinek a szavára kéne inkább? Itteni elhagyatottságunkban csak az ő szava jelenthet fogódzót, olykor biztatást a reménytelenségben.

György: Miben reménykednek még a világ szemétől távol?

Mikes: (Szünet.) „Szegény bujdosóknak, hogy adsz könnyebbséget, / Ha tőlük elveszed még a reménységet? / A nyomorúságban levők nem félhetnek / Semmitől, de sőt még mindent remélhetnek.”

György: Mi ez? Valami vers?

Mikes: Vers.

György: Kitől való?

Mikes: Tőlem.

György: Kegyelmed verselni is szokott?

Mikes: Megesik olykor, de csak úgy magamnak, hiszen erre is telik az időmből. Ezt az arasznyi poémát néhány esztendeje gondoltam ki és maradt volna ösmeretlen, ha hercegséged ki nem kényszeríti belőlem… Hiszen itt egyébhez sincs jogunk, csak a reménységhez, és hercegséged még azt is ládába zárná előlünk?

György: Ugyan… Ahhoz valóban joguk van. És tegyék csak, ha az is kitölti napjaikat.

Rákóczi Ferenc: (Be; 52 éves, alakja, tartása, most is egyenes, csak válláig érő haja, bajusza őszül már erősen. Mikeshez hasonlóan ő is franciás stílusú öltözéket visel, hétköznapit, de nem cipő, hanem felül bőszárú csizma van a lábán. Mellényén és a hajában is néhány odapattant forgácsdarab a műhelyben végzett esztergálás következtében. Kezében fogantyús, díszesen faragott sétabotot, meg egy nagyobb méretű fapajzsot hoz. Jöttére mindketten meghajolnak.) Belefeledkeztem a munkába. Csaknem kitartott ebédelésig. (A tárgyakat Györgynek nyújtja.) Fogd. Ezekkel akartam elkészülni. Vigyél valami emlékeztetőt is Rodostóból.

György: (Átveszi a tárgyakat.) Köszönöm. Nem volt még ilyen szép sétabotom.

Rákóczi: Akartam, hogy az legyen… Azért cifráztam ki ennyire… De nézd meg a pajzson az ábrát is.

György: (Nézi.) Valami várnak látom…

Rákóczi: Az ám, várnak… A munkácsinak… Már ahogy az emlékezetem segítette odavésni… (Mikeshez). Nézd meg te is, fiam.

Mikes: (Odamegy, megnézi.) Ráösmerni. Nagyon is.

Rákóczi: Ha így látod, örülök.

György: Nekem is tetszik. Kár, hogy nem ösmerhettem a valóságban is.

Rákóczi: Honnan is ösmerhetted volna? Ahogy a többi várainkat sem… Jószerint te csak a bécsi burgot ösmered.

György: Az én hibám?

Rákóczi: Nem a hibád, fiam, csak a sorsod. Arról pedig nem tehetsz. (Az íróasztalhoz megy, az iratokat nézi.) Az újságok?

Mikes: Nem jöttek még.

Rákóczi: A hollandus sem?

Mikes: Az sem.

Rákóczi: Késnek, mint mindig. Olyan ez, mintha még azt a kis rést is betömnék, amin keresztül kileshetek a világra. (Györgyhöz:) A botot a sétáidhoz, a fapajzsot meg otthonra. Valahol találj majd neki helyet. (A gondolkozószékre mutat.) Előbb egy ehhez hasonló széket gondoltam neked is, de aztán lebeszéltem magam erről. Ifjú vagy te még ahhoz, hogy a karosszékben üldögélj.

György: Később azonban jó hasznát vehettem volna.

Rákóczi: Később, de most még nem. (Kintről dobpergés) Ebédeléshez hívnak. Menjünk, ne várakoztassuk meg a többieket.

Mikes: Megengedi az én uram, hogy azt a néhány forgácsot leszedjem?

Rákóczi: (Nevetve) Elkísértek? Na hát szedd le akkor…

Mikes: (Vigyázva leszedegeti a fejedelem hajáról, mellényéről.)

Rákóczi: Ebből is láthatjátok, hogy a műhelyben töltöttem az időt. Nem másutt. (Indul, követi a másik kettő. Sötét, váltás. A fény visszajötte után ugyanaz a helyszín. Rákóczi és György. A fejedelem a „gondolkozószékben” ül, pipázik. György apjától kicsit távolabb egy másik székben.)

Rákóczi: A pipázásra itt Rodostóban kaptam rá, ahogy a kávézásra is… Mosolygok is ezen olykor, ha magam elé képzelem Bottyán generálist, Vay Ádámot, vagy éppen hű kancelláriusomat Ráday Pált, hogy mint meresztenék a szemüket, ha így látnának… Pipázgatva egy karosszékben…

György: Mi kivetnivalót találnának ebben?

Rákóczi: Inkább csodálkoznának, hogy ennyi lett az időm… Mert akkoriban abból volt a legkevesebb, most meg ilyesmire is jut… Rendszerint ilyenkor ebéd után szoktam kézbe venni… A török jó dohányt termeszt… Ízre is, illatra is… Néhanap átjön hozzám az öreg Csáky gróf, hogy társam legyen ebben az élvezetben… Olyankor együtt hallgatunk pipázgatva, és csak időnként törjük meg szóval is a csendet… Jószerint már csak ő van itt a régi társak közül… Elment Esterházy, Forgách, és szegény Bercsényi is a túlvilágra bujdosott Ostorodból…

György: Ostorodból?

Rákóczi: (Mosolyog.) Ő csinálta ezt az anagrammát a város nevéből, amikor Jenikőből idehoztak minket. Tetszett is mindnyájunknak, mert való igaz, ostorunkká lett nekünk Rodostó… Lelkünket csapkodja nap, mint nap…

György: Ugye, Bercsényi gróf volt az, aki asszonya megholta után annak komornáját vette feleségül?

Rákóczi: Ennyit tudsz csak róla?

György: Miért? Nem így történt?

Rákóczi: És ha így is történt, attól ő még Bercsényi Miklós maradt. Kezdettől hív társam szemének végső bezártáig. És aki sokakkal ellentétben, a harcokban győzni is tudott. Még abban is, amit említettél. A magányát győzte le egy újabb házassággal. (Szurkálóval elnyomkodja a parazsat, fedővel lezárja a kupakot, és a pipát a szék melletti asztalkára teszi.) De hát miért is beszélek neked a magányról? Honnan is tudnád, mi az?

György: Tudom. Huszonhét esztendeje már.

Rákóczi: Te mondod ezt, akit naponta léhűtők nyüzsögtek körül a bécsi társaságokban? Akinek eddigi élete csak zajos kedvtelésekből állt?

György: Csak éppen ezek a zajok otthon csenddé váltak… Egyedül voltam… Apámtól, anyámtól távol…

Rákóczi: József pótolta ezt. Ő melletted állt.

György: Mellettem, hogy aztán két magány kapaszkodjon össze.

Rákóczi: Engem okolsz ezért?

György: Nem.

Rákóczi: Anyádat inkább?

György: Őt sem. A magányból neki is kijutott.

Rákóczi: (Gúnyosan.) Gondoskodott arról, hogy azért ne annyira… De felette nem az én tisztem pálcát törni… Amikor haláláról értesültem, misét is mondattam érte itt a kápolnában… És akkor csak arra a szép és bátor asszonyomra gondoltam, aki megszökni segített a bécsújhelyi tömlöcből…

György: Alig három hónapos voltam akkor…

Rákóczi: József pedig épp, hogy betöltötte az egy esztendőt. Ne hidd, hogy könnyű szívvel váltam meg tőletek.

György: Mégis megtette.

Rákóczi: Nem volt más választásom, fiam.

György: Inkább nem akarta azt a másik lehetőséget választani.

Rákóczi: Másik lehetőséget? Mifélét?

György: Azt, hogy mégsem szökik meg… Előbb-utóbb szabadult volna.

Rákóczi: Milyen áron? Ez nem jut eszedbe? Lehettem volna holtig a császár talpnyalója!

György: Valamit, valamiért… De cserébe mi meg apát kaptunk volna.

Rákóczi: Apát?! Nem, fiam, csak egy gerincében megtört embert.

György: Nekünk kellett volna úgy is!

Rákóczi: (Felugrik, ide-oda járkál.) Most vádolsz? Annyi esztendő múltán? Anélkül dobálva rám a sarat, hogy tudnád, kire is dobálod igazán?

György: Nyolc hónapnál is többet töltöttem felséged közelében, de nem talált rá alkalmat, hogy erről szót válthassunk.

Rákóczi: Kérted? Akartad? Csak azon törted a fejed, hogy mivel üsd agyon az időt, zavard el az unalmadat! Mert a te gondolataid csak a lehetséges szórakozásokat járták körbe, még itt is.

György: Miért baj ez? Már fiatalnak lenni is baj

Rákóczi: Az nem baj, de nem mindegy, hogy milyennek. De hagyjuk ezt! Kedvedre próbáltam tenni itt is. Vadászni vittelek, meg török fürdőbe… Rodostóban ugyanis nincs nagy választék, fiam, csak a könyvek még, de egyet le nem vettél a polcról.

György: Nézegettem azokat is, de nem leltem olyat, ami kedvemre való lenne. Csupa politikai, meg vallási irományok.

Rákóczi: Akad közöttük egyéb is. De az természetes, hogy az én ízlésem szerint valók. Vagy arról is én tehetek, hogy a te ízlésed oly igen távol van az enyémtől?

György: Arról is tehetett volna, ha kezdettől irányítja az elmémet. De ezt a tisztet átengedte a császárnak.

Rákóczi: (Gúnyosan.) Sőt, kértem erre. Mert még azt is megérem, hogy ezzel fogsz vádolni majd. Úgy látom jó munkát végeztek ott Bécsben. Nem csupán más nevet adtak neked, de mássá formáltak belülről is.

György: Mi egyebet várt felséged?

Rákóczi: Igaz, józan ésszel nem számíthattam másra. (Szünet.) Mi az, ami mégis Rodostóba hozott?

György: A kíváncsiság. Meg akartam ösmerni felségedet. Ezért szöktem ki Franciaországba, onnan meg ide. Nem volt könnyű, hiszen mindig figyeltek. Előbb a gyanakvásukat kellett elaltatnom, hogy aztán a tervemet végbe tudjam vinni.

Rákóczi: Nem csekély bonyodalmat okoztál ezzel.

György: Tudom.

Rákóczi: Egy francia hívem ügyességén múlott, hogy megszerezte neked az úti okmányt, amivel most Párizsba visszatérhetsz.

György: Ezt is tudom. Meg is köszöntem már annak a franciának.

Rákóczi: És megérte, hogy idejöttél, fiam?

György: (Szünet.) Találkoztunk.

Rákóczi: Csak ennyi? Mintha a párizsi korzón történt volna? Vagy egy társaságban?

György: (Szünet.) Amit akartam, azt elértem…

Rákóczi: (Indulattal.) Semmit sem értél el! Még nem! Úgy hajókáznál el innen is, hogy megösmerhettél volna.

György: Hiszen megösmertem…

Rákóczi: Nem, fiam, benned most is csak az a kép van rólam, amilyennek Bécsben lefestettek. Odapingálták az agyadba, a szívedbe, hogy azt nézegesd, ha kedved tartja. Az a festmény pedig csak annyiban különbözik az ördög fizimiskájától, hogy nem visel szarvakat, meg patákat. De legalább olyan gonosz, rebellis, felforgató, amolyan magyar főúri haramia, aki nem restellt a rongyosok élére állni, hogy megleckéztesse a császárt. És aki még a messzi Rodostóban is csak az alkalomra vár, hogy újra kezdje a háborút.

György: Nem így van?

Rákóczi: De így van. Nem tagadom. Számomra az a harc nem ért véget Majténynál és a zászlót bármikor hajlandó lennék felemelni. Amióta szeretett szülőföldemet elhagytam, egyébre se gondolok, csak erre. (Az íróasztalán lévő iratokra mutat:) Odanézz! Az ott egy csapat levél. Már csak ilyen csapatokat küldhetek portyára és vagy célt érnek, vagy sem. De tennem kell így is.

György: És mit gondol felséged, ezt nem tudják Bécsben?

Rákóczi: Akkor lepődnék meg, ha nem tudnák. Rólam ott már mindent tudnak.

György: Úgy hát miért? Mit akar elérni így felséged? Hogy az illúziók valósággá válnak?

Rákóczi: Egyszer már azzá váltak, fiam. Amikor Lengyelhonból, Brezán várából úgy indultam el néhány jobbágy hívására, hogy csak a szemükben égő elszántság vezetett. De hát az kevés volt, mert látnom kellett azt is, milyen szedett-vedett rongyosoknak kell az élére állnom. Fegyverük jóformán semmi, a reguláris harchoz mit sem értettek, annál inkább a boros kupák emelgetéséhez. Jó, ha kétszázan voltak gyalogosok és ötven lovas. Vezérük Esze Tamás, egy tarpai jobbágyom, akire közülük igazán számíthattam, akkor is, később is. Mi volt ez, ha nem illúzió, fiam? Miért nem fordultam vissza? Ne hidd, hogy erre nem gondoltam, de akkor már, szinte észrevétlenül az én lelkemben is kicsírázott a remény. Az, ami a parasztot élteti, ha a magot elülteti a földbe. És aztán várja, hogy kikeljen és sokszoros termést hozzon. És én akkor abban a maroknyi magyarban a magot láttam meg és nem csalódtam. Alig egy esztendő múltán a termés beért. Főurakkal, nemesekkel, minden rendű és rangú közemberekkel, de külhoniakkal, lengyelekkel és franciákkal is kiegészülve olyan hadnak állhattam az élén, mely fölvehette a harcot a sokkal képzettebb ellenséggel is.

György: Miért az elmúlt eseményeket emlegeti felséged?

Rákóczi: Azért, fiam, mert azokról te semmit sem tudsz. Ha már elhajóztál ide, hogy találkozz apáddal, meg kell hallgatnod azt is, amit eltitkoltak előled.

György: Egészen mégsem tudták. Akadtak olyanok még Bécsben is, akik becsülték felségedet és ha félve, ha titokban, de nekem is szóltak a cselekedeteiről.

Rákóczi: Nem kétlem, de az igazságot csak tőlem tudhatod meg.

György: Mi hát az igazság?

Rákóczi: Amit nálad még a legutolsó pór katonám is jobban tudott, hogy milyen nélkülözhetetlen kincs a szabadság.

György: Ezt én miért ne tudhatnám?

Rákóczi: Mert a saját értékrended szerint gondolod magad szabadnak, pedig nem vagy az. Sose voltál. Hasonlóan ahhoz a madárhoz, akinek tág a kalitkája, röpködhet egyik saroktól a másikig, de a rácsokon túl nem repülhet.

György: Hasonlatánál maradva ide is kirepültem!

Rákóczi: Ez volt az egyik sarok, a másik Párizsban, vagy Bécsben van. Ahol úgy képzeled, szabadon létezhetsz. Ahol szabadon hajszolhatod a testi kívánalmakat, a gyönyöröket, melyek csak a lélek elbódítására valók.

György: És ez nem szabadság?

Rákóczi: Nem, mert viszonyítani sem tudod semmihez. A szabadság az, amit egykoron én és minden katonám átélhettünk. Hogy nem a rácsokon belül, de azon túl érezhettük szabadnak magunkat. Ha alig nyolc esztendeig, de megértük, fejedelem és pór egyaránt, hogy ami a miénk volt, az újra az. Nem a császáré, nem a töröké, senkié, csak a miénk.

György: Aztán a végére nem gondol, felséged?

Rákóczi: Naponta gondolok erre, de arra is, hogy egyszer egy népnek vezérlő fejedelme lehettem. Annak a népnek, amelyik felemelte a fejét, és szembe mert nézni a zsarnoksággal. Az a vég, már soha nem törölheti el azt, ami mögötte van. Az a harc a szabadságért, már örökre a miénk. Első renden azoké, akik meghaltak közben, de azoké is, akik szerteszét bujdosnak a világban, vagy éppen otthon őrzik lelkükben a tüzet.

György: Csak Rodostóból érzi ezt. Az a tűz már régen kialudt.

Rákóczi: Te mondod ezt? Aki magyarul se tudsz! Aki csupán bálokban vitézkedett eddig. Aki csak szerencsejátékokon próbáltál győzni!

György: Nem tehetek arról, hogy nekem már csak ilyen vitézkedés maradt.

Rákóczi: Arról tehetsz, hogy becsüld azokat, akik a te földed szabadságáért is tettek valamit. Ettől nem ment az, hogy ifjú vagy. Sőt inkább tudd meg, hogy közöd van neked is ahhoz a harchoz. Mert én és mindazok, akik mögém álltak, az utódainkért is fegyvert fogtunk. Nektek akartuk igazán visszaszerezni azt a földet.

György: Thököly fejedelem is ezt akarta. Neki sem sikerült.

Rákóczi: Nem. De elkezdte és én folytattam.

György: A végső fegyverletételig.

Rákóczi: Addig. De addig mi már harcokkal, küzdelmekkel, győzelmekkel és vereségekkel bizonyítottuk a magyarságunkat, amíg te arra is képtelen vagy, hogy megtanuld ezt a nyelvet. Ehelyt minden szavaddal a mi érdemeinket törpítenéd.

György: Miért tenném ezt?

Rákóczi: Talán, hogy önmagad kissé magasabbra helyezd.

György: Ez nem igaz! Csupán felséged látja így!

Rákóczi: Jól látom, de bár ne így lenne. Vér szerint a fiam vagy, de lélekben alig rokon.

György: Mit tett azért felséged, hogy ne így legyen? Hiszen most is, itt is, csak a különbözőséget hangoztatja és nem azt keresi, amit talán közös bennünk.

Rákóczi: Keresném, de nem lelem.

György: (Gúnyosan:) Akkor majd én segítek. Felséged hogy élt ifjú korában Bécsben? Bizony nem másként, csak ahogy én. Bálozott, kártyázott, a nők körül forgolódott, kedvelte a jó bort, a nagy vadászatokat…

Rákóczi: Ne sorold, így volt. Nem tagadom. A lelket is gúzsba kötő jezsuita nevelés után kissé szabadabban akartam élni. Meg aztán így is lázadva Kollonics érsek, császári pártfogóm abbéli szándéka ellen, hogy bedugjon egy kolostorba szerzetesnek. Ha rajta áll, ott elmélkedhettem volna halálomig, miközben ő és a császár rátenyereltek volna a Rákócziak minden birtokára.

György: Felséged tudta már ezt akkor?

Rákóczi: Nem volt ez olyan titok, hogy ne tudhattam volna. Nagyon is jól ösmertem Kollonics elhíresült mondását, miszerint Magyarországot előbb rabbá, aztán koldussá, végül katolikussá kívánta tenni. Ennek ellenére se foghatok mindent az érsekre, mert azért tőle függetlenül is űzött, hajtott a vérem, világi mulatságokba, játszadozásokba, még Itáliában is, amikor ott időztem, bár már akkor inkább vonzottak a művészetek. Azóta már sokszor meggyóntam ifjúságom vétkét, sok hitetlenségé, a mindenek fölött való Úrnak.

György: Egyszer majd bizonyára így cselekszem én is. De most még nem hajlik megbánásra a lelkem.

Rákóczi: Pedig egyszer majd neked is el kell számolnod azzal, hogy mi tettél és mit nem tettél meg a képességeid szerint. Az Örök Igazságnak kell majd elszámolnod és tanúnak csak a cselekedeteidet hozhatod fel.

György: Felséged hitványnak tart?

Rákóczi: Nem, fiam, csak gyengének. Aki az életben mindig a simább utat választja. A göröngyöset rendre elkerüli.

György: Honnan tudja ezt felséged? Mit tud rólam? Csak annyit legfeljebb, amit itt Rodostóban megtudni vélt!

Rákóczi: Elég az. A többi megtudásában segít a tapasztalásom.

György: És az mindig csalhatatlan? Hiszen felséged még azt sem veszi észre, hogy a környezetében rongy emberek is akadnak. Kalandorok, szerencselovagok, csak a saját pecsenyéjükre ügyelők. És tehetik nyugodtan, mert felséged mindenkit a keblére ölel, mindenkiben megbízik.

Rákóczi: Miket hordasz itt össze?

György: Az igazat. Amit senki sem mer felséged tudomására hozni.

Rákóczi: Te bezzeg mered. De honnan veszed ehhez az információkat? Nyolc hónap neked ehhez elegendő volt?

György: Elegendő, mert ezalatt nyitott szemmel jártam. Ne feledje felséged, hogy én Bécsben éltem, ahol az udvari intrika úgy hozzátartozik a mindennapokhoz, mint a táplálkozás. Nekem ahhoz van képességem, hogy már egy kézfogásból megsejtsem a másik szándékát.

Rákóczi: Neveket! Neveket mondj!

György: Minek? Felséged úgyis megvédené mindegyiket. Nem akarván, hogy az így megtudott valóság egyszerre szertefoszlassa mindazt, amiben még reménykedik.

Rákóczi: Te miben reménykedsz? Semmiben! De én megszereztem magamnak azt a jogot, temérdek gyötrődés árán, hogy amíg lélegzem, reménykedjem. De ezt a reménykedést megsegítem a terveimmel is. Lehetőségek után kutatva a töröknél, a franciánál, az orosznál, a lengyelnél, hogy talán még egyszer, újra. Mert az én szemem innen Rodostóból is Magyarországra tekint. És vajon a tiéd hová?

György: Az enyém is oda. (Hirtelen kirántja a levelet a belső zsebéből, felmutatja.) Ez a levél a fejedelem fiának íródott. Nekem, Rákóczi Györgynek. Kérik, hogy ne Párizsba menjek, hanem csatlakozzak hozzájuk. Olyanok hívnak vezérüknek, akik készen állnak arra, hogy ismét elkezdjék a harcot a császáriak ellen.

Rákóczi: Mutasd! (Kirántja a levelet a fia kezéből és széttépi.) Még az sem érdekel, kik írták. Török, vagy magyar, egyre megy.

György: Nekem írták! Talán ez fájt felségednek? A tartalma a fejemben van. Azt nem téphette szét.

Rákóczi: A vesztedbe rohannál! Te beszélsz itt nekem kalandorokról, akkor azok kik? Valami gyülevész, összeverődött hordának akarnál te az élére állni?

György: Felséged nem úgy kezdte?

Rákóczi: Más volt. A körülmények is. Még egyszer ugyanúgy nem lehet. Csak szövetségesekkel. Kivárni a kedvező alkalmat. Ezen munkálkodom itt Rodostóban és akkor téged…

György: Vagy Józsefet. Ő is Rákóczi Ferenc fia. Őt is számba vehetik. Erre nem gondol?

Rákóczi: Mindig is gondoltam erre. Hogy téged, vagy őt, egyszer egy felelőtlen kalandba visznek majd bele. Csakhogy lejárassák a Rákóczi nevet. Ezt akarnád?

György: És ha igen? Bizonyíthatnék végre felségednek is.

Rákóczi: Semmit se bizonyítanál! A karddal sem tudsz bánni, az emberekről nem is beszélve. Azt hiszed, ez is valami báli mulatság lenne? Vagy valami vidám portya? Az ellenség pedig szalmabábokból állna össze?

György: Miért nem bízik bennem? Miért nem hiszi, hogy bennem is van képesség a hadvezetéshez? Lehetőség híján mikor lett volna alkalmam kipróbálni? Felséged is csak a harcokban tanulta meg azt.

Rákóczi: Ez igaz, de mi ahhoz megteremtettük a feltételeket. Azzal, hogy nem hagytuk magunkat szétverni mindjárt az elején. Ti még el se kezdenétek, máris végetek lenne. Mint a gyermekláncfűt, úgy fúna titeket szerteszét az ellenség. Nem, fiam, amíg én élek, te nem kerülhetsz ilyen helyzetbe. Hát nem érted? Egyszer már elvettek tőlem, nem akarom, hogy végleg elvegyenek!

György: Talán úgy lenne a legjobb mindkettőnknek. Akkor bizonyára másképpen emlékezne rám.

Rákóczi: Bolond beszéd! Nem emlékezni akarok rád, hanem bárhol légy is, tudni, hogy vagy.

György: De így csak ilyennek tudhat, amilyen vagyok, amilyennek megösmert.

Rákóczi: Akkor hát ilyennek. Mert te akkor is test vagy a testemből, vér a véremből… A fiam.

György: (Hirtelen az apja elé térdel.) Apám!

Rákóczi: (Miközben felsegíti a térdeplésből.) Csakhogy kimondtad! Végre már!

György: Magamban én ezt már sokszor kimondtam.

Rákóczi: Akkor miért nem tetted meg szóval is?

György: Valami rendre megbénított… Úgy éreztem, nincs jogom hozzá.

Rákóczi: Neked? Rákóczi Ferenc fiának? Zrínyi Ilona unokájának?

György: Apám is tudja, más néven kényszerültem élni… Itt már kimondani sem akarom azt.

Rákóczi: A neved elvehették… Adhattak bármit… De te ott belül kell, hogy Rákóczi légy!

György: De vajon lehetek-é?

Rákóczi: Ez már rajtad is múlik.

György: Miképpen, apám?

Rákóczi: Csak úgy, hogy bárhol élj, bármit gondolj, vagy cselekedj, ezentúl már Rákócziként tedd. Olyan elődök leszármazottjaként, akik mindig Magyar- és Erdélyország boldogulásáért küzdöttek. Ha kellett, templomok építésével, iskolák alapításával, de ha kellett, fegyverrel is.

György: Túlságosan nagy terhet rak a vállamra, apám.

Rákóczi: Nem, fiam, ez inkább könnyítene a sorsodon. Hiszen ha lélekben visszafoglalsz akár egy tenyérnyit is őseid szülőföldjéből, akkor már akad egy hely, ami csak a tiéd. Amit mindig magadban hordozhatsz, és amit már nem vehet el tőled senki.

György: Úgy lesz, apám.

Rákóczi: Látod, máris Rákócziként szólottál, fiam.

Mikes: (Be.) Indulni kéne hercegségednek. Kísérete már a hajón van.

György: Rögvest megyek. Vigye kegyelmed hírül nekik.

Mikes: Úgy teszek! (Ki.)

György: Párizsban kívánnék letelepedni. Bécstől távol.

Rákóczi: Csak mérföldekben, vagy másképp is?

György: Másképp is. Minél távolabb.

Rákóczi: És Magyarországhoz, Erdélyhez…?

György: Közelebb. Itt belülről.

Rákóczi: Jól van. De akkor meg kell ösmerned mindazt, legalább lélekben, amihez közelebb akarsz kerülni. Elsőbben is tudni, hogy hová tartozol. Mert annak nem tudása csak pusztító káoszt okozhat benned. Bizonytalanná tesz érzelmileg és csak ide-oda hánykolódsz a világban, mint a szélbe került falevél.

György: Megértettem, apám.

Rákóczi: Ha megértetted, akkor cselekedj is úgy. Én innen Rodostóból csak a mennyei Atyát kérhetem, hogy vigyázza minden lépésedet és a Józsefét is. Ne hidd, hogy ez kevés. Nekem már Isten a legfőbb szövetségesem, és hiszem, hogy meghallgat. (Keresztet vet Györgyre.) Menj fiam, és járj szerencsével!

György: (Indul, de mielőtt kilépne, megtorpan, visszafordul.) Kérdezhetek még valamit, apám?

Rákóczi: Kérdezz, fiam.

György: Ha ismét újra kezdhetné a harcot, apámmal mehetnék én is?

Rákóczi: Velem jöhetnél. Ott lenne a helyed mellettem. (Szünet.) De hát ez már nem tőlünk függ… Vagy mégis? Nem te mondtad, hogy minden, amit Rodostóból teszek ennek érdekében, csak illúzió?

György: (Szünet.) Mondtam. De mostantól kezdve én Rákóczi György is hinni akarom, hogy valóra válhat. (Ki.)

Sötét. Váltás. A fény visszajötte után a helyszín ugyanaz. Késő este. A háromkarú gyertyatartóban gyertyák égnek. Rákóczi háttal a közönségnek az ablaknál áll. Mikes az íróasztalnál ül, előtte papír, kezében toll.

Rákóczi: Sieniawszki hercegnőnek elküldted a levelet Lengyelhonba?

Mikes: Két napja már.

Rákóczi: Majd írunk neki egy újabbat is… A fiamról, Györgyről… Legutóbbi levelében a hercegnő arról is hírt adott, hogy a lánya, Dönhoff grófné özveggyé vált. Nemcsak gazdag, de a hírek szerint nagyon csinos is… Hátha… Most, hogy elment György, már megint csak a gondolataimmal járhatom körbe.

Mikes: A herceg nem kívánna még házasodni. Egyik alkalommal erről is szólt nekem.

Rákóczi: (Legyint.) Idővel még a zabolátlan csikót is befogják. Nem nyargalászhat vége-hosszan. (Szünet.) Látod csak az imént hajózott el és máris őt emlegetem. De vajon itt volt-e csakugyan? Nem csupán álmodtam róla? Te is tudod, fiam, mi itt Rodostóban gyakorta álmodunk és hajlamosak vagyunk az álomképeinket összekeverni a valóval.

Mikes: A herceg itt volt, felséges uram.

Rákóczi: (Megfordul.) Ne bizonygasd, tudom én. Még jó, hogy a szemembe nem mondod, eszement lettem.

Mikes: Ha sántítva szóltam, úgy a gráciáját kérem nagy uramnak.

Rákóczi: Megkapod. (Előbbre jön, leül a gondolkozó székbe.) Elég lesz mára.

Mikes: (Feláll.) Akkor hát nem írjuk meg a levelet Ibrahim nagyvezírnek?

Rákóczi: Nem. Meggondoltam magam. Fölösleges a papírt is pocsékolni rá.

Válaszában újból csak füllentene valamit a szóvirágaival körítve, hogy miért csípett le megint tíz piasztert a napi segélypénzből. Nem először tette már. Hagyjuk. Bizonyára az a néhány piaszter is szultánjának a magánszórakozásait kell, hogy fedezze. Száműzöttként meg érjük be annyival, amit idevetnek nekünk. Rodostóban fiam, ne keresd a magyaros vendégszeretetet, csak a törököst. Azt meg ösmernünk kéne már jó ideje.

Mikes: Lepihen, felséged?

Rákóczi: Ha elvégeztem az estvéli imámat.

Mikes: A csizmáját segítsek-é lehúzni?

Rákóczi: (Bólint.)

Mikes: (Elébe térdel és lehúzza a fejedelem csizmáját. Aztán előkeríti ura posztópapucsát és abba bújtatja a lábát.)

Rákóczi: Te is el akarsz hagyni, fiam?

Mikes: Miért kérdez ilyet, felséged?

Rákóczi: Fülembe jutott… Meg Ilosvay és Zay is.

Mikes: Egyikünk sem gondol erre, nagy uram.

Rákóczi: Megérteném… Ti még fiatalok vagytok.

Mikes: Már én sem annyira.

Rákóczi: Igaz. Rodostóban duplán számítanak az évek. Itt mindenki hamarabb öregszik.

Mikes: Hamarabb.

Rákóczi: György megérezte ezt. Kimentette innen az ifjúságát.

Mikes: Nem közibénk való ő, felséges uram.

Rákóczi: Tudom. És azt is, hogy nehezen tűrtétek el olyannak, amilyen.

Mikes: Inkább fordítva. Ő nem tudott igazán megbékélni velünk.

Rákóczi: Csodálkozol? A jövevény mindig másképpen látja azt, amit már a háziak megszoktak. Gondolj csak arra, te milyennek láttad Rodostót, amikor idejöttünk?

Mikes: Akkor se láttam másnak, mert nem a helyre tekintettem.

Rákóczi: Akkor hát hová?

Mikes: Felségedre, ahogy mindig is. Nekem ott van már a hazám, ahol felségednek. És ha felségednek Rodostó a hazája, akkor nekem is az. Ezért hát ne tételezzen fel rólam olyat, hogy el akarom hagyni a hazámat.

Rákóczi: (Szünet.) Jól van, fiam… Ha így érzed, ebbe nekem már nincs beleszólásom. Hanem jutalmat ezért már ne várj tőlem.

Mikes: Eddig se vártam. Megelégedtem azzal, hogy mindig itt lehettem a közelében.

Rákóczi: Pedig nemegyszer igazságtalan is voltam hozzád. Nem mindig becsültelek érdemed szerint. Sokszor kedveztem inkább másoknak.

Mikes: Erre én nem adtam, ezt tudja jól felséged. Mert az mind semmi ahhoz, hogy itt lehetek.

Rákóczi: Mi hát a valami? Akkor erre felelj, fiam.

Mikes: Az, ami Magyarhonban egyszer elkezdődött… És amíg felségednek munkálkodom, mintha azt folytatnánk itt Rodostóban is… A szabadságért… Mert amíg felséged itt van közöttünk, addig közöttünk van a szabadság is.

Rákóczi: És ha már nem leszek közöttetek?

Mikes: Akkor majd az emlékét adjuk tovább apáról, fiúra…

Rákóczi: (Mosolyog.) Neked fiad sincs.

Mikes: Akkor majd a poromból kisarjadó fűszál hirdeti azt, esztendőről. esztendőre…

Rákóczi: (Szünet.) Szépen szólottál, túlságosan is… Nem illik ez ide Rodostóhoz.

Mikes: Nem is Rodostóhoz illeszteném én ezt, hanem Magyarországhoz. (Szünet.) Kíván még valamit felséged?

Rákóczi: (Szünet.) Nem, fiam… Mit is kívánhatnék én ettől többet?

Mikes: Akkor engedelmével távoznék. Jó éjt felségednek!

Rákóczi: Jó éjt, neked is.


Mikes kimegy. Csönd. Rákóczi kis ideig ott ül még a székben, majd lassan feláll és az imazsámolyhoz megy. Keresztet vet, letérdel, imádkozik. Másodpercekig csak az imádkozó fejedelem, majd távolból, de jól hallhatóan felhangzik a müezzin esti imája: Óh Allah, ill Allah… stb. Csak ezt halljuk nyújtottan, egyre erőteljesebben, majd nagyon lassan függöny.



Békési Gyula

Ő


Ma már tudom,
nem volt egyéb, „csak álom”.
S most végutón:
vénen is megcsodálom.


Eljött hozzám.
Hajnalta? Estelente?
Élet hosszán:
Ő volt a lelkem kedve.


Jót és szépet
csakis általa írtam.
Ő segített.
Ő volt a lelki mértan,


ha az eszem
túlon-túl kombinálta,
mit lelkesen
lángoltam napvilágra.


Ő volt az a
sejtelmes másik Énem,
s az a Haza,
minek határa – égen…


Mennyi tavasz,
nyár, ősz, és havas tél volt,
míg a kamasz
vén lett és avas-félholt! –

mondom olykor
magamnak, hajtott fővel…
Ölhet kór s kor:
szívemben holtig Ő ver…


Felszín-ricsaj?
„düvő”-je vak doboknak?
gengszter-vicsor?
– undorít, s egyre untat…!


Nem kell nekem,
miképp sohase kellett
– lélektelen,
mit Anyag ellik s ellett!


Ő kell, aki
szülője Szépnek, Jónak;
s mer’ nem vakít:
szemem tükrén a Holnap…


Költő álma
valóteremtő Álom
Ő-általa
lett-s-lészen e világon…


Más Csillagon,
más Bolygó fényködében?:
Tőle kapom
újbóli születésem…

(1998. december 26-án)



TANÚSÁG

KOVÁCS BÁLINT

Száz éve született Batiz Dénes 1900-1980


Ösztönös belső törekvésünk nekünk embereknek, hogy boldogok legyünk. A kétezer éve felénk áradó örvendetes üzenetben ennek a boldog, mert józan és tiszta életnek alaptörvényei foglaltatnak.” (Batiz Dénes)


Az I. világháborút befejező trianoni békekötés után az egész országot lesújtó lelki és társadalmi bajokból szinte először az ifjúság ocsúdott fel. A már korábban alakult ifjúsági mozgalmak ébredeznek, és rendezik konferenciáikat, és újraindítják az életet. A Keresztyén Ifjúsági Egyesület (KIE) 1921–22-ben rendezi Dunavecsén az országos cserkésztisztképző táborait, Megyercsy Béla és Karácsony Sándor vezetésével. Karácsony Sándor azzal indít új életet, hogy a tábortüzeknél énekelteti a magyar népdalokat és bemutatja a legjobb magyar irodalmi alkotásokat. Egyidejűleg lépéseket tesz a falusi cserkészet megindítására.1 Megyercsy Béla megindítja a Magyar Ifjúság című KIE-lapot, és Karcagon megrendezi az első nemzetközi konferenciát, négyszáz résztvevővel, köztük sok külföldivel.

A Magyar Evangéliumi Keresztyén Diákszövetség (MEKDSZ) Tahiban rendezi meg az ún. Ugró fennsíkon nagyhatású konferenciáját. Ezen jelen van az az Ujszászy Kálmán, aki itt határozza el – látva a sárospataki teológusok komolyságát –, hogy Sárospatakon iratkozik be teológiát tanulni. Erre így emlékezik évtizedek múltán: „A kor ideológiai bizonytalanságában az Evangélium az egyetlen olyan kiforrott teherbíró eszme, amely az új Magyarországot építeni segítheti.”2 A MEKDSZ vezető egyénisége Victor János, de mellette ott találjuk Kulin György csillagászt, Mády Zoltán tanárt és Hilscher Rezső szociológust, és sok tehetséges fiatal értelmiségit.

1921-ben alakul meg a Soli Deo Gloria Református Diákszövetség Töltéssy Zoltán kezdeményezésére, és rövidesen olyan fiatalok sorakoznak szolgálatra, mint Pap Béla, Kiss Sándor, Fónyad Dezső és Mor­vay István, és feltűnik már az első években Soos Géza és mások is.

Ezekkel szinte egyidejűleg vezető szerepet kap Sárospatakon Szabó Zoltán, Har­sá­nyi István és Rácz István, majd évek múlva Ujszászy Kálmán is, és lesz Sárospatak a népi irány egyik fellegvára: Faluszeminárium, tehetségmentés és népfőiskola jelzik az általuk kialakított, népet nevelő munkát.3 Alig egy évtized múlva, az 1921-ben elindult fiatalok a maguk helyén vezető szerephez jutnak.


A KIE „kellemes vasárnap délutánjai”-nak jelentősége


A KIE-ben Megyercsy Béla nemzeti titkár bevezette a „kellemes vasárnap délutánokat”, és ezekre a budapesti templomok, elsősorban a Kálvin téri és a Fasorban lévő templomok elől hívogattak személyesen és meghívóval is fiatalokat. Sok, vidékről vagy éppen a megszállt területekről a fővárosba került fiatalnak jó alkalomnak mutatkozott arra, hogy lelki otthont találjanak. Így került a KIE-be Papp Gyula jogász, Pógyor István kereskedő, Batiz Dénes orvostanhallgató, és a budapestiek közül Szathmáry Lajos tanárjelölt. A KIE-ben olyan embereket hallgathattak, mint Zsinka Ferenc, Protestáns Szemle szerkesztője, Oroszlán Zoltán a Nemzeti Múzeum tudósa, Horváth János irodalomtörténész és Karácsony Sándor tanár, és természetesen sok más ismert értelmiségit. Az előadások után megbeszélésekre, időnként vitákra is sor került. Bibliamagyarázat után Megyercsy közvetlen és kötetlen légkört teremtett, és a KIE akkori Főherceg Sándor utca 28. sz. alatti helységét (ma Bródy S. u.) sokak számára maradandó tartózkodási hellyé alakította. Sokan – ugyancsak Megyercsy gyakorlati érzékének köszönhetően – megbízásokat kaptak a KIE 1. sz. cserkészcsapatában, és egyéb munkaágakban is. Így a KIE-be került fiatalok közül többen rövid idő múlva vezető tisztségeket töltöttek be. Közülük most a 100 évvel ezelőtt született Batiz Dénesre emlékezünk, aki élete jelentős részét sokágú szolgálatokban tölthette be elsősorban lelki, de orvosi munkája révén is.


Elindulás Kolozsvárról


Batiz Dénes Kolozsváron született 1900. december 23-án. Elemi és középiskolai tanulmányait a kolozsvári Református Kollégiumban végezte. Érettségi után az egyetem orvosi karára iratkozott be, de a trianoni békekötés után ott nem folytathatta tanulmányait. Budapestre került át, nehéz körülmények közé. A fővárosban olyan szorgalommal végezte tanulmányait, hogy megkapta a Rockefeller Alapítvány ösztöndíját, éspedig egyéves hazai kutatásra, egy évre pedig az USA-ba mehetett. A Harward Egyetemen megszerezte az orvostudományok mestere címet is. Tanulmányai közben és utána az USA 13 államában tett látogatást, majd Kanadában is. Tanulmányozta a munkásság gyógyításának lehetőségeit és a fiatalság egészségére vonatkozó ismereteket. Mindig és mindenütt alapos jegyzeteket készített, amelyeket itthon hasznosított. Hazajőve a munkásbiztosítónál helyezkedett el. A munkásbiztosítás és egészségvédelem kérdéseit úgy vezette, hogy rövidesen 130 munkatársi közösség vezetésével az egész országra kiterjesztette működését. Közben számos írása jelent meg szaklapokban, de elsősorban az Ifjúsági Vezető c. folyóiratban. Az itt megjelent tanulmányait Egészséges élet címmel könyv formában is megjelentette, Az ifjúság egészségügyi képzésére való különös tekintettel alcímmel. A kötet befejező soraiban kifejezést ad annak a meggyőződésének, hogy az egészséges és tiszta élet csak a Lélek erejével valósítható meg. Ezt az alapvető meggyőződését később a KIE-ben tartott előadásaiban és írásaiban szüntelenül hangoztatta. Boldog csak ilyen életű ember lehet, és elsősorban a család.4 Az egészséges élet és tiszta élet gondolat körében írja meg Fiúk, legények, érdemes-e?, a KIE százezernél is nagyobb példányszámban kiadott füzetét.5 Hasonló gondolatokat találunk a kecskeméti KIE férjképző akadémiáján tartott előadásában: Mit viszek a házasságba?6 Mindezen írásaiban határozottan síkra száll a lelki-szellemi és testi tisztaság mellett. Erre ő maga is igyekezett példát adni azzal a családi élettel, amely ismert volt a KIE-tagok körében. 1934-ben kötött házasságot Zoltán Máriával, és négy gyermeket igyekeztek igaz szeretetben nevelni. Nem feledkezhetünk meg kisebb írásairól sem, mint pl. Jólét szolgálata a gyárban vagy Eszmék és elszánások: ifjúság – amely művet Aradi Zsolttal együtt írta.7

Mindezen munkái közben a KIE-ben egész életre szóló barátság szövődött sokakkal, köztük több munkás- és egészen egyszerű emberekkel is. E barátságok közül egyet említünk meg, Szathmáry Lajost, aki 90 éves korában, a Confessioban megjelent interjúban elmondta, hogy az összejövetelek után késő éjszakai sétákon beszélték meg a kérdéseket, és tőle tudjuk, hogy Batiz Dénes egy ideig vagonlakó volt, mint a hozzá hasonlóak menekült társa.8

A KIE-ben nemcsak ő, de még sokan kötöttek ilyen gazdag barátságot. Ők mint öregcserkészek tömörültek az alapító ifjú Szilassy Aladárt megbecsülve, a Szilassy Körben, míg a KIE-ben felnőttek a Megyercsy Körben egyesültek. Részükre, családjainknak létesült Balatonaligán családi üdülő. Ennek megvalósításában Batiz Dénesnek fontos szerepe volt.9

Életében törést jelentett a II. világháború. Behívták katonának, fogságba kerülve Stockerauban tízezer fogoly orvosi ellátását szervezte meg. Azonban elvitték orosz földre, és Cseljabinszkban töltött két és fél évet. Amíg odavolt, családját a KIE-s barátok támogatták. A fogság után felülvizsgáló főorvosként dolgozhatott, úgy, hogy vidéki útjain mindig felkereste a KIE-ből ismert barátait.


Sokirányú szolgálata a KIE-ben


Az 1920-ban megindított Magyar Ifjúság című KIE lapban korán megjelentek írásai, rövidesen Karácsony Sándorral, később Szondi Bélával együtt a lap szerkesztője. Cikkei folyamatosan napvilágot láttak, bennük a lelki élet kérdéseiről úgy írt, hogy azok személyes bizonyságtételek is voltak. Írásai azonban gyakorlati célt is szolgáltak. Nagyon szerette a természetet, rendszerint ő vezette a kirándulásokat, sítúrákat. Mindezt úgy tette, hogy az útvonalba eső vidék történetét, nevezetességeit is bemutatta. Ezek nyomait is megtaláljuk írásaiban. A lelki kérdések szép kifejtéséről olvashatunk Példaadó ifjúság című cikkében. Élete egyik fontos bibliai mondása az 1Tim 4,12 volt. A KIE lapjában olyan írásokat is találunk tőle,10 amelyeket a természet szépségére hívja fel a figyelmet – egyben az önismeretre vezérel. A természet sokféle változata arra indítja, hogy a teremtő Istent csodálja az ember. Ilyen gondolatok közlésére jó alkalmat adtak a cserkésztáborozások, az ICHTYS pünkösdi rendezvényei. Igen, ő a cserkészcsapatnak parancsnoka is volt, és amikor 1933-ban a gödöllői cserkész világtalálkozót (jamboree) meglátogatta az alapító Baden Powell, tiszteletét tette a KIE 1.sz. csapatánál, Batiz Dénes is ott van a fogadásnál Szabó Aladár és Pógyor István mellett.11

A budapesti KIE elnökeként nagy gondja volt a tanoncotthon rendjére, a KIE étkezde tisztaságára. De tagja volt a KIE Szövetség legfőbb vezető testületének is, sokszor képviselte a mozg almat a KIE Világszövetség gyűlésein. Ily módon nagy külföldi baráti körre tett szert, így rajtuk keresztül is sok segítséget tudott nyújtani a magyar mozgalomnak.

A KIE nemzeti konferenciái négyévenként az egész ország ifjúsága életében jelentős eseményt jelentettek. A nemzeti konferenciák mindig egy-egy fontos kérdést állítottak középpontba. Így Debrecenben a tiszta erkölcsi életre irányult a figyelem. Merétey Sándor kecskeméti főorvos, az ottani KIE elnöke volt az egyik előadó, a másik Batiz Dénes. Bizonyságtételében (Átadott ifjú életem áldásai11) olvashatjuk: „Amióta mindenemet Isten ajándékának tudom, azóta sorra szentelődnek meg a rám bízott javak, megtanultam, hogy Isten jövedelmemből azt kívánja, hogy annak egy tized részét az Ő dicsőségére fordítsam. […] Amióta ezt gyakorlom – több mint tíz éve –, megszűnt felettem a pénz hatalma.” Ezután elmondja még, hogy így van az idejével és egész élete minden dolgával. Így van ideje minden szolgálatot elvégezni, éspedig elsősorban az ifjúság lelki és erkölcsi nevelése érdekében.

Nem kerülte el figyelmét az akkori fiatalok egyik nagy kérdése, a munkanélküliség sem (Munka nélkül – protezsálva12). Tudta, hogy a KIE-vezetők egyik legnagyobb gondja a sok munka nélküli fiatal. Kapcsolataikat kihasználva igyekeztek minél több fiatalnak munkát szerezni. A KIE-ben felnőtt és felelős állásba került embereket felkeresték, legtöbbször eredményesen. Ez is beletartozott a vezetők napi feladataiba. Ha a szükség úgy kívánta, maga is nyújtott anyagi segítséget.


KIE konferenciatelep Dunavecsén


A KIE-nek kezdettől fogva jó kapcsolata volt Dunavecsével, már csak azért is, mert néhány ismert tag onnan került a KIE-be. Így Gergely Antal, a későbbi mezőtúri lelkész, Gergely István, a Hangya Szövetkezet igazgatója, de onnan kerültek Pestre a Sebők testvérek: Lajos, János és Károly is. Mindegyikük komoly tisztséget viselt: titkár, cserkészparancsnok, KIE szövetségi elnök. Többször volt Dunavecsére hajókirándulás. Így a 30-as években felmerül annak a gondolata, hogy a dunavecsei egyháztól bérbe veszik a sziget egy részét. 1935-re megvalósult a terv, amely főképp Batiz Dénes, a tábor bizottsága elnöke, elképzelését tükrözte. Pontossága és mindenre kiterjedő figyelme nagyban hozzájárult, hogy a tábor 12 faháza és környéke konferenciák tartására alkalmas legyen. Ezt bizonyítja az a tény is, hogy 1936 és 1938-ban nemzetközi fiú táborokat tartottak itt. A táborban látogatást tett gróf Teleki Pál miniszterelnök, szinte mindegyik protestáns püspök. A tábor elsősorban lelki célokat szolgált, de emellett vezetőképzés is folyt itt, pl. tanító jelöltek és segédlelkészek részére. Batiz Dénes szorgalmazta, hogy a városi tanoncok (ma ipari tanulók) minél nagyobb számban üdülhessenek. Szívesen foglalkozott velük. Csak egy példát emelek ki: egy debreceni tanonc a táborozás végén így vall: „Arra a kérdésre, hogy mi volt rám hatással, ezt válaszoltam: dr. Batiz Dénes főorvos előadása, a lélek tisztasága ragadott meg. Megláttam, hogy én tisztátalan vagyok…az egyik üres faházban tartottunk csendességet. Ez volt rám a legnagyobb hatással Dunavecsén.”13 Batiz Dénes a dunavecsei tábornak nemcsak szervezője, de sok vonatkozásban lelki irányítója is volt. Erről tanúskodnak a táborbizottság jegyzőkönyvei és ismerető cikkei, nemcsak a KIE, de az egyházi lapokban is. A táborban minden nyáron 1000–1500 fiatal fordult meg, de volt olyan vasárnap, amikor a környékről is igen nagy számban érkeztek. Néhány nyáron lány konferenciák is voltak. A tábort a II. világháború eseményei erősen megviselték, majd 1950-ben egészen felszámolták.


KIE zsebkönyv


A mozgalom 50 éves jubileuma 1933-ban arra indította a vezetőket, hogy felmérjék az egész országban található egyesületeket. E feladatot Batiz Dénes és Máday Béla kapták meg. A jubileum jelentőségét mutatja az a tény, hogy az ünnepi beszédet Révész Imre, későbbi debreceni püspök tartotta, beszédét külön füzetben is kiadták. A zsebkönyv kiadásával az egész mozgalomról áttekinthető képet kívántak alkotni: rövid történeti visszaemlékezésben megelevenedik minden fontos esemény. E könyv tartalmazza a KIE négyes programját, a lelki, szellemi, társadalmi-szociális, valamint a testi nevelésre vonatkozó tudnivalókat. A magyar szervezet felépítését is bemutatja, a városi egyesületek mellett pontos adatokkal az evangélikus és református ág egyesületeit. Így ma, amikor sokan írnak helytörténetet, egyesületek történetét, e zsebkönyv megbízható forrásmunka. Részletesen leírja a székház, a Horánszky u. 26. sz. ház szerepét az országos titkárok irodáival, az összejöveteli helységekkel, a tanoncotthonnal, a legényszállással, a turistaszállóval, valamint a földszinti KIE étkezővel. Igaz, hogy a zsebkönyv csak 1935-ben került ki a nyomdából, de így is jó szolgálat volt a megírása.14


Államellenes összeesküvésre való előkészület pere 1967-ben15


A kommunista rendszer az iskolák 1948-ban történt államosítása után a nem diák ifjúság nevelését is a maga körébe kívánta vonni. Ezért 1950-ben az egyesületek „önként” kimondták feloszlásukat. Így a KIE is és minden tulajdona, elsősorban a két székháza, a Horánszky u. 26. és Vas u. 2/c (ez utóbbi a protestáns tábori lelkészség istentiszteleti helye is volt), valamint a Balatonaligán lévő családi üdülő társadalmi tulajdonba került. Az 1950 utáni időkben mindazok, akik a KIE-ben baráti-testvéri kapcsolatban éltek, továbbra is tartották egymással a kapcsolatot, születésnap, névnap, esküvők mind találkozási alkalmak voltak a közös kirándulások és családi összejövetelek mellett. 1965-ben a józsefvárosi gyülekezetben emlékeztek meg Megyercsy Béla halálának 40 éves évfordulójáról. Itt a fővárosiakkal együtt vidékiek is megjelentek. Ez minden bizonnyal feltűnt az illetékes hatóságoknak, mert mint később kiderült, megfigyelők is jelen voltak. Egyébként is gyanús volt a KIE, miként a katolikus KALOT, mert hiszen vezetőik már börtönben szenvedtek, sőt Pógyor István ott is halt meg 1953-ban. 1967. augusztus 7-én több letartóztatás történt, augusztus 8-án 20 helyen tartottak házkutatást. Kiderült, hogy Batiz Dénes és társai ellen államellenes összeesküvésre való előkészület címén indítottak eljárást. Két és fél hónapi Gyorskocsi utcai kihallgatások után a Fővárosi Bíróság 1967 decemberében két hétig tartó tárgyalás után hirdetett ítéletet. E szerint dr. Batiz Dénes egy év, Kovács Bálint fél év, Bugárszky Mátyás hét hónap, és Tisza Imre fél évi büntetést kapott. Bírói figyelmeztetésben részesült Dobos Károly, Sebők Lajos és Szász V. Péter. Az egyik védő kimutatta, hogy ez a politikai ügy, az akkori ún. 00-ás per nem politikai, hanem egyesületi joggal való visszaélés kérdése. A perben szereplők feloszlatott egyesület nevében jöttek össze. A Legfelsőbb Bíróság ezt fogadta el. A perben szereplők visszatérhettek hivatásukhoz. A per valójában azt a célt szolgálta, hogy az ifjúsággal még gyülekezeti keretben sem tanácsos foglalkozni. Akik eddig mégis végezték, azokat fékezte, akik nem csinálták, azokat igazolta. Így valójában a rendszer szempontjából elérte célját. Még annyit, hogy a per egész ideje alatt a külföldi rádiók sokat foglalkoztak vele, elsősorban az Amerikában élő magyar református emberek, lelkészek és vezető egyházi emberek tettek sokat a letartóztatottak érdekében. A per féléves ideje alatt a KIE barátok igyekeztek a bajban lévő családoknak segíteni, ezzel is bizonyították, hogy a mozgalomban igazán barátokká-testvérekké formálódtak, nem múló időre, hanem egész életre! Pógyor István és gróf Teleki László, valamint Szondi Béla pere után ez volt a KIE vezetői elleni harmadik jelentős támadás. Ez is igazolta, hogy a KIE milyen jelentősen hatott az ország fiatalságára a két protestáns egyház keretében.


Batiz Dénes az emberi példakép


Amint Kolozsvárról Budapestre érkezett és bekapcsolódott a KIE életébe, magáévá tette mindazokat a lelki-szellemi ajándékokat, amiket a mozgalom a maga programjában nemcsak hirdetett, de igyekezett megvalósítani. Ez elsősorban a Jézus Krisztusban való élő hit elfogadása. Ez napi bibliaolvasásban és imádságban jelent meg az egyén életében, majd pedig a szeretettel való szolgálatban a fiatalok körében. Batiz Dénes jó egyéni adottságait a hit tovább formálta. Adottsága volt a fegyelmezett és rendszeres élet – a mindennapokban és a hivatása teljesítésében. Pontos és minden tekintetben megbízható volt. Nem késett sem orvosi munkakörében, sem a KIE-ben végzendő sokirányú szolgálataiban. Komolyan felelősséget érzett minden ember irányában, de elsősorban a fiatalokért. Előadásai és írásai szinte kivétel nélkül erről tanúskodnak. Ezt a felelős szolgálatot végezte az után is, amikor a KIE már nem végezhette. A Baross téri gyülekezetben vezette a fiatalok bibliaóráit, úgy, hogy annak rövid foglalatát előre legépelte annyi példányban, ahányan megjelentek, és közöttük szétosztotta. Ezzel is igyekezett az elhangzottakat maradandóvá tenni. Magasabb egyházi tisztségre is méltatták. Élete végéig ilyen módon élt hitben és szeretettel való szolgálatokban.

A századik születésnapjára emlékezve írások jelentek meg és méltatták egy olyan hívő ember maradandó szolgálatait, aki a hűséges lelki és segítő szolgálatban látta élete értelmét, és erre egyéni és családi életével példát is adott. Az újrainduló ifjúsági munkáinknak ilyen emberekre lenne szüksége ma is!

Néhány megemlékezés már megjelent lapjainkban, bizonyítva, hogy Batiz Dénes mind az ifjúsági munka, mind az egyházi élet kiemelkedő személyisége volt.16

JEGYZETEK

1. Karácsony Sándor: Falusi cserkészet. Tábor után. Magyar Ifjúság 1946. p. 155–161.; Zsinka Ferenc: A dunapentelei cserkészásatásokról. Az Erő 1923. jan. 15. p. 79–81. – 2. Ujszászy Kálmán: Gyökerekről és egyebekről. Reformátusok Lapja 1986. aug. 3. p. 1–2. – 3. Szabó Zoltán – Ujszászy Kálmán: Sárospataki törekvések a falu szolgálatára. Protestáns Szemle 1938. p. 140–150. – 4. Batiz Dénes dr.: Egészséges élet. Egészségügyi Propaganda Központ kiadása, Budapest 1929 – 5. Batiz Dénes: Fiúk, legények, érdemes-e? KIE kiadás 1940 – 6. Batiz D.: Mit viszek a házasságba? Kecskeméti KIE kiadása 1938 – 7. Batiz D.: Jólét szolgálata a gyárban. GYOSZ kiadása 1942; Batiz Dénes – Aradi Zsolt: Eszmék és elszánások. Ifjúság. Bp. 1930 – 8. Zimányi Noémi: Beszélgetés a 90 esztendős Szathmáry Lajossal. Confessio 1993/1. p. 52–59. – 9. Papp Gyula körlevele a Szilassy és a Megyercsy Kör érdekében. Zsinati Levéltár 21.f. – 10. Batiz D.: A természetben önmagamra leltem. Magyar Ifjúság 1928. okt. – 11. Batiz D.: Átadott ifjú életem áldásai. Ébresztő 1935. szept.-okt.; Merétey Sándor: A KIE mozgalom a tiszta életért; A debreceni KIE nemzeti konferencia állásfoglalása. Magyar Ifjúság 1935. aug. 20.; Szondi Béla: Mi is ott voltunk a Jamboreen. Ébresztő 1933. szept. p. 1–5.; A Magyar Ifjúság debreceni konferenciai száma. 1935. aug. 20. – 12. Batiz D.: Munkanélküli – protezsálva. Magyar Ifjúság 1928. dec. – 13. Batiz D.: Ifjúsági tábor a dunavecsei szigeten. Magyar Ifjúság 1935. máj. p.4–5.; Felavatták a dunavecsei üdülőtábort. Magyar Ifjúság 1935 szept.-okt. – 14. Batiz Dénes – Máday Béla: KIR Zsebkönyv. KIE kiadása Bp. 1935 – 15. Államellenes összeesküvés pere 1967-ben iratai Batiz Dénes iratai között a sárospataki levéltárban és a Zsinati Levéltárban. ZSLT 21.f. – 16. Papp Vilmos: Emlékezetes presbiterek: Dr. Batiz Dénes 1900–1980. Magyar Református Presbiter 1996. május; Kovács Bálint: Állíts magadnak jelzőoszlopokat: Dr. Batiz Dénes. ICHTYS folyóirat 1999. november.; Koczogh Ákos: Batiz Dénes emlékezete. Reformátusok Lapja 1986. jan. 26.



VAJAY SZABOLCS

Vásárhelyi Vera 1920-2000


Kerek egy héttel a budapesti Szent István Millennium ünnepségeit követően jött a hír: Vásárhelyi Vera augusztus 27-én meghalt. – Pótolhatatlan veszteség nemcsak férje, Kállay Kristóf, és az ugyancsak ezeresztendős Kállay nemzetség egésze számára, avagy hű barátainak és ismerőseinek, hanem a XX. század szétzilált magyar irodalmának is.

Erről – itt és most – néhány emlékező és emlékeztető szót. – Mert maga az élet nem mindig kártalanít, de közönyének vagy károkozásának pallérozása a túlélők feladata, amíg csak egy kiegyensúlyozottabb irodalmi igazságtétel helyére nem billenti a kisszerűség ingatag talaján kajlává ferdült mérleget.

Az 1948 táján – a „fordulat éve” – hatalmi szóval elnémított Magyar Múzsának szellemi udvartartása oldott kéveként szóródott világszerte szét. Kit erre, kit arra kergettek a szelek, batyujukban sokszorta semmi egyébbel, mint azt Istenadta tehetséggel és az annak kijáró hangadásra való eltökélt szándékkal.

E göröngyös út százfelé vezette a negyvenes évek irodalmi ígéreteit: Lehoczky Gergely és Csokits János Párizsban, Cs. Szabó László Londonban, Csiky Ágnes Mária Kölnben, Máray Sándor, Wass Albert és Ferdinandy Mihály az Újvilágban, Domahidy András pedig Ausztráliában pengette tovább Apollónak, Euterpének vagy Kliónak sokszorta visszhangtalan lantját. De: pengették…

Kállay Kristófné Vásárhelyi Verát Rómába vezérelte a sors. Az Örök Város az örök ihletnek tűzhelye is. A hitbélinek csakúgy, mint az irodalminak. Nemcsak Szent Péter városa – Petrarcáé is.

Nekünk, magyaroknak, el kell majd tudni mondanunk – tárgyilagosabban ítélő irodalmi idők jöttén –, hogy szellemi tárházunk számára Róma Vásárhelyi Vera városa is. Ott fenn, az Aventinus magasán, ahol egykor II. Szilveszter pápa és III. Ottó császár egy akarattal latolgatta a magyar korona-küldést.

Vera mégsem írhatta ki talán magából belvilágának teljes kincsestárát. Ösztönös fegyelemmel pontosított a „hasznosra”: irodalmi kritikák, könyvismertetések, színházi szemle, könyvnapi beszámolók, irodalmi díjak szervezése… megannyi termékeny magvetés, többnyire a Katolikus Szemle hasábjain, amelynek fáradhatatlan szerkesztője is volt. – szellemi kenyér a világszerte éhező magyar olvasói elitnek… Ama bizonyos, ma otthon inkább lekicsinyelt diaszpórának. Kultúrmisszió a szó nemesb értelmében. Ellendarabja Illyés Gyula vagy Pilinszky János lefojtott, a Vasfüggönyt alig-alig áthágni tudó, magános költői szavának.

Veronka – így becézték szerettei – csak fegyelmezett másodvonalban hagyta kiteljesülni tehetségének áradását. Színtere ennek a novellairodalom. Ez már a századelő Magyarországán is szellemi magasáról a karcolat vagy a humoreszk felé konyuló műfaj, amely Vásárhelyi Vera szíve és tolla nyomán a diaszpóra keretében nyerte vissza egykori – Mikszáth Kálmán, Beőthy Zsolt vagy Justh Zsigmond képviselte – értékeit.

Az elvesztett haza „ismeretlenné vált birtoka” éled írásaiban újjá. Töretlen folyamat, amely éppen csak „máshol” és „másként” folytatódik. (Mert ahol tényleg folytatódnia kellene, ott törésben van.) E folytatás Vásárhelyi Veránál Rómában, esetleg egy idealizált toszkánai vagy umbriai táj keretében bontakozik ki, ahol saját lelki érzékenységének vetületén túlnan Dante, Szent Ferenc vagy – olykor éppenhogy csillanón – Boccaccio szelleme is barangol.

Négy novelláskötetének címe önmagáért beszél: Keserű babér, Fondos magány, Fogyó holnapok és Olvadó jég kezemben az idő. Szemelvényei egyszer még tanszéki témákká vagy disszertációs tanulmányokká lesznek. Most még csak az irodalom ínyenceinek ritka örömei. Az ember, az Idő és annak elkerülhetetlen múlása. Mindezt csak a szellemi alkotás élheti túl.

Ha Vásárhelyi Vera holnapjai el is fogytak, ha a magány fondorkodása végig is kísérte földi létét, csak a múló időből lett olvadó jég; emberi nagysága, szellemi emelkedettsége és irodalmi értéke szilárd maradt: „Aere perennius…”

Őt magát illetően pedig idézzük szavát: „A halál az élet sója; ez ad ízt mindennek.” – Elmúlt így minden keserű, de örökzöld marad a babér.



DOKUMENTUM

A Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozójának dokumentumaiból

„…ezer esztendő előtted…” (Zsolt 90,4)


2000. június 30-án délelőtt istentisztelettel vette kezdetét – a világ több mint negyven országában élő – magyar reformátusok nagy seregszemléjére Budapesten, a Kálvin téri templomban, majd délután megnyitó ünnepséggel folytatódott a Ferencvárosi Stadionban. A világtalálkozó 20 napon át tartott az anyaországban és a Kárpát-medencében élő magyar református egyházakban, s a kálvinizmus bölcsőjében, Genf városában július 22–23-án tartott kétnapos rendezvénysorozattal ért véget.

A világtalálkozó meghívóját 2000. január 25-én bocsátotta ki Tőkés László király­hágó­melléki püpsök, a Magyar Reformátusok Világszövetsége (MRVSZ) elnöke, Bodnár Ákos főgondnok, az MRVSZ főtitkára és a központi rendezvényeknek helyt adó Dunamelléki Református Egyházkerület elnöksége: Hegedűs Loránt püspök, Takaró Mihály főgondnok.

A világtalálkozó fővédnöke Orbán Viktor, a Magyar Köztársaság miniszterelnöke volt.

A Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozójának eseményeiről előzetesen részletes, 161 oldalas (B/5-ös formátumú) Programfüzet jelent meg a Magyar Reformátusok Világszövetsége és a Dunamelléki Református Egyházkerület kiadásában.

A világtalálkozón több mint 120 rendezvényre került sor. A Dunamelléki Református Egyházkerületben 15 nap alatt 41, több mint tízezer résztvevőt fogadó rendezvény volt. Az anyaországi másik három egyházkerületben (tiszántúli, dunántúli, tiszáninneni) és a határon túli egyháztestekben: a királyhágómelléki és az erdélyi egyházkerületben, a kárpátaljai, a felvidéki, a jugoszláviai és a horvátországi magyar református egyházakban a rendezvények száma meghaladta a nyolcvanat.

Többtízezres résztvevőt vonzó „mamut rendezvény” volt a budapesti Ferencvárosi Stadionban megrendezett látványos megnyitó mellett a Dunamelléki Református Egyházkerület zárórendezvénye Ópusztaszeren, a Magyar Nemzeti Történelmi Emlékparkban, július 6-án. Jelentős eseménye volt még az ünnepségfolyamnak a Budapest Kálvin téri templomban tartott megnyitó és záró istentisztelet, az MRVSZ és a Magyar Református Egyházak Tanácskozó Zsinatának millenniumi ünnepi alkalma július 5-én Budapesten, a MRE Zsinatának székházában, melynek keretében koszorúzásra is sor került a Hősök terén álló Ma­gyar Millenniumi Emlékműnél, s ezen a napon fogadták el a Millenniumi Nyilatkozatot is.

Sportcsarnoki méretű alkalmak Budapesten kívül is voltak: a nagyváradi Sportcsarnokban (júl. 18.), a marosvásárhelyi Sportpályán (júl. 8.), a sepsiszentgyörgyi Kisstadionban (júl. 9.), a beregszászi Amfiteátrumban (júl. 19.) és a munkácsi várban (júl. 10.), továbbá a miskolci Városi Sportcsarnokban (júl. 11.) és a Szent István Egyetem gödöllői aulájában (júl. 3.).

Tizennégy új templomot, gyülekezeti és diakóniai központot szenteltek fel a világtalálkozó alatt: Budapest-Rákoskeresztúron és Miskolc-Felsővárosban templomot, Budapesten a Dunamelléki Egyházkerület Tábita Diakónusképző Intézete új épületét, az aradi egyházmegyében Angyalkán, Szatmárnémetiben, valamint Zilahon szintén templomot, a nagybányai egyházmegyében Szinérváralján Ifjúsági és Rehabilitációs Központot, az erdélyi küküllői egyházmegyében Nyárádremete és Nyárádköszvényes között gyülekezeti központot, Székelyudvarhelyen Ifjúsági Házat, a beregi egyházmegyében (Kárpátalja) Nagy­baktán templomot, Munkácson cigánytemplomot, az ungi egyházmegyében Eszenyen, a szlovákiai barsi egyházmegyében Felsőszecsén, az ugyancsak szlovákiai nyugat-kassai egyházmegyéhez tartozó Szepsin szintén templomot.

Négy szoboravatásra került sor: a Budapest-Kálvin téri templom előtt a nyitónapon, június 30-án avatták fel Búza Barna egészalakos Kálvin János bronz szobrát, július 3-án a ráckevei templomkertben a Szegedi Kis István reformátort ábrázoló szobrot, július 16-án a királyhágómelléki Nagyszalonta főterén a Bocskai István református fejedelem alakját megjelenítő szobrot, és Ónodon Lorántffy Zsuzsanna szobrát.

Érdekes és hasznos volt a több mint két tucat szakmai és rétegtalálkozó. Így például a Magyar Református Iskolák Napja Budapesten, a kórházi lelkészek, lelkigondozók és a hospice munkában résztvevők szakmai konferenciája a pécsi református templomban, a „Misszió 2000” rendezvény a kecskeméti református Kollégiumban és templomban, a Magyar Református Orgonisták és Kántorok Világtalálkozója a nagykőrösi református egyház­községekben, a Magyar Református Tanítók Világtalálkozója ugyancsak Nagykőrösön, a Református Mentőmissziós Szolgálatok II. Világtalálkozója Verőcén, Kárpát-medencei Népfőiskolai Találkozó Csákváron, Kelet és Nyugat magyar reformátusainak találkozója Ráckevén, református karnagyok és kórusok találkozója a gödöllői Szent István Tudományegyetemen, a Magyar Református Diaszpóra II. Világtalálkozója Bácsalmáson, a Magyar Református Média Világtalálkozója Kecskeméten, Kitelepítettek Találkozója a Tolna megyei Nagyszékelyen, Magyar Református Ifjúsági Világtalálkozó Nagyváradon, ugyancsak itt a Magyar Református Gimnáziumok Világtalálkozója, továbbá Ifjú Vállalkozók Találkozója. A kárpátaljai Nagydob­ronyban a Kárpát-medencei Református Gimnáziumok Találkozója volt. Debrecenben a Magyar Református Nőszövetség találkozója volt, ugyanitt a Kistemplomban került sor a Magyar Református Presbiteri Szövetség találkozójára, Nyíregyházán a diakóniai intézmények és dolgozóik találkozójára. Ifjúsági és cserkésztalálkozók voltak sokhelyütt, Erdélyben több kiállítás is színezte a rendezvénysorozatot: kopjafa, fotó- és festménykiállítás, templomtörténeti kiállítás, tájház-avatás, fafaragó tábor fiataloknak, református képzőművész lelkészek kiállítása, a jugoszláviai Magyar Ittebén pedig asszonyok kézimunka kiállítása volt. Tíznél több színpadi, irodalmi bemutatóra, hangversenyre, operai előadásra, evangéliumi marionett játékra került sor a világtalálkozó ideje alatt.

A világtalálkozónak a magyar hírközlő szervek, kiváltképpen a közszolgálati Magyar Rádió, a Magyar Televízió és a Duna TV tág teret szentelt, naponta többször is beszámolt az éppen aktuális fontosabb eseményekről. A közszolgálati Magyar Rádió – hetvenéves történelmében első ízben – két alkalommal is közvetített református istentiszteletet külföldről: július 9-én a szatmárnémeti (Románia) új református templom felszenteléséről, és július 23-án, a genfi Szt. Pierre katedrálisban tartott záró istentiszteletről. A Magyarországi Református Egyház hetilapja, a Reformátusok Lapja minden héten fotókkal gazdagon illusztrált, bőséges információkat tartalmazó anyagokat közölt a világtalálkozóról, és két ünnepi számot is kiadott. Békefy Lajos (Reformpress) megállapítása szerint: „A médiumok révén becslések szerint mintegy 3,5–4 millió érdeklődő kísérhette figyelemmel az eseményeket.”

A Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozója összességében a magyar reformátusság hatalmas testvéri seregszemléje volt. De higgadt értékelése, tanulságainak levonása megérné a fáradságot. Akik a rendezvények nagy részén jelen voltak (és nem csak hallomásból, másodkézből értesültek, ill. nem csak protokolláris eseményen vettek részt), átérezték, megtapasztalták, hogy hatalmasat cselekedett velünk az Isten. Ezért csakis egyedül Övé a dicsőség, a tisztesség és a hálaadás.

Nagy jelentőségűnek tartom Orbán Viktor miniszterelnök Kálvin genfi templomában mondott megállapítását: „A magyar reformátusok hitére, lelki, szellemi erejére a református világban kiérdemelt megbecsültségére az egész magyar nemzetnek szüksége van, és megjósolhatjuk: szüksége is lesz.” Adja Isten, hogy így legyen! Viszontlátásra a Magyar Reformátusok következő, az V. Világtalálkozóján! Segítsen meg bennünket az Úr, hogy találkozhassunk: Vele és egymással – újra! (– A Szerkesztő)



BODNÁR ÁKOS

A Magyar Reformátusok Világszövetsége bemutatása


István király magyarjai államiságunk ezer éve alatt embervesztő és nemzetpróbáló háborúk páratlan sorozatán mentek keresztül, sokszor kerültek olyan helyzetbe, amely a szétszóródás veszélyével fenyegetett, ám mégis egy tömbben maradtak. Csak a XIX. század közepén indult el az ilyen irányú, nagyobb nemzetrészt érintő folyamat. Ekkor azonban „kitántorgott Amerikába” a magyarság, és ezen belül a reformátusság jelentős része, majd következett az I. világháború, mely után a trianoni békeszerződés szétdarabolta az addig egységes nemzettestet. Kun Béla 133 napos véres diktatúrája után tovább gyorsult a kivándorlás, és még csak ez után következett a II. világháború, majd az azt követő kommunista államhatalom, amely tudatosan felvállalta a vele nem rokonszervezők elűzését.

A legnagyobb kivándorlási hullám még csak ez után következett: 1956-ban néhány nap alatt kétszázezer ember hagyta el az országot. Mindezek következtében a magyar reformátusság három létformában kényszerül élni: az anyaországban, a Kárpát-medence utódállamaiban és a világ minden részén, szétszórattatásban. A testvéri kapcsolatok ápolásának igénye azért is korán megfogalmazódott, mert a tragikus helyzet kialakulásában a történelmi kényszerhelyzet játszotta a legfontosabb szerepet. Magyarán: az elszakadó tömbmagyarság színe-java nem kalandvágyból, nem saját elhatározásából és nem a változtatás belső igénye miatt jutott diaszpóra sorba.

A reformátusság testvéri kapcsolatainak ápolására megfogalmazott igényeket először az 1938-ban tartott Magyar Reformátusok I. Világtalálkozója valósította meg. Az ekkor összegyűltek a találkozó sikerén felbuzdulva eldöntötték, hogy a folyamatos kapcsolattartás érdekében hamarosan újra találkoznak, ám erre az ismert történelmi körülmények miatt egészen 1991 nyaráig nem kerülhetett sor. A Magyar Reformátusok II. Világtalálkozójának az anyaország adott otthont. Ebben az időben alakult meg a Magyar Reformátusok Világszövetsége, az a szervezet, amely vállalta, hogy segít megerősíteni a nemzethez és a Krisztus-testhez való tartozásban minden reformátust, éljen a világ bármely pontján.

Azóta csaknem tíz év telt el, és ezen idő alatt lezajlott Partiumban és Erdélyben a Magyar Reformátusok III. Világtalálkozója, most pedig már a negyedikre készülünk. A nagyobb időközökben egymást követő világtalálkozók sikerét és áldásos hatását látva kívánatosnak látszik előrelépni, nevezetesen a világtalálkozók közötti időszakokban is erősíteni az összetartozás szálait. Hasonló ez ahhoz, amikor egy családban a gyermek önállóvá válása, „kirepülése” után is törekednek arra, hogy ne csak nagy családi ünnepeken találkozzanak, hanem ezek között is ápolják a vérségi, rokonsági kapcsolatot. Ez a mai körülmények között is igen nehéz, hiszen a szétszakadt nemzetrészekben és sokféle egyháztestben élő magyar reformátusság összetartása szinte megoldhatatlan feladat. E kérdésben történelmi előrelépést jelent a Magyar Reformátusok Világszövetségének folyamatos törekvése a lehetetlennek tűnő célok megvalósítására.

Végezetül néhány szó e szervezet felépítéséről.

A világ minden kontinensén több mint negyven országba szétszóródott magyar reformátusságot a Szövetség tizennégy helyen működő területi rész segítségével fogja össze. Ezek a következők: Dunamellék, Dunántúl, Tiszáninnen, Tiszántúl, Erdély, Királyhágó­mellék, Szlovákia, Kárpátalja, a Jugoszlávia felbomlása után kialakult államok, Nyugat-Európa, Amerikai Egyesült Államok, Kanada, Dél-Amerika és Ausztrália.

A Szövetséghez mintegy háromezer közösség, gyülekezet tartozik. A különböző területi részekhez kapcsolódóan, azokhoz integráltan különböző magyar, többségükben református intézmények, egyesületek tartoznak. A Szövetség székhelye: 1146 Budapest, Abonyi u. 21. tel/fax: 343–1633.

A Szövetség tisztségviselői: elnök: Tőkés László püspök; örökös tiszteletbeli elnök: Bütösi János ny. püspök; tiszteletbeli elnökök: Bölcskei Gusztáv püspök, Kálmán Attila főgondnok; alelnökök: Vitéz Ferenc ny. püspök, Szabó Dániel főgondnok, Erdélyi Géza püspök, Márkus Mihály püspök; főtitkár: Bodnár Ákos főgondnok; jegyző: Papp G. Csaba lelkipásztor; mb. pénztárnok: Somogyi István.

A Szövetség intéző szervei: közgyűlés, választmány, elnökség, számvizsgáló bizottság.



A Világtalálkozó köszöntése

A Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozóját állami közjogi méltóságok és egyházi vezetők köszöntötték.

A Magyarországi Református Egyház hetilapja, a Reformátusok Lapja a 2000. július 2-iki (XLIV. évf. 27.) számában közölte megnyilatkozásaikat: Orbán Viktor miniszterelnök, Áder János, az Országgyűlés elnöke, Tőkés László püspök, az MRVSZ elnöke, Bölcskei Gusztáv püspök, a Zsinat lelkészi elnöke, Kálmán Attila főgondnok, a Zsinat világi elnöke és Hegedűs Loránt, a Dunamelléki Egyházkerület püspöke írását. Az alábbiakban négy megnyilatkozást adunk közre. (– A Szerk.)


Négy szám üzenete


A keresztyénség történetének kétezredik esztendejében sokféle módon próbálja megfogalmazni Isten ma élő népe saját helyzetét és küldetését. A 2000. év abban hasonlít az összes többihez, hogy lényege és eredete szerint ez is Krisztus által megtöltött idő. A Benne való hit nélkül az idő üressége, minden élőt maga alá gyűrő hatalma, értelmetlen száguldása nyűgöz le vagy ábrándít ki csupán bennünket. A 2000-es év nagy ajándéka az lehet, ha megérezzük és átéljük, Krisztus-töltetű, Lélekkel telített életet élhetünk minden napunkon.

A keresztyénség az, aminek Krisztushoz van köze – hangzik a legegyszerűbb meghatározás. A reformáció, a reformátusság ismérve ma is az, hogy szüntelenül fel kell tennünk a kérdést: Krisztushoz van-e köze igehirdetésünknek, a sákramentumokkal való élésünknek, egész életünk rendjének. Meg kell vizsgálnunk, vajon tényleg a felebarátra, a szükséget szenvedő embertársra irányul-e figyelmünk, vagy csak magunk fontosságát akarjuk általuk is demonstrálni. Krisztus-töltetűek-e iskoláink, szeretetintézményeink? Hisszük és gyakoroljuk-e, hogy nincs más létjogosultsága keresztyén létünknek, mint az, hogy Krisztus „ismeretessé” legyen ebben a világban. A kétezres eredet esztendejében összegyülekezőknek e mércének kell megfelelnünk.

Ez az esztendő a magyar keresztyénség ezer esztendős hatástörténetének vizsgálatára is módot ad. Milyen is volt ez az „ezer esztendő Előtte”? Hol érhetők tetten azok a tények, amelyekkel az európai társadalomfejlődés történetében népünk vállalta a keresztyén népek családjához tartozást, s amelyekkel részesedett a nyugati keresztyénséget megújító reformációban? Mit adott a reformáció életformánknak, kultúránknak, közösségformáló és közösségmegtartó ereje által? S vajon mit érez ma ebből a többé-kevésbé szekularizált, evilági értékeket abszolútnak tartó környezetünk? Hogyan éljük református keresztyénekként ma azt a feszültséget, amelyik a keresztyén üzenet egyetemes (globális) igénye és a között a tény között van, hogy erről az egyetemes üzenetről és igényről egy nép közösségében kell bizonyságot tennünk? Ebben az esztendőben is keresnünk kell az Ő országát a mi országainkban is, hogy el ne ragadjon bennünket a kísértés, s a nemzet lelkiismerete helyett csupán a nemzet tapétája szerepét akarjuk vagy tudjuk betölteni.

A nagy emberi léptékeket messze meghaladó számok után ne feledkezzünk meg a tíz esztendőről sem, amiben újra a szabadság levegőjét lélegezhetjük be Isten történelmet formáló kegyelméből. Akkor vagyunk ezért igazán hálásak, ha körülöttünk is az Ő szabadságának légköre terjed, s nem egymást legyőzni akaró riválisokként, hanem egymás terhét hordozó, szabad lelkiismeretű gyermekeiként élünk.

S végül a négyes számról. Negyedszer kerül sor a magyar reformátusok világtalálkozójára. Legtöbbünknek ez a harmadik. Azt hiszem, a leglényegesebb üzenete ennek a ténynek az, hogy van és lehet folytatás. Együtt, nekünk, magyar reformátusoknak. Tegyünk is meg mindent azért, hogy ez az alkalom is az egymás számontartásának, az egymásért vállalt és nem csak szavakban hordozott felelősség növekedésének alkalma legyen mindazok számára, akik közelből és távolból együtt lesznek. Áldja meg Isten kis és nagy közösségeinket, komoly és örömteli ünneplésünket. Övé legyen és maradjon a dicsőség mindenért!

Bölcskei Gusztáv
püspök, a MRE Zsinatának lelkészi elnöke



Miért találkozzunk


Ha csak egymással találkozunk, ha csak egymás kezét fogjuk, akkor összekapaszkodva is eltévedhetünk.

Illyés Gyula szerint a szél kihívásaira a fa gyökereivel válaszol. Jézus Krisztus által alapított, közel kétezer éves egyházunk is csak akkor maradhat fenn, ha megerősödnek gyökerei, és – a Szentlélek vezetésével – folyamatosan megújul.

Megtisztul a reárakódott – a belőle kinőtt? – vadhajtásoktól.

Ehhez most a külső feltételek adottak. Rajtunk is múlik, hogy akarunk-e és tudunk-e élni velük.

Minden találkozón nagy a kísértés arra, hogy a figyelem a külsőségeken legyen. A jól megválasztott helyszínen, a minél több résztvevőn, látványos bevonulásokon; a neves, magas tisztséget betöltő személyek lenyűgöző beszédein, köszöntőin; énekkarok, zenekarok szép műsorán.

Természetesen szükség lehet ezekre, sőt a gondos előkészítésre, a jó szervezésre, az áldozatvállalásra i. de ne felejtsük el, mindezek csak eszközök, amelyeket Szentháromság Istenünk felhasználhat arra, hogy a lelkek is megmozduljanak.

Találkozzanak Vele, s akkor az egymásra figyelés, az egymással találkozás mélyebb értelmet kap.

Kálmán Attila
főgondnok, a MRE Zsinatának világi elnöke



A Magyar Reformátusok Világtalálkozójára

Tisztelt Magyar Reformátusok!

A tisztességesen útjára bocsátott gyermek időről időre hazatér szüleihez, még ha a sors távolra vetette is a szülőföldtől. Önök ma ilyen gyermekei az anyaországnak és a református anyaszentegyháznak.

Isten hozta Mindannyiukat Magyarországon! Örülök, hogy együtt ünnepelhetünk! Bízunk benne, hogy olyan országba érkeztek haza hittestvéreikhez, melynek nemcsak a múltján látszik, hanem a jelenén és a jövőjén is látható lesz a magyar reformátusok keze nyoma.

Mi, magyarok, erősek vagyunk az újrakezdésben, a történelmi viharok utáni felegyenesedésben. Az ilyesmi nem megy magától, hiszen belső hit és tartás nélkül még kedvező körülmények között sem tud megállni az ember. A reformáció éppen az egyik legnehezebb történelmi pillanatban segített ennek az országnak az újrakezdésben. A hit erejével szálltak szembe hitvalló őseink a legnagyobb ellenséggel, a reménytelenséggel.

Ez az ellenség ma, sokkal kedvezőbb körülmények között is, sokakat megkísért.

Amikor a nagy jubileum és a millennium évében együtt ünnepelünk, kérem, gondoljanak erre is. A hit erejére és a reménységre igen nagy szükség van ebben az országban, és annak határán kívül is. Aki ma méltósággal tud ünnepelni, másoknak is meg tudja mutatni az igazi ünneplésben, az emlékezésben és összegyülekezésben rejlő lehetőségeket, az jó szolgálatot tesz a nemzet egész közösségének.

Kívánom minden reformátusnak, egyházközségnek, egyesületnek, szövetségnek, iskolának, a református fiatalságnak, hogy a IV. Magyar Református Világtalálkozó megfelelő alkalom legyen a számvetésre, az önvizsgálatra is. Gondolkodjunk együtt arról, hogy mi a teendőnk a jövő évezredben, hogyan tudjuk a hit megőrzött drága kincsét továbbadni a következő nemzedékeknek, mi az, amin változtatni kell, és mi az, amit semmiképpen nem szabad feladni.

Isten áldja Mindannyiukat!

Orbán Viktor
a Magyar Köztársaság miniszterelnöke



Meghívás a Parlamentbe


Főtiszteletű Püspök Urak, tisztelt magyar reformátusok!

Örvendetes, hogy a világ református magyarsága éppen a millennium évében találkozik Magyarországon.

Az Önök közössége nélkül elképzelhetetlen a magyar történelem és kultúra. Szeretném kifejezni azon reményemet, hogy a keresztyén-protestáns értékek jelentősége a jövendő Magyarországának polgáraiban és a közéleti szereplőiben is egyre inkább tudatosul.

Most, amikor Magyarország végre elfoglalhatja Európában az őt megillető helyet, különösen fontossá válik az a történelmi szerep, amelyet a protestantizmus a polgárosodás és a polgári értékrend kialakulásában játszott.

Nagy örömömre szolgál, hogy a Világtalálkozó megnyitásának másnapján, július elsején találkozhatom Önökkel, a magyar reformátusok határon túli és anyaországi képviselőivel a Magyar Parlament épületében.

Áder János
az Országgyűlés elnöke



Ünnepi istentisztelet és megnyitó ünnepség

Istentisztelettel vette kezdetét a IV. Világtalálkozó Budapesten, a Kálvin téri templomban, amelyen többek között részt vett Göncz Árpád köztársasági elnök, Várhegyi Attila, a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának politikai államtitkára, Seregély István érsek, a Magyar Katolikus Püspöki Kar elnöke, Harmati Béla, a Magyarországi Evangélikus Egyház püspök-elnöke, Gegessy Ferenc, Ferencváros polgármestere. Hegedűs Loránt püspök igehirdetése után Orbán Viktor miniszterelnök (fentebb közölt) köszöntését Várhegyi Attila államtitkár olvasta fel. Üdvözlő szavakat mondott Takaró Mihály, a Dunamelléki Egyházkerület főgondnoka, Tőkés László püspök és Vitéz Ferenc ny. püspök (USA).

A megnyitó ünnepség a Ferencvárosi Torna Club üllői úti Stadionjában volt. A zsúfo­lásig megtelt stadionban a világ több mint negyven országából voltak jelen a hívek és a lelkipásztorok. Hosszú sorban vonult a szinte teljes püspöki kar. Itt volt Paskai László bíboros érsek a római katolikus egyház képviseletében, Frenkl Róbert az evangélikus egyház egyetemes felügyelője, a külföldi protestáns egyházak küldöttei; Tóth Károly ny. püspök, az Ökumenikus Tanulmányi Központ elnöke, s jelen volt Orbán Viktor miniszterelnök, Szabó János honvédelmi miniszter és Fodor Lajos, a tábornoki kar első embere, Németh Zsolt külügyi államtitkár, Semjén Zsolt, a Nemzeti Kulturális Örökség Miniszté­riumának az egyházügyekkel megbízott helyettes államtitkára és Balog Zoltán református lelkész, a miniszterelnök egyházügyi tanácsadója.

A Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozóját Tőkés László püspök, a Magyar Reformátusok Világszövetsége elnöke nyitotta meg. Az impozáns ünnepségen köszöntőt mondott Orbán Viktor, a Magyar Köztársaság miniszterelnöke, Bodnár Ákos főgondnok, a Magyar Reformátusok Világszövetsége főtitkára és a házigazda Dunamelléki Református Egyházkerület elnöksége: Hegedűs Loránt püspök és Takaró Mihály főgondnok. Az ünne­pi liturgia szolgálattevői voltak: Bölcskei Gusztáv püspök, a Zsinat lelkészi elnöke, Csiha Kálmán erdélyi püspök, Mészáros István tiszáninneni püspök, Márkus Mihály dunántúli püspök, Medgyesi Lajos, az Amerikai Kálvin Egyház püspöke, Erdélyi Géza felvidéki püspök és Takaró Tamás, a Budapest-Déli Egyházmegye esperese. Az ünnepség úrvacsora­osztásos istentisztelettel ért véget.

Az alábbiakban közreadjuk Tőkés László püspök megnyitó beszédét és Orbán Viktor miniszterelnök, Hegedűs Loránt püspök, Takaró Mihály főgondnok ünnepi köszöntéseit. (– A Szerk.)



TŐKÉS LÁSZLÓ

Új idők elébe


Ezen a század- és ezredvégen a ritka évfordulók egymásutániságának és csodálatos egybeesésének kivételes időszakát éljük. Alighogy magunk mögött hagytuk a Honfoglalás Millecentenáriumát, mint bibliai értelemben vett jubileumi esztendő, ránk köszöntött az Úr születésének 2000., valamint a keresztyénség felvételével egyidős magyar államiság 1000. esztendeje. Ilyen jeles évfordulókon az ember akaratlanul is az „idők jeleit” kutatja, és sorsának képletét, jövendőjének kulcsát próbálja kiolvasni belőlük…

Jézus Krisztus születése időszámításunk kezdete. Az elvont és személytelen időn és a tudományos időmérés objektivitásán túlmenően azonban számunkra, Krisztus követői számára ez a 2000 esztendő Isten megtestesülésének szeretettel és kegyelemmel feldúsult korszaka – olyan új időszámítás, amelyet a Magyar Református Világtalálkozó zsoltárigéje így fejez ki: „ezer esztendő előtted” (Zsolt 90,4).

Krisztus Urunk születésének kétezredik esztendejében pedig éppen az Ő hitének felvétele és az Ő szavának megértése által illeszkedik bele szervesen a magyar nemzet 1000 éves kárpát-medencei történelme, amelynek vonatkozásában Féja Géza sommás értékelését idézem, aki a Szenci Molnár-fordította XC. zsoltárének kezdősoráról – „Tebenned bíztunk eleitől fogva” – ezt írta: „annyira megtelt idővel, hogy időtlenné válik”. Krisztus által az isteni örökkévalóság honosult meg véges történelmünkben. Ezt az új – krisztusi – időszámítást ünnepeljük most, ezer és kétezer éves felosztásban. Szent István örökében és Károli Gáspár nyelvén: a Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozóján.

A keresztyén ezredévek konkrét evangéliumi tartalmát keresve, méltó, hogy Krisztus eljövetelének és hivatásának, szolgálatának és áldozatának célját felelevenítsük: „Azért jött az embernek Fia, hogy megkeresse és megtartsa, ami elveszett” (Lk 19,10). És ennek az Igének a hallatán nem haszontalan, hogyha egy másik, rövid szempillantásnyi évfordulót is felidézünk: tíz évvel ezelőtt omlott össze a kommunizmus.

A minap, az 1990. júniusi, bukaresti Egyetem téri tüntetések, illetve a hírhedt bukaresti bányászjárás tizedik évfordulóján, a helyszíni megemlékezés alkalmával valaki ekképpen fogalmazott: „Kilépni a kommunizmusból annyit tesz, mint belépni a történelembe”. Vagy­is: helyreállítani a Kun Bélákkal, Rákosikkal, Gerőkkel és Kádárékkal megszakadt – magyar – történelmi folytonosságot. Az ateista istentelenség „pusztai” senkiföldjéről – hosszadalmas, lélekölő, érték- és önvesztő vándorlás után – visszatérni a „szép híves patakok” és „kies legelők” vidékére.

A ma kezdődő Világtalálkozó az Ígéret földje felé tartó pusztai vándorlásunk egy újabb, fontos állomását jelentheti. Visszatalálást Istenhez – hogy nagy idegenségünkben újból egymásra találhassunk. A Millennium alkalmából meghirdetett Hazatérés Esztendejében egy olyan egyetemes nemzeti zarándoklatot, amely az Istennel való találkozás által az egymással való találkozás testvéri örömével ajándékoz meg bennünket – szülőföldünkön –, hogy „honra leljünk a hazában” (Kölcsey Ferenc).

Krisztus Urunk azért jött, hogy „megkeresse és megtartsa, ami elveszett”. Nagyváradról jövök. „Szent László most is imádkozik: / Én Uram, Istenem! / Könyörülj, könyörülj / Veszendő népeden!” – írja a nagyszalontai Arany János. Idézem nyolcvan évvel végzetes elszakadásunk és alig két héttel a felemás kimenetelű romániai helyhatósági választások után.

A XX. századot „elveszítettük” – így fogalmazott Orbán Viktor miniszterelnök a Magyarok V. Világkongresszusán. Esélyünk van viszont arra, hogy „megnyerjük” a XXI. századot.

Azonban nap mint nap viaskodnunk kell a régi pozíciót teljes gazdasági arzenállal őrző maradvány-kommunizmussal, mely minálunk – odaát – ráadásul a zsigerekbe oltott féktelen nacionalizmussal tetéződik.

Néhány nappal ezelőtt zúzták szét a földvári kommunista haláltábor ezernyi magyar és német áldozatának emlékét idéző sziklatömböt. Azt megelőzően, a marosvásárhelyi „fekete március” brutalitásával gyalázták meg a város néhai polgármesterének, Borsos Tamásnak a szobrát. A választások idején a köröstárkányi tömeggyilkosság magyar vértanúinak az emlékművét is bemocskolták…

Igen: ki kell lépni végre a kommunizmusból, szakítani kell végre ezzel az anakronisztikusan történelmietlen múlttal.

1956-ért kért-e valaki bocsánatot Magyarországon? Joggal tesszük fel a kérdést, mi, sokat szenvedett kisebbségi magyarok, az évtizedeken át gyötört anyaszentegyház hívei és szolgái, hogy: történt-e jóvátétel a kommunizmus bűneiért?

Remélni merjük, és imádkozunk s teszünk érte, hogy a kommunizmus fekete könyve végre áttörje a „hallgatás falát” – valahogy úgy, ahogyan ez a „fal” 1989-ben Berlinben vagy Temesváron ledőlt.

A bukaresti bányászjárás évfordulóján Emil Constantinescu a román állam nevében bocsánatot kért az egykori erőszak áldozataitól. Vajon a kommunizmus, a nacionalizmus, az internacionalizmus és az ateizmus kárvallottjait ki és mikor fogja megkövetni – hogy az őszinte történelmi megbánást végre a társadalmi megbékélés követhesse?!

A Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozója hirdesse ez alkalommal Krisztus szabadítását, az isteni igazságosságot, a társadalmi megtisztulás és megbékélés szükségességét. Szolgálja a belső megújulás, a lelki ébredés és az Istenben való magunk és egymásra találás szent ügyét.

A Magyar Kormány és a Magyarországi Református Egyház közötti megállapodás „a partneri, kölcsönösen felelős együttműködés időszakát” ígéri. Világtalálkozónk fővédnökének, a Miniszterelnöknek a megtisztelő jelenléte is ezt a célkitűzést támasztja alá. Vele együtt reméljük és vállaljuk a szolgálatot annak érdekében, hogy a külső és belső rendszerváltozás valóban lezáruljon, a szétszakított nemzet – határmódosítás nélkül – valóban újraegyesüljön, és a XXI. században, Isten kegyelméből, valóban elkezdődjön „a bővülés évtizede”, és elérkezzen a „beérés ideje.” Így váljunk az új évezredben „emelkedő nemzetté” (Németh Zsolt) – hitben és öntudatban emelkedvén felül lehúzó sorsunkon.



HEGEDŰS LORÁNT

Isten előtt – hármas évezredfordulónk ünnepén

Köszöntő a IV. Magyar Református Világtalálkozó résztvevőihez


Magyar Református Testvéreink az egész magyarság és az egész keresztyénség közösségében!

Szeretettel köszöntünk Benneteket Világtalálkozónk megnyitó ünnepi alkalmának felemelő himnuszos pillanataiban, míg percek mennek – ezredévek jönnek el számunkra – Isten Igéjével, amint ez az Ige az örökkévalóság zsoltárában és magyar reformátusságunk nemzetmegtartó énekében, a 90. Zsoltár 4. versében olvasható: „Mert ezer esztendő annyi előtted, mint a tegnapi nap, és mint egy őrjárási idő éjjel”.

A harmadik évezred fordulóján a keresztyénség Krisztus születésével induló két évezredes korszakának ünnepe köszönt ránk és egy évezredes, István királytól máig ívelő, keresztyén államiságunk gondviselési életcsodáját ünnepeljük.

E két elmúlt és egy eljövendő évezred ünneplése a jelen roskasztóan felemelő és örökkévaló szempontból megrendítő pillanatában nem jelenthet felszabadulást (már e szó tökéletesen lejáratott – hitelt vesztett diktatúra alatti tartalma miatt sem), csak teljes összpontosítást és végső-végtelen, örökkévaló elszánást adhat, itt és most, keresztyénségünk és magyarságunk jövendő megmaradásáért, kibontakozásáért és beteljesedéséért.

A Mindenható Isten, mint az önistenítő önszeretet világát megváltó önfeláldozó világszeretet, kettőezer évvel ezelőtt, Krisztus születésében, az Ő emberré lett isteni életében mutatta meg, s azóta is tanúsítja, hogy semmiképpen nem mond le embervilágáról, s benne rólunk, sőt mindent megtesz értünk. Mint az evangéliumok evangéliuma mondja: „Úgy szerette Isten e világot, hogy az Ő egyszülött Fiát adta, hogy valaki hisz Őbenne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen” (Jn 3,16). Isten annyira eltökélte szívében a megváltást, hogy eljött a halálos kíméletlenség világába, mely azt vallja: olyan fontos vagyok magamnak, hogy megöllek téged. És megfordította alapvetően Krisztus kereszthalálában az örök életirányt: olyan fontos vagy nekem, hogy meghalok érted. Krisztus 2000 évvel ezelőtti születése ezért a megváltó halálért és Isten életében való üdvösségadó feltámadásért történt. A megváltó halál viszont nem hősi halál egy földről egekbe csapó villám dicső pillanatos felvillanásában, hanem a megváltó szeretet életének áldozatos összegezése. Krisztus születése, élete, halála és feltámadása: Isten egyetemes megváltó szerelmének gyújtólencseszerű összpontosítása. Az olimpiai fáklyát az Olympos hegyén a világmindenséget betöltő egyetemes napsugárzás gyújtólencsés ráirányításával hevítik át, és lobbantják lángra, hogy fényeskedjék az általa gyújtott tűz végig az élet ünnepén. Így hevíti át a Krisztusban összpontosított Istenember-szerelem életünket, ráirányulva arra a pontra, ahol ez az élet a legjobban fáj, a leghalálosabban dermed, a legkárhozatosabban hullaszerűvé hűl, a legpokolibban szenved. – És a jézusi gyújtó lézersugártól életlángra lobban egész valónk.

A legfájóbb és legveszélyesebb pont szívünk mélyén, életünk központjában, egész valónk alapvető gyökereinél: a teljes nemzetünket sújtó életakarat-átváltozás halálakarattá, sírba örvénylés jövőbe toronylás helyett. – Eddig a legnagyobb kihívások, pusztulások és tragédiák idején is legyőzte Istenben bízó életakaratunk a bennünket pusztító halálakaratokat. István királyunk által a pogány magunkra-hagyatottságból Istenhez és a keresztyén Európához csatlakozva a magyar nemzet 1000 évvel ezelőtt elhatározta, hogy az Örökkévaló akaratából feltétlenül megmarad! – A tatárjárás után IV. Béla vezetésével úgy állt talpra az alig 1 millió lakost meghagyó népirtás után nemzetünk, hogy a kétségbeesés helyett a hitet választotta. A jégverést botveréssel tetőző gazdával együtt nem mondta: „lássuk, Uram­isten, mire megyünk ketten?!”, hanem második honalapításra került sor új születések özönével, befogadások esetén pedig önazonosságunk feltétlen hűségű megőrzésével. Nemzeti létünk nagy temetője: Mohács is hordozta a biblikus feliratot történelmi temetőkapuján: Feltámadunk! Istenhez és jövőhöz térés Sylvester és Károli bibliafordítások által! Mezőtúri, Pápai, Pataki, Debreceni Kollégium-alapítások lélek- és életgyőzelemmel úgy, hogy „él magyar, áll Buda még…”! – Török igától szabadulás után német iga ellen Rákóczi szabadságharcos – Ráday Pál kiáltványos Istenért, hazáért és szabadságért fellángolás! Ebből leveretés után is a magyar nemzet sebeiből újra felfakadó életáramok lehettek, nem elvesző, jobb sorsra érdemes energiák. – Majd Vörösmarty-szózatos, Kölcsey-himnuszos mélyen járó biztatások emelik magasba s ébresztik fel a halálosan alvó nemzeti lelket. S Kossuth-Széchenyi-s kettős egy szárnyalással leveretve is új erőt és életet nyerünk. Eddig Trianon és két világháború sem pusztíthatott el! A II. világháború poklában építettük fel eszméltető például Lónyay Gimnáziumunkat. Mi adtuk a világnak 1956 és 1989 egyedülálló tisztaságú, 3. évezredhez és örökkévalósághoz egyedül méltó forradalmait – hogy „a múlt ím példa legyen most s égve honért bizton nézzen előre szemünk”. Éspedig azzal a keresztyéni lélekkel, mely „a koporsóból kitör és eget kér”.

Hogyan? – Úgy, hogy ilyen kétezer éves és ezeréves évfordulók után a harmadik évezredfordulón 15 milliós nemzeti közösség életre kötelezettjeiként és elhívottjaiként látjuk a diagnózist és a terápiát: a vészes kórismét és a biztos gyógymódot.

A kórisme így szól: „Ha az egyén öngyilkos akar lenni, akkor kötelet vesz. Ha a közösség el akarja pusztítani önmagát – egykézik” (Karácsony Sándor). Tegyük hozzá: abortál, szülőföldjét elhagyva menekül, erkölcstelenül és hitetlenül kétségbeesik.

A gyógymód pedig: „Elédbe adtam életet és halált, válaszd azért az életet!” (5Móz 30,19). Fenyegetettségben, szegénységben Muhi és Mohács idején élő hitvalló eleink ezerszer rosszabb állapotban voltak, mint mi, mégis teljesítették Isten életparancsát: „Szaporodjatok és sokasodjatok!” (1Móz 1,28). Nekünk is végérvényesen döntenünk kell e hármas évezred fordulón: a 2000. évi krisztusi egyetlen áron és az 1000 éves történelmi mindenáron feltétlenül meg kell maradnunk! – Lélekben meg kell állnunk meg nem született, abortált sokmillió gyermekünk jelképes sírjánál. És fel kell majd ujjongnunk a megszületettek millióinak bölcsőjénél! Nem hagyhatjuk a templomot, a templomot s az iskolát! Ha megalapítottuk őket, mikor a törökök jöttek be, fenn kell tartanunk mindnyájukat, mikor az oroszok mentek ki. „Áldjon vagy verjen sors keze, / Itt élned, halnod kell”, magyar nemzetem, ahol Isten kijelölte eleve elrendelt idődet és lakásodnak határait (ApCsel 17,26).

Nem adjuk soha oda az életet az életszínvonalért, a lelket a pénzért, akkor sem, mikor a szellem gondolkodik és a pénz uralkodik egy félelmetes önépítve-önpusztító korban. Ha pedig a Szentlélek ihletése és lelkünket megragadó életigazsága ellen támad a mindent megvásárolni akaró tőke, csak ezt mondhatjuk, mint amit Péter szólt Simon mágushoz: „A te pénzed veled együtt vesszen el, mivel azt gondoltad, hogy az Isten ajándéka pénzen megvehető” (ApCsel 8,20). Mert a pénz a minden jóra használható legjobb szolga, ha Isten uralma alatt az ószövetségi „Ámen” hitével élnek vele. De a minden rosszra minket használó legrosszabb gazda, ha az ugyanazon gyökérből származó Mammon uralma alatt erkölcstelen és embertelen bálványimádásra késztet.

Mi viszont Kálvin biblikus jelmondatával szólunk egyen-egyenként és együttesen: „Szívemet égő áldozatul Néked adom, Uram.” – Hogy ne vesszek el kárhozati tűzben, hanem üdvözüljek az áldozati tűzben, mely lelkesítve ég, de pusztítva nem emészt, mint a Mózes könyvében és Kodolányi művében leírt isteni égő csipkebokor lángja, mint a győzelmes angyali tekintet, min az anyaöl, a csók, az ölelés, az átszellemült szív, az égbe szárnyaló ima, a jövőt remélő-valósító nemzet, a IX. szimfóniás emberiség. Ő az, aki „Szabad szót ád a rejlő gondolatnak ledőlt romoknak átkozott porán.”

S ezért: „Fenn, a hitnek fényes ormán / Lengedeznek zászlai. / S látjuk őt a szív omoltán / Angyalok közt állani!”



ORBÁN VIKTOR

Tisztán tartani a forrást


A nagy jubileum, a keresztyénség kétezredik esztendeje és a magyar millennium éve szegényebb lenne a reformátusok összesereglése nélkül. A magyar kormány tudja, mit köszönhet nemzetünk és hazánk a reformátusoknak. Azért jöttem Önök közé, hogy kifejezzem ezt a köszönetet. Magyarország, a magyar történelem elképzelhetetlen a reformáció nélkül. Ha nincs Károli Gáspár, akkor ma ki tudja, milyen nyelven beszélnénk. Azóta magyarul olvassuk az Isten Igéjét, magyarul szól a prédikáció, költőink magyarul írják a verseket. A reformációnak köszönhetjük, hogy az édesanyák ma is magyar nyelven szólnak gyermekeikhez, és ezt a nyelvet taníthatják az iskolában. A magyar nyelv számunkra a megmaradást jelenti. Legjobban azok a testvéreink tudják, akik a határon túlról érkeztek, hogy mit jelent magyarul énekelni a 90. Zsoltárt Erdélyben, a Felvidéken vagy éppen a tengerentúl, Kanadában. Örülök, hogy hazajöttek, nem sajnálva a fáradságot!

Összejövetelünknek számos oka van. A legfontosabb, hogy jó együtt lenni. Az együtt­létben, az együtt ünneplésben szeretet van, emlékezés, bizakodás és erő. Összejöttünk azért is, hogy ebben a jeles esztendőben számvetést készítsünk és önvizsgálatot tartsunk. Református-keresztyén módon akarunk rátekinteni a nemzet jövőjére. Tudjuk, hogy önvizsgáló visszatekintés nélkül ez nem lehetséges.

Ha visszatekintünk a mögöttünk hagyott századokra, akkor a puszta megmaradásra lehetünk a legbüszkébbek. Jelentős eredmény ez a világnak ebben a huzatos sarkában. Megmaradtunk, ha sokat keseregtünk is a sorsunkon, mégiscsak túléltünk nehéz századokat – gondoljunk csak a legutóbbira. Gondviselés nélkül nem sikerült volna, mint ahogy hitetlenül, reménytelenül sem. De ez a meggyőződésünk nem tesz bennünket sem elbizakodottá, mintha egyedül mi lennénk a Gondviselés népe, sem csüggedővé, mintha a saját erőnkből semmire sem futná.

Éppen száz ével ezelőtt a nagy államférfi, Tisza István miniszterelnök és református főgondnok, székfoglaló beszédében azt mondta: „Keresztyén, ki megalázza magát Isten előtt, de erős szövetségben él Istenével, s kit Isten irgalmába vetett bizodalma e világ hiúságai, kételyei, kísértései és megpróbáltatásai fölé emel. (…) Keresztyén, ki tisztában van az élet nagy problémáival, és Isten akaratában megnyugodva tölti be rendeltetését, küzdi meg az élet harcát, s fogadja, mit reá mért a sors.” Ha nem lettek volna ebben a lassan elmúló században ilyen református államférfiak, lelkipásztorok, tanítók, kántorok, földművesek és tudósok, nem lábaltunk volna ki a bajokból. Talán túl sem éltük volna őket. De voltak ilyen magyar reformátusok is. Erre a hagyományra lehet jövőt építeni.

A kormányok gyakran esnek abba a tévedésbe, hogy az egyház munkáját és szolgálatát csak közvetlen hasznossága miatt értékelik. Természetesen ma is nagy szükség van jó, keresztyén szellemű iskolákra és szociális intézményekre, de a legnagyobb kincs, amivel a reformátusok a nemzet életét gyarapíthatják, az a gyökerek ápolása, a forrás tisztántartása. Tudjuk, az embernek nem szabad csak azt nézni, ami a szeme előtt van!

Ezért a mi szövetségünk nem csupán közös érdekekre, hanem egy mélyebb, közös hitre és meggyőződésre épül. A nemzet akkor fog emelkedni, akkor lesz jövője, ha nem kordivatokhoz szabja életét. Ezek, mint tudjuk, jönnek és mennek. Hiába vesznek minket körül a legmodernebb masinák, a legrafináltabb kommunikációs szerkezetek, az életünk alapkérdései ugyanazok maradnak, és ma sem könnyebb ezekről szót érteni egymással, mint régmúlt időkben. Viseljen az ember kollégiumi tógát, vagy XXI. századi űrruhát, a jó és a rossz között nem lesz könnyű különbséget tenni, a gyűlölködés helyett a szeretetet választani, és az élet értelmét megtalálni. Ebben kell egymásnak segítenünk.

Ki mondja el ennek a nemzetnek, hogy milyen erőt hordoz a Gondviselésbe vetett hit, ha nem Önök, akik számára ez élettapasztalat? Egyházaink a jövőhöz tartoznak. Nem a múltat őrzik, hanem a jövőhöz szükséges lelki fegyvereket. Ennek a közösségnek, a hitnek megtalálása nemcsak nevelés kérdése, hanem egyéni, személyes döntés is. Nem
mindegy, hogy megtalálja-e az egyház az utat azokhoz a honfitársainkhoz is, akiket az elmúlt ötven év viharai sodortak el megtartó közösségüktől, vagy éppen saját elhatározásukból maradtak ki belőle. Rajtunk áll, hogy Károli Gáspár igényes nyelvén kívánatossá tudjuk tenni az örök üzenetet. Tudunk-e jó lelki táplálékot nyújtani a XXI. századi, jó szóra, igazságra, szeretetre és hitre éhező magyarjainak?

A magyar reformátusok világtalálkozóján bizony, itt van az önvizsgálat ideje is. Eddig a megmaradás volt a program, ma azonban más idők járnak, nem érhetjük be ennyivel. Eljött az idő, amikor bízhatunk a közös és reményteli jövőben. Sorsunk ma nem idegen hatalmak kezében van, és a csillagok állása is kedvező. Éppen ezért nem felejthetjük el azokat a nemzetrészeket sem, melyek mostoha helyzetbe keveredtek, hiszen egyetlen magyar nemzet van, és minden magyar felelős minden magyarért. Összefogásra van szükségünk, mert egy ujjal még egy kavicsot sem lehet fölemelni, nemhogy egy nemzetet. Valójában az a kérdés, hogy melyik énünk kerekedik fölül. Azok határozzák-e meg az ország jövőjét, akik csak akkor boldogok, ha az ő sikerük és az ő győzelmük mások eredménytelenségével és sikertelenségével párosul, vagy azok lelkülete kerekedik fölül, akik úgy gondolják, hogy az ő sikerük lehetősége a többiek sikerében gyökerezik. Akiknek az igazi örömhöz arra van szükségük, hogy a körülöttünk élőket is örülni lássák. Meg kellene végre tanulniuk, ha egy szabad ország nem tudja segíteni a sokakat, akik szegények, nem mentheti meg a keveseket sem, akik gazdagok. Vagyis hogy föl kellene ismernünk: nem építhetjük meg a magunk sikeres jövőjét anélkül, hogy ne segítsünk másoknak felépíteni a sajátjukat.

A 90. Zsoltárban írva vagyon: „Kezeink munkáját tedd maradandóvá nékünk!”. Ez az én kérésem is.



TAKARÓ MIHÁLY

Milyen úton menjünk tovább egy szekularizált világban?

Köszöntő beszéd


A magyar reformátusok IV. világtalálkozójának otthont adó, házigazda Dunamelléki Egyházkerület nevében szeretettel és tisztelettel köszöntöm mindazokat, akik megjelentek a mai nyitóalkalmon. Összesereglésünk az Úr 2000. esztendejében az anyaországban üzenet erejű. Nemcsak hitünk és hűségünk megnyilvánulása Isten, egyházunk, nemzetünk iránt, hanem jövőbe mutató, új erőket is adó alkalom. Isten Szentlelkének segítségével erőket gyűjthetünk a megmaradáshoz, nyomorúságaink, megpróbáltatásaink közepette is. Újra építeni szétszakadt, szétszakított kapcsolatainkat. Az újjáépülő, megerősödő emberi, közösségi kapcsolatok mint hajszálerek, úgy hálózzák be a világ több mint 40 országában szétszórt és szétszóratott magyar reformátusságot. Általa épül, erősödik és új életre kel egyházunk és nemzetünk.

Azt szokták mondani, információs társadalomban élünk. Amely azonban gyakran kiüresedést hozott az emberi kapcsolatokban, mert mindenki csak egyoldalúan akar kommunikálni, mindenki csak informálni, sőt, csak megdolgozni akar. Az egyház azonban kommunikációs társadalom. Mi nem információs, mi kommunikációs társadalmat akarunk építeni. Egy olyan közösséget, melynek összetartó ereje az, hogy Isten szól hozzánk Igéje által és mi szólhatunk Hozzá imádságainkban.

Szétbomló, közösségeiben meggyengült társadalom a mai. Semmire sincs nagyobb szükség, mint kapcsolatépítésre és kommunikációra. A reformáció korának legmodernebb technikai eszközeit is használta, a nyomtatott könyvet, a nyomtatott Bibliát. Mi se habozzunk korunk legmodernebb technikai eszközeit használni Isten üzenetének terjesztésére. De ne feledjük: ezek csak puszta eszközök. Semmi nem pótolja a hiteles emberi szó által felhangzó szent Igét.

A XXI. század hajnalán alapvető kérdésekkel kell szembenéznünk egyháznak és egyénnek egyaránt. Milyen úton menjünk tovább egy szekularizált világban? Mert hisszük: a gettók és a gettókba zárni akarók kora örökre lejárt. Így az egyházat gettókba zárni akarók kora. Nem lehet tehát kétséges: vissza kell térni az alapokhoz, ki kell mondani régi igazságainkat, és újra ragaszkodni kell hozzájuk. A bűnt újra bűnnek kell nevezni és nem másságnak, a megoldást pedig újra Krisztusnak és nem másnak. Európa keresztyén kultúrája által lett azzá, amilyen. Mi keresztyének vagyunk, tehát keresztyén Európát akarunk.

Egy értékanarchizált, sőt értékválságos korszakban, nekünk vannak gyökereink, vannak hitelveink, világos látást adó útmutatásunk. Ne féljünk hát a holnaptól. Néhány perccel ezelőtt szemünk előtt vonult fel jövőnk egyik záloga, iskoláink sokasága. Mert aki iskolát épít, jövőt épít. Jól tudták ezt azok, akik hatalomra jutásuk szinte első lépéseként éppen az iskolákat vették el az egyháztól. És nézzetek körül, itt lengenek újra iskoláink zászlai diadalmasan. Áldassék érte a mi Istenünk neve. Ma az anyaországban, ha egy magyar református úgy akarja, az óvodától az egyetem elvégzéséig református oktatási-nevelési intézetben taníttathatja gyermekét. Nagy szó ez. Isten csodája. Ki gondolta volna ezt tíz esztendővel ezelőtt? Urunk azonban tudta.

Hatalmas lehetőség van tehát kezünkben. De hiába minden külső épülés, megerősödés, ha ezzel egyidőben nem akarunk belülről is megújulni. Mert ilyen szempontból is óriási lehetőség a magyar reformátusok IV. világtalálkozója. Megfogni egymás kezét, ahogy az Ige mondja, egymás terhét hordozni, egymás hite által épülni. És akkor a XXI. század nem a leépülés, a vereség, a veszteség százada lesz, hanem az Isten szolgálatát középpontba állító megújulás korszaka lehet nemzetünk, egyházunk életében. Így legyen!



Ünnepi ülés a zsinati székházban

A Magyar Református Egyházak Tanácskozó Zsinata és a Magyar Reformátusok Világszövetsége július 5-én tartotta millenniumi hálaadó ünnepi ülését Budapesten, az Magyarországi Református Egyház zsinati székházában. Közös Millenniumi Nyilatkozatot adtak ki (amelyet az alábbiakban közlünk), majd a két szervezet együttes megemlékezésére és koszorúzásra került sor a Hősök terén a Millenniumi Emlékműnél. Az ünnepségen részt vettek a Magyarországi Református Egyház képviselői is.

(– A Szerk.)



Millenniumi Nyilatkozat


Kétezer évvel ezelőtt, a „nemes Betlehemben”, Krisztus Urunk születésével a világ történetében új időszámítás kezdődött: Isten az Ő új szövetségét kiterjesztette az egész emberiségre.

Krisztus után ezer évvel, az Ő hitének felvételével nemzetünk is belépett ebbe a szövetségbe, és ezáltal a mi történelmünkben is új időszámítás kezdődött.

A Kárpát-medencében, a Szent István-i államalapítás millenniumi évében a Magyar Reformátusok Világszövetségének és a Magyar Református Egyházak Egyetemes Zsinatának együttes ünnepi ülésén Isten iránti hálaadással tekintünk vissza történelmünk elmúlt ezer esztendejére, és az Ő megtartó kegyelmében bízva, hitbeli reménységgel könyörgünk a jövendőért.

A Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozójának áldásaival megteljesedve, az egymástól nyolcvan év óta elszakított mai magyarországi, határon túli és világ diaszpórában élő magyar reformátusok nemzetünk „zivataros” történelmét élő hálaáldozattal viszik Isten elé. Amint a Világtalálkozó központi gondolatául választott zsoltárige mondja: „ezer esztendőnk előtted” telt el és teljesedett ki. És amiképpen az Erdélyben tartott millecentenáriumi világtalálkozó igei jelmondatában írva vagyon: ebben az ezer esztendőben is „Uram, Te voltál a mi hajlékunk nemzedékről nemzedékre” (Zsolt 90,4).

Hitünk és nemzetünk közösségében hódolattal áldjuk Isten szent nevét. Az Úr születésének 2000. esztendejében, az 1938-ban első ízben összegyülekezett atyákkal egyetemben valljuk: „Mi a Krisztusban akarunk és tudunk együtt maradni” (Szabó Imre). „Mi csak a Krisztusban lehetünk magyarok” (Ravasz László).

A reformáció, valamint kálvini református hitünk és egyházunk magyar történelemben betöltött meghatározó szerepének tudatában és öntudatával – Illyés Gyula szavaival mondjuk: „Hiszed, hogy volna olyan-amilyen magyarság, ha nincs – Kálvin? / Nem hiszem.” A nemzet megmaradásában, a mindenkori – kényszerű – újrakezdésben, a történelmi viharaink utáni felegyenesedésben, története során református egyházunknak mindig döntő szerepe volt. Hisszük, hogy most, tíz ével az ateista diktatúra összeomlása után ugyanez a hivatás hárul ránk: az újrakezdésben, a külső és belső rendszerváltozás következetes véghezvitelé­ben, egyházunk és társadalmunk hitbeli-erkölcsi megújulásában.

Isten Igéjének tiszta hirdetésével és cselekvő hittel kell kivennünk részünket az egyetemes és nemzeti szolgálatból. Ennek legfőbb célkitűzéseit ekképpen foglalhatjuk össze:

a hitében meggyengült és közösségében szétszakított nemzet egységének visszaállítása;

visszatérés a történelmi folytonosság útjára;

társadalmi igazságtétel és megbékélés;

nemzetünk vészes fogyatkozásának megállítása, az Ige iránti hűséggel (Jer 29,6; 5Móz 30,19).

Bocskai István Testamentumával valljuk, hogy „egységgel a kicsinyek is nagyra növekedhetnek”. Meggyőződésünk, hogy „a hit erejére és a reménységre igen nagy szükségünk van ebben az országban és annak határain kívül” (Orbán Viktor), tudván, hogy
„A reménység pedig soha nem szégyenít meg” (Rm 5,5).

Budapest, 2000. július 5.


A Magyarországi, Romániai, Szlovákiai, Ukrajnai, Jugoszláviai, Észak-Amerikai, Dél-Amerikai, Nyugat-Európai és Ausztráliai Magyar Református Egyházak képviseletében:

A Magyar Reformátusok Világszövetsége
A Magyar Református Egyházak Egyetemes Zsinata



A Dunántúli Református Egyházkerület főrendezvénye

Július 13-án, Pápán, a református templom adott otthont az egyházkerület főrendezvényének. Az ünnepi istentiszteleten Csiha Kálmán erdélyi püspök, a Magyar Református Egyházak Tanácskozó Zsinatának elnöke hirdette az Igét. Előadást tartott Márkus Mihály dunántúli püspök kárpát-medencei ezeréves magyar keresztyénségünkről. (Megjelent a „Dunántúli Református Lap”-ban, 2000/4. sz. 1–3. old.) Üdvözlő szavakat mondott Kálmán Attila főgondnok, a Zsinat világi elnöke. Kollégiumtörténeti kiállítás megtekintése és orgonahangverseny zárta az egésznapos ünnepi programot. Az alábbi­akban Kálmán Attila főgondok beszédét közöljük. (– A Szerk.)


KÁLMÁN ATTILA

Üdvözlő szavak


Kedves Testvéreim!

A Dunántúli Református Egyházkerület elnöksége nevében szeretettel és tisztelettel köszöntöm mindazokat, akik eljöttek ünnepi istentiszteletünkre. Köszönöm dr. Csiha Kálmán püspök úr szolgálatát és Isten áldását kérem mindazokra a jószándékú törekvéseire, amelyeket az Erdélyi Református Egyházkerület püspökeként és a Magyar Református Egyházak Tanácskozó Zsinatának elnökeként végez.

Köszöntöm a körünkben megjelentek közül külön is a Magyar Reformátusok Világszövetségének tiszteletbeli elnökét, ügyvezető elnökét, főtitkárát, a testvér egyházkerületek püspökeit, főgondnokait, határainkon innen és túlról, egyházkerületünk gyülekezeteinek küldöttségét, a gyülekezeti tagokat, presbitereket, espereseket, lelkipásztorokat, gondnokokat, a testvéregyházak képviselőit, a Parlament alelnökét, a Megyei Közgyűlés elnökét, Pápa város polgármesterét és országgyűlési képviselőjét.

Isten hozta mindnyájukat. Remélem, hogy szó szerint is.

A Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozója is lehetőség a találkozásra, az evangelizációra, legfontosabb örömeink, gondjaink megvitatására. Korábban sem a Magyar Kormány, sem a Magyarországi Református Egyház nem foglalkozott kellő súllyal nemzeti sorskérdéseinkkel és a határon túlra szorult testvéreink gondjaival. Most végre megtesszük, és ez jó dolog.

Az egyháznak azonban ennél tovább kell mennie. A missziói parancsban azt kaptuk Krisztustól, hogy „elmenvén tegyetek tanítványokká minden népeket”. Azaz magyarokat és nem magyarokat, reformátusokat és nem reformátusokat egyaránt. Tehát nem elég, ha csupán egymással találkozunk, egymáshoz szólunk. Törődnünk kell a nem vallásosokkal, a más felekezetűekkel, a nem magyarokkal is. Erre elsősorban a hitünk kötelez, de az a józan érdek is, amelyet már József Attila is felismert, amikor azt írta A Dunánál című versének végén:

A harcot, amelyet őseink vívtak,
békévé oldja az emlékezés
s rendezni végre közös dolgainkat,
ez a mi munkánk; és nem is kevés.”


A sokszínűség értékeire hívja fel a figyelmet egy múlt századi kutató is, aki Magyarország térképén egy-egy pontot tett oda, ahol híres tudós, művész vagy feltaláló született. Azt tapasztalta, hogy a térképen ezek a pontocskák sűrűsödtek az ország széle felé, és ritkultak a közepe felé haladva (kivéve a nagyvárosokat). Ebből arra következtetett, hogy az ország peremén, ahol több nyelv, kultúra találkozik, kedvezőbbek a feltételek tehetségek születésére, fejlődésére, mint másutt.

Tehát nem baj, sőt előny is lehet az, hogy a Kárpát-medencében mintegy tizennégy nemzeti, etnikai, nyelvi közösség él együtt. Csak nem szabad engedni, hogy egymással szembefordítsák őket. Akiknek ez a meggyőződésük, azok nem érik be elvi nyilatkozatokkal, évente egy-egy ökumenikus imahéttel, s a hétköznapokon egymás között sem „pápistáznak”, „zsidóznak” vagy „cigányoznak”.

Mert akkor hiteles a szolgálatunk, ha nem csupán hirdetjük, hanem éljük is az Igét.



A Világtalálkozó központi zárórendezvénye

Július 15-én Budapesten, a Kálvin téri templomban ünnepi istentisztelettel zárult a Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozójának magyarországi rendezvénysorozata. A zsúfolá­sig megtelt templomban Hegedűs Loránt püspök János evangéliuma 7,37–39 alapján hirdette Isten Igéjét.

Ezután köszöntések hangzottak el. Tőkés László püspök, az MRVSZ elnöke, Bölcskei Gusztáv püspök, a Zsinat lelkészi elnöke, Bodnár Ákos főgondnok, az MRVSZ főtitkára és Takaró Mihály dunamelléki főgondnok mondott beszédet. Az alábbiakban Tőkés László és Takaró Mihály beszédét adjuk közre. (– A Szerk.)



TŐKÉS LÁSZLÓ

Krisztussal – egyházunk, népünk és a közjó szolgálatában


És bejárá Jézus az egész Galileát.” „Samáriának és Galileának közepette méne által.” „Elméne tanítványaival a tenger mellé; és nagy sokaság követé őt Galileából és Júdeából.” „És méne a Jordán mellett lévő minden tartományba.”

Az idézett evangéliumi tudósítások (Mt 3,23; Lk 19,11; Mk 3,7; Lk 3,3) Isten Fiának földi útját követik nyomon. Érzékletes módon veszik számba azokat az izráeli helyszíneket, amelyek területén „körüljárja vala Jézus a városokat mind, és a falvakat, tanítván azoknak zsinagógáiban, és hirdetvén az Isten országának evangéliumát, és gyógyítván mindenféle betegséget és mindenféle erőtelenséget a nép között” (Mt 9,35).

A Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozójának két hete tartó dunamelléki és kárpát-medencei rendezvényeiről visszatérve, úgy érzem, hogy Jézus egykori bibliai útvonalának mintájára, hazánk és szülőföldünk Ő általa megszentelt helyszínein haladtunk keresztül, és Ő járt előttünk, Ő volt velünk, amikor Magyarhon, Erdély, Kárpátalja, Felvidék és Bácska „tartományaiban” hitbeli és testvéri közösségben összegyülekeztünk.

Az Úr születésének 2000. esztendejében méltó, hogy az Ő eljövetelének okát és célját idézzük: „Úgy szerette Isten e világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen ő benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen” (Jn 3,16). „Azért jött az embernek Fia, hogy megkeresse és megtartsa, ami elveszett” (Lk 9,10). „Nem azért jött, hogy néki szolgáljanak, hanem hogy ő szolgáljon, és adja az ő életét váltságul sokakért” (Mt 20,28).

Hisszük, és a Világtalálkozó felemelő alkalmai során személyesen is megtapasztaltuk, hogy Isten megtartó szeretete a Magyarországi Református Egyház közösségében mireánk is kiterjed. Láttuk és hallottuk, hogy szétszakadozott, elidegenedett, veszendő és elesett állapotunkban miként keres minket, gyógyítja erőtelenségeinket, és hirdeti az önfeláldozó szolgálat, a megtartatás és az örök élet evangéliumát.

Millenniumi Világtalálkozónk Kálvin téri központi rendezvényén mindenekelőtt Istené legyen a dicsőség egyetemes felsereglésünk valamennyi áldásáért, de legfőképpen azért, hogy Ő, az Úr járt előttünk, Ő szólt hozzánk, és Ő volt velünk minden együttlétünkben. A trianoni békediktátum 80. évében, akkor, amikor – Kölcseyvel szólva – még mindig „honunkat” vagyunk kénytelenek keresni a „hazában”, a számkivetett erdélyi költő, Wass Albert hitvallásának soraival teszünk bizonyságot Krisztusba vetett hitünkről: „Hontalan vagyok, / de vallom rendületlenül, hogy ő az út s az élet / és maradok ez úton, amíg csak élek / töretlen hittel ember és magyar.” (Hontalanság Hitvallása)

Kedves Testvéreim! Ünneplő Gyülekezet!

Világtalálkozói együttléteink örömüzenetébe nemegyszer hamis és idegen hangok is belevegyülnek. Örömünkbe olykor üröm vegyül. Egész egyházunkra kiterjedő krisztusi evangélizációnkat, a Hazatérés Esztendejének keresztyén hitünk által megszentelődő „nemzeti zarándoklatát” némelyek alig rejtett fanyalgással, vagy éppen leplezetlen rosszhiszeműséggel követik nyomon.

Vannak, akik meg is fogalmazzák a Magyar Reformátusok Világszövetségével, illetve a Világtalálkozóval szembeni különféle kifogásaikat. Elhangzott példának okáért az, hogy nekünk nemzeti sorskérdéseink helyett inkább Krisztus evangéliumával kellene foglalkoznunk. Másfelől – a suttogó propaganda véleménye szerint – az egyházunknak, illetve a Világtalálkozónak távol kellene tartania magát a politikától; úgymond: „az egyház ne politizáljon.”

Ezen vélemények és bírálatok révén az egyház és a világ, hit és politika viszonyának és ellentmondásainak örökzöld témája kerül újból a felszínre. Másfelől az anyaszentegyház egész történetén végigvonuló világ- és valóságidegenség, valamint egyfajta apolitikus magatartás hagyománya elevenedik fel újból, ki tudja, hányadszorra.

A jelenség annál is meggondolkoztatóbb, mivel egy olyan gyászos korszak után vagyunk, melyben az ateista diktatúra az állam és az egyház szétválasztásának ürügyén a társadalomból teljességgel kirekesztette az egyházat, annak perifériájára szorította a keresztyén embereket, és „véka alá” parancsolta az Evangéliumot. Határon túlra szakadt kisebbségi egyházainknak még ennél is mostohább sors jutott osztályrészül, hiszen a kirekesztő többségi nacionalizmusokkal szemben is meg kellett védeniük hitünket és népünket.

Rendkívül sajnálatosnak, sőt, egyenesen fájdalmasnak kell tartanunk, hogy ilyen történelmi-politikai előzmények után egyes egyházi körök steril belterjességből fakadó értetlenségükkel tetézik „a világ” részéről tapasztalható kizáró törekvéseket, mesterségesen szembeállítva egymással Krisztust és nemzeti sorskérdéseinket, szektásságra hajlamos indulattal vonva éles választóvonalat hit és politika, egyház és társadalom közé.

Ugyan bizony miért érdemelne több figyelmet az egyházi szeretetszolgálat tárgyát képező testi sebek gyógyítása a több sebből vérző nemzet szolgálatának nemes ügyénél?

Mi Márai Sándorral értünk egyet, aki „népek Krisztusának” nevezi a forradalomban kivérzett Magyarországot. Hisszük, hogy nemzetünk is csak Krisztus sebeivel gyógyulhat meg (lásd Ézs 53,5).

Hisszük, hogy a Magyar Református Egyháznak a rossz emlékezetű „kiszolgálás” teológiáját a szónak ebben az értelmében is a szolgálat teológiájának felfogására kell átcserélnie.

A mindenféle politikumtól való eleve ódzkodást szintén nem tarthatjuk anyaszentegyházunk sajátjának. Kicsoda tudná megkérdőjelezni az ószövetségi próféták igehirdetésének erőteljes – és korszerű – „politikai” üzenetét? Ki vonhatná kétségbe Krisztus evangéliuma korabeli „politikai” üzenetének érvényét és hatását az „Isten országával” szemben álló Római Birodalomban? Ki tagadhatná a kálvini „ellenállás elvének” történelmi jelentőségét Európa életében, vagy éppen Bocskai István és Bethlen Gábor szabadságharcaiban?

Ez alkalommal a politika és az egyház kapcsolatának jelenkori összefüggéseire nem térek ki. Minden időre nézve fontosnak tartom idézni viszont Jézus főpapi imájának ideillő részét: „Nem azt kérem, hogy vedd ki őket e világból, hanem hogy őrizd meg őket a gonosztól” (Jn 17,15).

Mindent egybevetve, bármiféle egyoldalú pártpolitikai elkötelezettséget elutasítva, egyház és állam egymással szembeni önállóságát fenntartva, meggyőződéssel vallom azt, amit az MRVSZ és az Egyetemes Zsinat közös Millenniumi Nyilatkozata ekképpen fogalmaz meg: „A nemzet megmaradásában, a mindenkori – kényszerű – újrakezdésben, a történelmi viharaink utáni felegyenesedésekben – története során – református egyházunknak mindig döntő szerepe volt. Hisszük, hogy most, tíz évvel az ateista diktatúra összeomlása után ugyanez a hivatás hárul reánk: az újrakezdésben, a külső és belső rendszerváltozás következetes véghezvitelében, egyházunk és társadalmunk hitbeli-erkölcsi megújulásában.”

Végezetre az elmondottakhoz még azt teszem hozzá, hogy közérdekű társadalmi szolgálatunk eredményes véghezviteléhez elengedhetetlenül szükséges történelmi egyházaink ökumenikus összefogása.

Kérjük Istent, hogy a Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozója híven szolgálja anyaszentegyházunk megújulását és nemzetünk boldogulását.



TAKARÓ MIHÁLY

A szent kommunikáció ünnepe is volt találkozónk”


Immáron Isten kegyelméből és segítségével végére értünk a Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozója főrendezvényeinek. Amit csak remélni mertünk, immáron valóság. Isten megáldotta szent összesereglésünket. Mert mi, magyar reformátusok szétszórattatásunkra időről-időre összeseregléssel válaszolunk. A világtalálkozó most még fel sem mérhető, sok-sok hozadéka közül hadd emeljek ki egyet.

Érezhető, érzékelhető volt szerte kárpát-medencei rendezvényeinken a magyar, református, keresztyén identitást képző lelki, szellemi gyökérzet újrasarjadása, éledése. Élő vizek folyamai ömlöttek a kiszáradt talajba elhaltnak vélt gyökerekre és láthattuk megújulni az életet. Ezer esztendő Isten óráján egy napnak elmúlása, tíz év, a rendszerváltás, megszabadulás 10 éve egy szempillantás, 15 nap felfoghatatlanul rövid villanás. Ám az emberi léptékben egy állam története, egy óriási társadalmi változás ideje, egy nemzeti egyház remélt lelki megújulásának lehetséges kezdete. Az ateista, kommunista diktatúra alatt először csak megalázó szellemi kisebbségi létbe, aztán szinte véglegesnek tűnően reménytelen apátiába süllyedt magyar reformátusság szemünk előtt zajló lassú mozdulásának, éledésének lehettünk tanúi.

Szemünk csak a felemelő eseményeket látták, de hány és hány ezer lélek merített, meríthetett erőt a másik hitéből, hány és hány ezer kisebbségi létben élő élhette át a testvéri, nemzeti összetartozás semmivel sem pótolható kohéziós erejét. Azok a magyar református százezrek, akiket lelkileg és fizikailag is megmozdított a világtalálkozó – élő tanúságtevői, átélői eme igazságnak.

A szent kommunikáció ünnepe is volt találkozónk. Mert szerte a Kárpát-medencében két héten keresztül százezrek hallhatták az Igét. És válaszolhattak énekben, imában. Szokás mondani – információs társadalomban élünk, de megtapasztalhattuk –, az információ özönvíz kommunikációs sivatagot teremtett. Ezekben a napokban százezrek beszélgettek Istenről, hazáról, nemzeti sorsról és jövőről magyar reformátusként, magyarul. Hangzott az Ige, áradt a Lélek, kimondattak igazságaink. Milyen jó, hogy megengedte Isten, hogy 2000-ben, Urunk születésének 2000-ik, államunk alapításának 1000. évfordulóján ünnepelhessünk együtt.

Bevallom, én nem szerettem a XX. századot, és ezért boldogan várom a XXI-et. Mert ez a század hazánk, nemzetünk életében a vereségek, veszteségek, a leépülés százada volt. De ez a világtalálkozó is azt a hitet, meggyőződést erősítette bennem, hogy a következő a győzelem, a megépülés százada lehet egyházunk, nemzetünk életében. De csak Krisztussal, hittel, hűséggel, bátorsággal!

Hitében él a nemzet, jövőnk Isten kezében van. Kérjük Tőle a megújulást, szolgáló szívet, világító életet. Ezen gondolatok jegyében búcsúzom a rendező egyházkerület nevében világtalálkozónk minden résztvevőjétől.



A Világtalálkozó ünnepi alkalmai Genfben

A Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozójának utórendezvényére a magyarországi és a határon túli egyháztestek részvételével július 22–23-án Genfben került sor. A magyar református egyházak küldöttei találkoztak a Református Világszövetség képviselőivel, a Genfi Magyar Protestáns Gyülekezettel és a nyugat-európai magyar reformátusokkal.

Július 22-én délután a Calvin Auditoriumban Hegedűs Loránt püspök A magyar reformátusság életkérdései címmel, W. McCormish genfi egyetemi tanár, a Saint Pierre katedrális lelkésze Kálvin és a kálvinizmus a XX. században címmel tartott előadást.

Ezt követően úrvacsora-vételes ünnepi istentiszteletre került sor a Szent Péter katedrálisban, Kálvin János templomában, a Magyar Református Világszövetség és a Magyar Köztársaság Kormánya képviselőinek jelenlétében. Igét hirdetett Tőkés László püspök, a Magyar Köztársaság Kormánya nevében Orbán Viktor miniszterelnök mondott köszöntőt.

Ezek után az ünneplő gyülekezet tisztelgő látogatást tett a reformáció emlékművénél, ahol Németh Zsolt, a Külügyminisztérium politikai államtitkára tartott ünnepi beszédet, majd Orbán Viktor miniszterelnökkel, a Kormány nevében, emlékkoszorút helyeztek el Bocskai István szobránál. A jelenlévő testületek képviselői valamennyien megkoszorúzták az emlékművet.

Másnap, július 23-án a Világtalálkozó résztvevői a Genfi Magyar Protestáns Gyülekezettel és a nyugat-európai magyar reformátusokkal közösen istentiszteleten vettek részt a Makkabeus kápolnában. Igét hirdetett Takaró Károly ny. tábori püspök. A genfi rendezvény Klapka György, valamint az 1956-os forradalom és szabadságharc emléktáblájának megkoszorúzásával fejeződött be.

Az alábbiakban közöljük Hegedűs Loránt püspök előadását, Tőkés László püspök igehirdetését, Orbán Viktor miniszterelnök köszöntését és Németh Zsolt ünnepi beszédét. (– A Szerk.)



HEGEDŰS LORÁNT

A magyar reformátusság életkérdései


Jézus Krisztus nem új vallást hozott a világra, hanem új életet” – írja a XX. századi, korunknak a jobboldali totális diktatúrában mártírhalált halt, élve élenjáró protestáns teológusa: Dietrich Bonhoeffer. – Ebben az értelemben szeretnék szólni a IV. Magyar Református Világtalálkozó alkalmával a magyar reformátusság életkérdéseiről és e kérdések igei válaszairól.

1. A magyar reformátusság első életkérdése az, hogy éljen, azaz mintegy félezer éves reformációs, ezeréves magyar keresztyén állami, kétezer éves krisztusi-keresztyén egyházi múltjában gyökerezve életben maradjon, megújuljon és jövendő kibontakozást nyerjen időben és örökkévalóságban egyaránt. Ehhez jelenlegi helyzetében, amikor magyarországi lélekszáma 10 millió alá süllyed, társadalmi életkor-fája rohamosan öregszik, demográfiai hullámvölgye hullámsírrá válik, legelőször biológiai életben maradás szükséges. Ennek az életigazságnak teológiai alaptétele így hangzik: senki sem születhet újjá, aki nem született meg. Negatív teremtési ellenigék akarnak kipusztítani bennünket egészen tervszerű módon adagolva. A világ demográfiai robbanásait és annak ellenintézkedéseit emlegetik – nekünk követendő példaként, mikor a demográfiai „fekete lyuk”-ba zuhanás pusztulása fenyeget minket. Az európai általános fogyási tendenciákkal nyugtatnak, pedig 60–80 milliós népek életében ez nem olyan sürgetően végzetes probléma, mint egy 10–15 milliós egyedüli nép életében. Az anya személyiségi jogait abszolutizálják az abortuszok esetében, a magzat élethez való jogát nullifikálják. Még egyházi szinteken is a Golgota mellett a Taigetoszt dicsőítik meg! – Mindezzel szemben a magyar reformátusság az Ige abszolút életpárti Istenében hisz, és meg akarván maradni, hirdeti az élet Igéjét. Olyan népet akar, amely visszautasítja, hogy meghaljon, mint Izrael egyiptomi fogáságában Sifra és Pua bábák által (2Móz 1,15) – aki vallja és vállalja: az anyaméh gyümölcse jutalom (Zsolt 127,3). Döntően szorgalmazza az ennek megfelelő népesedéspolitikát, mint arra Lengyel-, Svéd- és Franciaországban követendő példákat lát. – Isten elénkbe ad életet és halált, mondván: „Válaszd az életet!” (5Móz 30,19). Kihal a magyar reformátusság, ha a magyarság továbbra is zuhanva fogy. Él akkor, ha megszületnek és újjászületnek gyermekei.

2. A magyar reformátusság második életkérdése református voltunknak igaz megélése. Reformálódnia – visszaalakulnia kell a krisztusi ősmintára és a resurrectio értelmében feltámadásosan előrealakulnia kell az örök célmintára. A „semper reformari debet”-tétel szerint a Sola Scriptura hitvallás alapján állandó visszatérése szükséges a „semetipsam interpretandi facultas” tulajdonságával meghatározóan jelentkező Szentíráshoz. E Szentírásnak alapvető Krisztus-igei üzenete napnál világosabb, történelmileg korszako­kon átható érvényű, és mindörökké végérvényesen érvényes. Infrastruktúrája kortörténetileg kritikusan megbízható. Szövege textuskritikailag úgy hiteles, hogy a bibliakritika igazi és legnagyobb kérdőjelei egyenesednek felkiáltójelekké. Az ilyen alapokhoz mindig visszatérő, egyre elmélyültebb egzegézisre támaszkodó bibliai Ige-teológia és Lélek-vezetés református voltunk döntő garanciája. – Az eszkatológiai célmintára alakulás pedig egy üdvtörténelmi kálvinizmus jegyében feltámadásra képes emberekké tesz bennünket. Ahogy feltámadtunk a középkor halálából, az ellenreformáció halálos támadásaiból, a megvilágosodást nélkülöző felvilágosodás, vagy a felvilágosodást nélkülöző megvilágosodás sötétedésének sírjából, az ateizmus diadalmasnak tűnő, vereséges végzetéből – úgy kell feltámadnunk a mostani apokalipszis ítéletidejéből a harmadik évezred kegyelmi idejére a semmiből teremtő és a megsemmisülésből újjáteremtő Ige által. A harmadik évezred kálvinizmusa vagy igeszerűen korszerű kálvinizmus lesz, vagy nem lesz. Az igeszerűen korszerű kálvinizmus továbbviszi és fejleszti a XX. századi klasszikus protestáns teológiai örökséget Isten Isten-voltáról (Barth), az ember emberségéről (Brunner), a világ világiasságáról (Bonhoeffer), az Isten előtti egzisztencialitás valóságáról (Tillich), etikai elkötelezettségéről (Thielicke). Mindezt a kálvini alaptétel szerint teszi: „Summa Sanctae Scripturae duabus his partibus constat: cognitio Dei et nostri.” – Ebből személyes és társadalmi hatóerőnek kell lennie az Isten-ember-világmindenség kozmikus és örök egyensúlyának helyreállításával az emberiség számára.

3. A magyar reformátusság harmadik életkérdése az, hogy igazán magyar legyen. Ez számunkra éppúgy eleve elrendelés (ApCsel 17,26), mint hitre elhívása, csak előbbi a teremtés, utóbbi a megváltás rendjében. Magyar Református Világtalálkozónk jelmondata szerint: „Krisztusban hívattunk és küldetünk el keresztyénnek. Krisztusban teremtettünk és tartatunk meg magyarnak.” Őbenne „Isten az egész emberiséget egy vérből teremtette, és kiszabta eleve elrendelt idejüket és lakásuknak határait” (ApCsel 17,26), azaz: elrendelésként adta történelmünket és hazánkat! Ez a magyarság számára a világ (egyik?) legnagyobb ütközőpontján, Közép-Európában, ahol két világháború századunkban is kirobbant, ahol Nyugat és Kelet hadi úton mindig találkozott, azt jelentette és jelenti, hogy csak az agónia népéből az Isten-perspektíva népévé válva maradhatott mindig életben, és csak így bontakozhat ki. Történelmi kihívásaink és pusztulásaink közepette, vagy azokat követően, csak Istenhez térve térhettünk magunkhoz és egymáshoz, de jövőnkhöz is! (Szent) I. István 1000-ben a keresztyén államiságot alapítva, IV. Béla a tatárjárás (1241) után új honalapítással, Mohács vésze (1526) után hitvalló őseink a református kollégiumok alapításával, bibliafordításokkal tették ezt. – A világ és hazánk emberfeletti problémáinak megoldására nem elégségesek emberi erők. Agonizálunk Isten nélkül. Hozzá kell térnünk, mint a magyar mindenestől biblikus Himnusz kéri az Úr nélkülözhetetlen áldását: „Isten, áldd meg a magyart!” – A magyarság – élve – csak a keresztyénségben gyökerezhet református bibliás módon, ahol Isten Igéje a nemzeti nyelvekre fordítás révén, számunkra magyarul beszél.

4. A magyar reformátusság egyes életkérdései közül első az Isten-kérdés. Az álabszolúto­mokba majdnem belepusztult és miattuk pusztul a XX-XXI. század. A világ, mint önistenítő önszeretet csak Isten, mint önfeláldozó világszeretet által menthető meg és segíthető örök céljához. A magyar reformátusság agónia-helyzetében csak Jézus Krisztus Atyjába és a mi Atyánkba vetett valóságos hitből élve (Rm 1,17) töltheti be hivatását. Másodszor az egyházkérdés merül fel. A magyar református egyház a mai leépülések után is csak népegyház (ApCsel 2,39) lehet azért, hogy hitvalló egyház (ApCsel 2,38) legyen, illetve csak hitvalló egyház lehet ébredéses felépülésében anélkül, hogy félne népegyház lenni, mely gyülekezeteiben él az összefogó szolgálat zsinat-presbiteri rendje szerint. Harmadszor az iskolakérdés jelentkezik. Az iskolák az egyház veteményeskertjei. Rajtuk keresztül érjük el és neveljük az új nemzedéket, amely ateista nevelés után, mint az atyai házon kívül született ifjú nemzedék, nem gondolhatja meg magát, hogy oda visszatér. De az évszázados hagyományos hitű és megújult iskolákon át szüleiket, testvérüket is visszahozzák az egyház életébe. A kommunizmusban meghagyott három iskola után ma 103 tanintézetünk van az anyaországban és számos a határokon túl. Először van református egyetemünk a Dunamelléki Egyházkerület fenntartásában Magyarországon, teológiai, pedagógiai, filozófiai és jogi karokkal – valamint a Királyhágómelléken mostani alapítással. Negyedszer a szétszakítottság és egység kérdése áll előttünk. Minden harmadik magyar és magyar református az országhatárokon jelenleg kívül él. Erdélyben és a Királyhágómelléken mintegy 800 ezer, Kárpát­alján 130 ezer, Felvidéken 200 ezer, Délvidéken 20 ezer, Burgenlandban-Szlovéniában több ezer, Nyugat-Európában 80 ezer hívünk él. Összesen 43 országban élnek mostani tudomásunk szerint magyar reformátusok. Világtalálkozós egybehívásuk (1938, 1991, 1996, 2000) és összetartásuk anyanyelvi konferenciák, látogatásuk, lelkészképzés és -küldés által, anyagi, lelki segítség által vízműépítéstől iskolaépítésig, templomépítési segélytől ruházati és gyógyszersegélyig, közös liturgia-, éneksegélyig él és felbecsülhetetlen jelentőségű. Így az V. Magyar Református Világtalálkozó rendezését is vállalja a Dunamelléki Egyházkerület 2005-ben. (Ha a Magyar Reformátusok V. Világtalálkozójának Dunamelléki megrendezéséhez a Magyar Reformátusok Világszövetségének tagegyházai hozzájárulnak, a megnyitóra a 80 ezer férőhelyes Népstadionban kerül sor – Deo volente!)

Ötödször a posztateista jövő kérdése tárul elénk. Posztkeresztyén áramlatok bőven érnek bennünket, Nyugatról az Isten halála teológiától a homoszexualitás egyházi megszenteléséig. De ez haldokló, túlburjánzott kultúra világos jele lehet csupán. Mi eközben megtapasztaltuk, hogy csak a keresztyénség egy formája múlhat el. Krisztus: örök (Zsid 13,8). És a totális kategorikus ateizmus nemhogy megváltást, de megoldást sem tudott hozni az emberiségnek. Így mi posztatesita evangéliumi, Hegyi-beszédes keresztyén alapon kívánunk előrelépni a harmadik évezredbe. Nyugati teológiai klasszikus kidolgozottság és keleti teológiai megszenvedett kikristályosodottság együtt adják a jövőt Krisztusban. – Nem azt a jövőt várjuk, ami jön, hanem azt, Aki jön. Nem hisztériázunk: nem kiabáljuk, hogy tűz ütött ki, amikor mi gyulladtunk be. De historizálunk: Krisztusban magyar református, európai emberi jövőt építünk az egész emberiséget üdvözíteni akaró Isten országáért. Ebben a jövő-építésben a magyar reformátusságnak feltétlenül meg kell őriznie evangéliumi-lelki alapokon álló önazonosságát! Teljesen nyitottnak kell lennie a semmi pozitívumot egybe nem mosó ökumenikus egyházi szeretetre és az evilági hazák Európájának kétévezredes kulturális európaiságára! Egy globális „Világetosz” (Hans Küng) jegyében mindent meg kell tennie a jövősokkot legyőző jövőmegmentésért! Végül az örök Isten Országa eljövetelét kell munkálnia, ez Ország személyes megváltó Urának egyéni és közösségi követelésével!

Mert Luther szerint: „Minden keresztyén a másik ember számára Krisztus.”Kálvin szerint: „Recseghetnekropoghatnak a világ eresztékei, egyetlen egy hívő lélek üdvössége meg nem rendül.” – S a keresztyén kultúra csúcsán a mindig állva hallgatott Händel Messiás-oratóriumának kórusa szerint: „Istené a föld, a tenger és az ég – és Krisztusé. És Országának nem leszen vége. Hallelujah!” Soli Deo Gloria!



TŐKÉS LÁSZLÓ

Ezer esztendő előtted…”


Mert ezer esztendő annyi előtted,
mint a tegnapi nap, amely elmúlt,
és mint egy őrjárási idő éjjel. /…/
Taníts minket úgy számlálni napjainkat,
hogy bölcs szívhez jussunk.” (Zsolt 90,4. 12.)


Az 1938-ban első ízben megrendezett magyar református világtalálkozó résztvevői, a nagy találkozás örömével és élményével megteljesedve s a jövendő iránti bizakodással szívükben, azzal az elhatározással váltak el egymástól, hogy „hamarosan” újból találkoznak. A folytatást ismerjük. Rövidesen maga a pokol szabadult el Európában és a nagyvilágban. És nem kevesebb, mint ötvenhárom évet kellett várni, míg e világháborúk és kommunizmus sújtotta század végén újból összegyülekezhettünk.

Az 1989-es kelet-közép-európai fordulat végre lehetővé tette találkozásunkat. Az ateista diktatúra rémségei és a Ceauşescu-féle diabolikus falurombolási terv lidércnyomása alól szabadulva, 1991 nyarán az újbóli egymásra találás túláradó örömével fogtuk meg egymás kezét a Magyar Reformátusok II. Világtalálkozóján, tartósnak bizonyult trianoni elszakítottságunk tragikumából fakadó kimondhatatlan örömmel élve át a testvéri közösség hitbeli élményét: „Ímé, mily jó és mily gyönyörűséges, amikor együtt lakoznak az atyafiak” (Zsolt 133,1).

Találóan állapította meg nemrégen Orbán Viktor miniszterelnök, hogy „Ha a magyar állam és a nemzet határai különböznek is, a nemzet és az állam érdekei egybevágnak.” Itt viszont többről van szó. Az egymással való kapcsolattartás lehetővé válása által nem csak érdekeink, hanem a hosszú ideig természetellenes tilalom alá eső testvéri érzéseink is találkoztak. Az egységesülő Európa keleti térhódításának ekképpen vált egyik első, nagy áldásává hitbeli és nemzeti egységünk szabad megvallása és gyakorlása.

Isten eme kegyelméről és szabadításáról hálaadással teszünk bizonyságot a genfi Szent Péter templomban. Ajkunkon azzal a zsoltárénekkel – a 90. Zsoltárral –, amelynek énekköltője Szenci Molnár Albert, Kálvin János Institutiojának első fordítója volt (1624).

Az 1991 óta immár harmadízben sorra kerülő világtalálkozóinkon töretlenül végigvonul „Mózesnek, az Isten emberének” zsoltárimádsága. Annak a zsoltárnak az eszmeisége, amely a hosszú elnyomatás idején – a belénk fojtott nemzeti Himnusz helyett – valóságos himnuszává vált az erdélyi magyarságnak. „Tebenned bíztunk eleitől fogva”, „Uram Te voltál nékünk hajlékunk nemzedékről nemzedékre” – vallottuk az előző világtalálkozókon, 1991-ben és 1996-ban. És íme, most, az Úr születésének 2000. esztendejében, a Magyar Millennium évében, a Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozóján újból a 90. Zsoltárból választott igei gondolattal teszünk vallást megtartó Istenünkről és hitünkről: „…ezer esztendő előtted…” A keresztyén világ két évezredére és magyar keresztyénségünk, kárpát-medencei történelmünk ezer esztendejére Isten előtt megállva tekintünk vissza.

Több más nyelvű és az új magyar bibliafordításban alapigénk ekképpen szól: „ezer esztendő a Te szemed előtt”. Az Írás tehát Isten szemével akarja láttatni a múltat, történelmünket, sorsunkat, helyzetünket, s benne önmagunkat – a múló időt, az elmúlt ezredéveket.

Történelmi megemlékezéseink nagy kísértése a múlt dicsőítése, a múltba feledkezés. A kétszeres millenniumi évforduló különösképpen erős csábítást jelent a magasztos események és nagy nevek elfogult emlegetésére, a csupa nagybetűs szavak – hitek, eszmék, eszmények, jelszavak és frázisok – hangoztatására, melyek többnyire az Embert állítják a figyelem és a hódolat középpontjába.

Isten Igéje azonban nem erről szól. Vaskos tévedés volna a „porból vétetett” és oda visszatérő, gyarló embert, illetve porszemnyi létét túlbecsülni. Önzésre, sőt önimádatra hajlamosító énközpontúságát kár és vétek volna ezáltal is táplálni.

Micsoda az ember?” – kérdezzük Pascal szavaival. „Minden a semmihez, semmi a végtelenhez képest” – válaszolja. „Óh, én nyomorult ember! Kicsoda szabadít meg engem e halálnak testéből?” – egészíti ki Pál apostol önismeretre tanító kérdésünket (Rm 7,24). Az ember szempillantásnyi léte végletesen eltörpül Isten „öröktől fogva mindörökké” tartó léte mellett (Zsolt 90,2), melyben ezer esztendő is csupán annyi, „mint a tegnapi nap, mely elmúlt, és mint egy őrjárási idő éjjel.”

Másfajta megközelítésben a „dicső” ember „sárkányfogvetemény” (Vörösmarty Mihály), a nemzet pedig „Hőkölő harcok népe”, mely „sohse harcolt még harcot végig” (Ady Endre); a magyar pedig „Holt dicsőség halvány kísértete”, aki miatt a Költőnek szégyenkeznie kell (Petőfi Sándor). „Hasadnak rendületlenül / Légy híve, ó magyar!” – olvassuk egy már-már szentségtörő költői kifakadásban (Arany János).

Ez már egy másik véglet, mely szintén ott kísért történelmünkben, amikor átesünk a ló másik oldalára. A magyarság jobbára indokolatlan „kis nép”-komplexusa, kóros önbizalomhiánya, ebben az évszázadban elhatalmasodott vereség- és veszteségtudata szintén nem jó tanácsadó, és már-már alkalmatlanná tesz bennünket a jövendőre.

Isten Igéje helyes ön- és helyzetértékelésre kell hogy indítson bennünket. A „sírva vigadás”, a „turáni átok” vagy a nemzeti fennhéjazás, a „magyarkodás” végleteiből a valóság talajára kell leszállítania minket. Helyére kell tennünk múltunkat és jelenünket, vélt vagy valós értékeinket, hibáinkat, vétkeinket és erényeinket. – Ebben segít és igazít el bennünket a mai zsoltárige.

Isten előtt állunk, az Ő szemével tanulunk látni. Egyoldalúan emberközpontú világunkban mindenekelőtt a „trónfosztott” Isten hatalmát, örökkévalóságát és mindenhatóságát kell újból felismernünk. Az idők és a történelem Urát kell újból megismernünk, Akiben atyáink „eleitől fogva bíztak”, Aki „hajlékunk” és „erős várunk”, kegyelmes gondviselőnk és megtartónk volt „nemzedékről nemzedékre”.

Az Úr születésének kétezredik évében különösképpen időszerű kihangsúlyoznunk teológiai felfogásunk és keresztyén hitünk Krisztus-központúságát. Jézus Krisztus személyében a véges időn és téren kívüli isten belépett az emberi történelembe, hogy megkeresse, megszabadítsa és megváltsa az időbe zárt és az anyagi léttel együtt járó bűn és halál fogságában élő embert.

Ennek a felismerése mondatja a zsoltárossal, hogy „Életem ideje a Te kezedben van, szabadíts meg ellenségeim kezéből” (Zsolt 31,16). Ekképpen értjük meg, hogy a 90. Zsoltár valójában nem az ember megsemmisítő kicsinységéről, hanem az Isten minden emberit felülmúló és amazt kiegészítő nagyságáról szól – éppen az ember érdekében.

Isten Igéje a bábeli emberi elbizakodás vagy éppen a menthetetlen voltunk megsemmisítő tudata ellenében világít rá az idők és az emberi időben zajló események, az emberi értékek, érdemek, eszmék és eszmények viszonylagosságára – örökkévaló üdvtörténeti összefüggésbe helyezve a történelem és az emberi lét véges idejét.

Ettől fogva szűk földi keretek közé szorított, megkötözött életünk isteni viszonyrendszerbe kerül. Isten előtt járva, az Ő mértéke alá állunk. Dolgaink átrendeződnek és lépteink Hozzá igazodnak, életünk hangsúlyai, súlypontjai, arányai, viszonyai megváltoznak. Immár nem a „mi időnk” számít, hanem az Övéhez mérjük időnket. Dicsőségének fényében elenyészik az emberi öndicséret, nagyságához mérten nyeri el minden igazi mértékét. Az önmagábanvalóság öncélúsága megszűnik, és az élet Benne nyer értelmet – hogy ezáltal egykor Ő legyen „minden mindenekben”…

A zsoltárba foglalt Isten- és önismeretre jutott ember ettől fogva egészen másképpen „számlálja napjait”. A Krisztus szerinti időszámítás rendjébe belépve, az isteni látás és a hit bölcsességével ekképpen imádkozik: „Taníts minket úgy számlálni napjainkat”, úgy élni „hetven, legfeljebb nyolcvan esztendőnket” (Zsolt 90,12), „hogy bölcs szívhez jussunk”. Taníts a Te akaratod cselekvésére, és a Te utaidon vezess bennünket!

A hitetlenek a Krisztus előtti, régi időszámítás szerint élnek. Elidegenedtek az „atyai háztól”, és nem „hajlékuk” az Isten. Az elmúl évtizedekben mi is úgy eltávolodtunk Istentől, mint egykor Izráel népe. Új nemzedékeink elszakadtak az előttük járóktól.

Ezer esztendőnket” vigyük vissza Isten elébe. Térjünk vissza Hozzá, és járjunk „előtte”. Nemzetünk sokrétű válságából ekképpen találhatjuk meg a kiutat. Hitben megújulva végezzük megújító szolgálatunkat, azzal a reménységgel, hogy a következő esztendőben nem csak egy új évezredet, hanem új életet is kezdhetünk – a Krisztusban. Ámen.



ORBÁN VIKTOR

A reformátusok pótolhatatlan küldetést teljesítenek


Főtiszteletű Urak! Kedves Hölgyeim és Uraim! Kedves Barátaim!

Mi, magyarok, kalandozó nép vagyunk. S mi tudjuk, magyarok között a reformátusok pedig különösen is azok.

Időről időre, kényszerűségből vagy kíváncsiságból útnak indultunk, hol nyugat, hol kelet felé.

Nyugat felé indultak már reformátusok hadjáratba, marhákat hajtva, de tudásszomjtól vezérelve is, nem beszélve azokról, akiket felekezeti különbség nélkül a történelem vihara sodort, legutóbb éppen 1956-ban, Nyugat-Európába és a tengerentúlra.

Kelet felé pedig leggyakrabban őseinket, az Őshazát, nyelvünk gyökereit kerestük.

S volt olyan is, hogy bár nem akartunk menni, mégis vittek bennünket.

Akik nyugat felé indultak, többnyire vissza is tértek. Amit érdemes volt, azt megtanulták, amit veszedelmesnek ítéltek, attól óvták honfitársaikat. Köszönet érte!

A magunkról alkotta képnek, tisztelt Hölgyeim és Uraim, fontos vonása ez a vándorló, de mindig hazatérő, közösségét gazdagító magyar.

Kedves Barátaim! Azért vagyunk itt, hogy tiszteletet adjunk azoknak, akik élete és tanítása erőt, reményt és biztos választ adott a magyar reformátusoknak, s rajtuk keresztül az egész magyar nemzetnek.

Elegendő csak a legutóbbi évtizedek súlyos veszteségeit fölidézni emlékezetünkbe, s láthatjuk, milyen szorító szükségünk volt erre az erőre, reményre és támaszra. A Don-kanyarban elesettek, az odaveszett zsidó honfitársaink, a kitelepített német származásúak, a szovjetunióbeli kényszermunkára elhurcoltak, s végül az 1956 után elmenekült kétszázezer életerős magyar. Így együtt több mint egymillió ember, szinte pótolhatatlan veszteség egy tízmilliós ország, de még egy tizenötmilliós nemzet számára is. Fájdalmas csapások ilyen sorozata nálunknál népesebb nemzeteket is földre sújtott volna. Mi azonban, éppen tíz esztendővel ezelőtt, megragadtuk a történelem kínálta lehetőséget, előhívtuk a valamiképp megmaradt szellemi, lelki erőt. S bár igaz, hogy gyakrabban hív még ma is harang temetésre, mint keresztelőre, de visszaköltözött szívünkbe egy boldog, családokra épülő, emelkedő Magyarország és magyar nemzet reménye.

Adjunk érte hálát a Mindenhatónak!

Tíz esztendővel ezelőtt azt a célt tűztük ki, hogy a magyarok szabadságban, biztonságban és jólétben élhessenek. Ma sokan gondolják úgy, hogy a szabadságot már megszereztük a magunk számára. Ez igaz is, meg nem is. Figyeljük a reformáció óriásainak szabadságról mondott gondolatait:

A külső szabadság aligha ér valamit belső szabadság nélkül. Aki megelégszik a jólét és a szabadság külső jegyeivel, az könnyen elveszítheti az emberi életet összetartó belső meggyőződést.

Ezt a volt Kelet és a volt Nyugat országaiban élőknek egyaránt újra meg kell szívlelnie.

Különösen most, tisztelt Barátaim, olyan fordulatok idején, amikor az emberiség az önveszélyesség határát érintve, hajlamos kizárólag saját képességébe vetett önbizalmát kamatoztatni. A reformátusok kötelessége, úgy érzem, újra és újra emlékeztetni: semmiféle tanultság nem segít a morális romlottság ellen.

Kedves Barátaim!

A mai időkben gyakran esik szó Magyarország európai mivoltáról és az Európai Unióról.

Szent Ágoston, Szent Ferenc, Kálvin, Luther és Zwingli, és az ő magyar befogadásuk jól példázza: az Evangélium tanítása nélkül nincsenek életképes gyökerei az európai összetartozásnak. S ennek fontosságát nem homályosíthatja el semmiféle gazdasági, politikai racionalitás, vagy éppen aggodalom.

Kedves Barátaim! A magyar reformátusok hitére, lelki, szellemi erejére a református világban kiérdemelt megbecsültségére az egész magyar nemzetnek szüksége van, és megjósolhatjuk: szüksége is lesz. A magyar emberek belső szabadságának, reményének megszerzésében és megtartásában a reformátusok pótolhatatlan küldetést teljesítenek. Ennek beteljesítését, áldást és békességet kívánok mindannyiuknak.



NÉMETH ZSOLT

Istenért és a szabadságért!”


Tisztelt Miniszterelnök Úr! Főtiszteletű Urak! Hölgyeim és Uraim!

Ezen a szent helyen szívemet két érzés tölti el: a büszkeség és a hálaadás.

Büszkeség, mert Európa sohasem vált volna igazán Európává a reformáció nélkül, és a magyar se magyarrá. Illyés Gyula versének két sorát idézem itt: „Hiszed, hogy volna-e olyan-amilyen / magyarság, ha nincs – Kálvin? Nem hiszem.”

És igaza volt. A reformáció tényleg megtartó erőt jelentett a magyarság számára történelmünk talán legnehezebb időszakában, a török hódoltság kezdetén. Tényleg kötődést jelentett Európához, olyat, amilyet Szent István idején a keresztyénség felvétele.

De büszkeségem nem kizárólag Illyés soraiból táplálkozik. És nem is csak abból, hogy más nagy európaiak között a mi Bocskaink is itt áll mögöttem kővé meredve. S nem is csak abból, hogy az emlékműben jelentős mértékben magyar teljesítményt tisztelhetünk. Ez az emlékmű ugyanis többek közt magyar pénzből épült. Méghozzá a nemzetközi adakozásban a magyar reformátusok a maguk negyvenezer koronájával a második helyet foglalták el a svájci adakozók mögött. Az emlékmű felavatásakor is a 140 fős magyar küldöttség volt a legnagyobb külföldi delegáció. Ráadásul a magyar volt az a delegáció, amelyet a genfiek a leglelkesebben fogadtak. A genfi sajtó akkoriban megtelt Magyarországgal és a magyar reformátusokkal foglalkozó cikkekkel.

Hölgyeim és Uraim!

Amikor Illyés Gyula itt állt ennek az emlékműnek a tövében 1946-ban, Magyarország egy vesztes háború után romokban hevert. Amikor Sütő András drámát írt Genfről, akkor az erdélyi magyarság kilátástalannak tűnő küzdelmet folytatott saját léte védelmében. A kilátástalanságot növelte, hogy akkoriban az erdélyiek az anyaország támogatásában sem bizakodhattak. Nem csoda, hogy nekik erről a városról, erről az emlékműről Szervét Mihály mártíromsága jutott eszükbe.

De mit mond nekünk ma, 2000-ben ez az emlékmű? Én azért állok itt osztatlan büszkeséggel, mert nekünk ma nincs okunk negatív analógiákra. Új időket írunk! Egy olyan országból jövünk, amely az elmúlt tíz év folyamán sikeresen visszaépült a világ fejlett és demokratikus államai közé. Egy olyan nemzetet képviselünk, amelynek identitásában döntő szerepet játszanak a demokratikus és humanista európai értékek. Azok az értékek, amelyek formálásából a kálvinizmus oroszlánrészt vállalt. Oroszlánrészt vállalt akkor is, ha bizony Szervét tragédiája a kálvinizmus tragédiájához tartozik. És akkor is, ha mi is bűntudattal kellett főt hajtsunk a kassai vértanúk esztergomi emlékművénél, hasonlóan, ahogy II. János Pál pápa – szintén bűntudattal – megkoszorúzta a református gályarabok debreceni emlékművét.

Éppen ezért nekem nem is az óriási kőkardok tűnnek fel ezen az emlékművön, mint Illyésnek. Hiszen a XVI. század kiemelkedő hőseinek a viseletéhez hozzátartozott a kard. Nem a kard a lényeg. Én sokkal lényegesebbnek látom a szobrokhoz kapcsolódó reliefeket, amelyek mind egy-egy fontos történelmi eseményt ábrázolnak. A reformátusok nagy történelmi teljesítményeit. Ezekkel van igazán okunk büszkélkedni! Az első genfi, evangéliumi prédikációt. A francia vallásháborúkat lezáró Nantes-i ediktum kiadását. A független Hollandiát kikiáltó hágai rendi gyűlést. A Mayflower Compactot, az amerikai demokrácia és államiság kútfőjét. Az angol alkotmányos monarchiát megalapító Bill of Rights kiadását. A vallásszabadságot biztosító bécsi béke szentesítését a kassai országgyűlésen.

A harcra, a háborúságra emlékeztetnek ezek az események? Nem inkább az építkezésre? Egy új, egy jobb világ építésére, egy értékeken nyugvó világ építésére. Ezt mondja nekünk, magyaroknak 2000-ben ez az emlékmű! Ezzel biztat minket a jövő építésére!

Hölgyeim és Uraim!

Olyan országból jöttünk, amelyben ma ilyen építkezés folyik. Olyan nemzetet képviselünk, amely ma ilyen módon építi újjá önmagát. Ilyen módon építi újjá határok feletti egységét. Ilyen módon épít egy politikailag stabilabb és gazdaságilag erősödő Közép-Európát. Ehhez az építkezéshez társnak és szövetségesnek hívja meg szomszédait. És ezzel az építkezéssel hozzájárul ahhoz az építkezéshez, amely a kontinens nyugati felén már évtizedek óta folyik. Egy erős és békés Európa építéséhez.

Büszkeségünket azonban helyénvaló, ha felülmúlja a hála. A IV. Református Világtalálkozót Tőkés László püspök úr református búcsújáráshoz hasonlította, amelynek most utolsó stációján legyen a szó a hálaadásé!

Ma azért vagyunk itt, hogy hálát adjunk nemzetünk megmaradásáért! Petőfi szavaival: „Él egy nép a Tisza táján”, minek magyarázata abban keresendő, hogy a történelem nem vak véletlen műve, nem is emberi hatalmasságok játékszere, hanem Isten gondviselésé­nek színtere. Ő tartott meg bennünket.

Hálát adunk őseink hitéért! Ha ők nem vigyáztak volna a hit ajándékára, akkor nem tudtak volna „sem Istenért, sem a szabadságért” küzdeni, ahogy azt Bocskai hajdúinak jelszava megfogalmazta. Az ő szavaival református hitünk valóban „bástya és pajzs” volt a magyarságnak évszázadokon keresztül.

Hálát adunk őseink tanításáért! Ránk hagyták nemcsak személyes életük példáját, hanem az evangéliumi hit máig érvényes kifejtését, a genfi zsoltárokat, hitvallásainkat, amelyek magyar népkönyvekké lettek. Életükkel és tanításukkal bizonyították, hogy a református keresztyén hit egyszerre „szívbéli bizalom” és „igaz ismeret”.

És végezetül hálát adunk az újrakezdés lehetőségéért! Állva maradni pusztító időben – nagy és nemes dolog. Bukás, leveretés után fölállni – igazi emberhez, keresztyén emberhez méltó kihívás. A reformáció erre tett alkalmassá bennünket. Íme, lehet újra fölemelkedni, építeni: egyénileg, nemzetként és egyházként.

Bízunk benne, hogy jó lehetőségeink: kétezer éves keresztyén hitünk, ezeréves magyar keresztyénségünk, majd ötszáz éves protestáns kegyességünk, s alig tízéves politikai szabadságunk Isten olyan ajándékai, amelyekkel jól fogunk élni, ha nem térünk le az evangélium és reformátor őseink tanítása által kijelölt útról.

Bocskai István buzogánya, amely a legtöbb magyar református templom tornyát díszíti, emlékeztessen bennünket arra az építkezésre, amely anyagiakban és lelkileg nemzetünk előtt áll az egész Kárpát-medencében! „Istenért és a szabadságért!”



A Világtalálkozó értékelése

A Magyar Nemzet c. polgári napilap a Világtalálkozó értékelésére Bölcskei Gusztáv püspököt, a Magyarországi Református Egyház Zsinatának lelkészi elnökét, Németh Zsoltot, a Külügyminisztérium politikai államtitkárát és Semjén Zsoltot, a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának vallási ügyekért felelős helyettes államtitkárát kérte fel. A megnyilatko­zásokat a Magyar Nemzet 2000. július 24-iki (hétfői) számában közölte az 5. oldalon.

(– A Szerk.)


BÖLCSKEI GUSZTÁV

A Magyar Reformátusok Világszövetségét mint egyesületet annak idején azért hozták létre, hogy a korábban meglévő, a háború és a politika által szétrombolt kapcsolatokat 1990 után újraélessze. A világon élő magyar reformátusság lelki-szellemi egységének segítésére feltétlenül szükség van, azonban ehhez két szervezetre – már csak a szűkös anyagiakra gondolva – nincsen. Elnökségünknek, választmányunknak összetétele javarészt azonos, fölösleges tehát mindkettőt fenntartani. Míg a világszövetség alulról építkező, addig a zsinatban az egyes tagegyházak képviseltetik magukat, s a világtalálkozóra is ez a kettősség nyomta rá a bélyegét. A rendezvényeket elsősorban az egyházi vezetők jelenléte jellemezte, s engem az az érzés kerített hatalmába, hogy túl sok volt a monológ és nagyon kevés a párbeszéd. Pedig nagyon sok mindenről beszélgetnünk kellene. Más például egy erdélyi, kárpátaljai, felvidéki vagy délvidéki, egyszóval kisebbségi sorsban élő magyar református közösség mondanivalója, mint az anyaországban lévőé, és megint más a nyugati, a tengerentúli reformátusoké. Az elmúlt három hét alatt nem igazán volt rá alkalom, hogy mindezekről eszmét cseréljünk, vitatkozzunk, pedig egy ilyen rendezvény épp erre való. Nekem 2000-ben már kevés az, ha csak arról beszélünk: örülünk, hogy megmaradtunk. 1991-ben aktuális volt, ma már inkább az adott környezeti kihívásokkal kellene foglalkoznunk és azzal, hogy bennünk, magunkban milyen kérdések fogalmazódnak meg. Az igazán egzakt számvetésre azért még várni kell, hiszen rengeteg élményben volt részünk, amelyeknek értékeléséhez időre van szükség. A hozzám legközelebb állónak azokat az eseményeket éreztem, ahol megjelentek a gyülekezetek, a szeretetintézményei és az ifjúság. Ezzel szemben furcsán éreztem magam, amikor azt hallottam, hogy ne emlegessük állandóan a diakóniát, hiszen most inkább demonstrálnunk kell. Pedig jelszavak helyett az egyháznak annál szebb és igazabb bemutatását el sem lehet képzelni a templomba nem járó emberek előtt, amikor látják, hogy a társadalom elesettjeit, a betegeket, az öregeket, a fogyatékosokat, a hajléktalanokat hogyan gyámolítjuk.


NÉMETH ZSOLT

A világtalálkozó több tízezer embert mozgatott meg, ami önmagában indokolja, hogy a magyar kormány jelentős anyagi támogatást nyújtott a civil társadalmat ekkora mértékben érintő, az egész Kárpát-medencét megmozgató rendezvénysorozatnak, ami a határok feletti nemzeti egyesítés céljait is szolgálta. Mint hívő református és mint kormányzati tisztviselő egyaránt mondhatom, a reformátusság mindig is nagyon fontos szerepet töltött be a magyar kultúrában, a nemzeti érdekek képviselete területén. Gondoljunk csak arra, ha nem lett volna reformáció, magyar nyelv sem létezne 2000-ben, arra, hogy a reformálódásnak, az újrakezdésnek micsoda példáját adta a nehéz történelmi sorsfordító időkben. A magyar társadalom 1990 óta megint valami újat kezdett, s rendkívüli módon szükségünk van ezekre a történelmi tapasztalatokra. Meg kell említenem, hogy a magyar politikai paletta mindkét oldalán megfogalmazódott előzetes félelmek ellenére sem lett a találkozó egyetlen párthoz kötődő esemény, s reményeim szerint folytatódni fog a világtalálkozók sorozata, ahová még jobban be kell majd vonni a református értelmiség szélesebb köreit. Hiszen a református egyházra különösen igaz, hogy nem klerikus, hanem a zsinati presbiteriánus elv alapján olyan egyház, amelyik a civil elemet legalább annyira fontosnak tartja, mint a szervezet hierarchikus felépítését. Többen említették nekem, hogy némi katolikusellenességet lehetett érezni egyházi vezetők részéről elhangzott beszédekben. Valóban voltak olyan szerencsétlen megfogalmazások, amelyek nem segítik az ökumenikus kapcsolatépítést, a világtalálkozón azonban a reformátusság nem a katolikusság ellenében határozta meg önmagát, hanem azon pozitív történelmi teljesítmények alapján, amelyek a jövőbeli továbblépéshez adhatnak erőt.


SEMJÉN ZSOLT

Már az önmagában történelmi jelentőségű, hogy a református világtalálkozó létrejött. A monumentális rendezvénysorozat betöltötte küldetését: olyan jó értelemben vett erődemonstrációra sikeredett, amelyik önmegerősítést ad az egyetemes reformátusság közösségei tagjainak. Ünnep volt ez a három hét, amelyet méltó módon zárt le – a nem szoros teológiai értelemben vett – genfi zarándoklat. Szimbolikus jelentőséget nyert az egybeesés: a nagy jubileum, Krisztus születésének kétezredik és a keresztény államiság ezredik évfordulója. A magyar kormány 250 millió forinttal támogatta a rendezvénysorozatot, s kicsit profánul hangozhat, de nem tudnék mondani egy másik olyan „befektetést”, amelyik jobban megtérülne, mint ez. Hiszen ez a pénz történelmileg bizonyított értéket adó gyökereket erősített, aminek már most érzékelhető szellemi és erkölcsi hatása. A világtalálkozó felhívta a figyelmet arra is, hogy a magyar történelemben megkerülhetetlen a kereszténység szerepe. Ha nincs katolikus egyház, a magyar állam létre sem jön, ha nincs protestantizmus, nem lett volna Erdélyben fejedelemség. Azt gondolom, hogy a magyarság alapvető meghatározottságairól van szó, amikor nem fontos a felekezeti hovatartozás. Az ellentétek feloldhatók, hiszen az ökumené egy terített asztalhoz hasonlítható, az egyetemes kereszténységet pedig mindkét vallási irányzat gazdagítja. Volt egy mondása a katolikus Pázmány Péternek, amit a protestáns erdélyi fejedelemnek írt, s amit szimbolikus vezérelvnek tekintek: „mi azért csak tartsunk jó korrespondentiát, mert gallérunk mögé köpik az német”.



FIGYELŐ

Erős és céltudatos magyar nemzet

Augusztus 20-án dr. Bölcskei Gusztáv püspök, a Zsinat lelkészi elnöke a Parlament előtt mondott ünnepi beszédet, amelyet az alábbiakban adunk közre. (– A Szerk.)


Mindeddig megsegített bennünket az Úr! (1Sám 7,12) Ezzel a prófétikus kiáltással állított jelet egykor Isten népe addigi történelme megtett útjáról, s adta meg a mindenkori emlékezés alaphangját. Ezzel a bizonyossággal kapcsolódhatunk a mai napon a megelevenítő emlékezés sokféle formájához a magyar reformátusság nevében. Tesszük ezt arra az István királyra emlékezve, akit Isten gondviselő eszközeként tisztelünk és becsülünk népünk egész közössége számára. Tudatos döntésével vállalta az élő Isten dicsőségét hirdető életforma gyönyörűséges terhét, külső és belső ellenállással szemben felismerve és vállalva azt, hogy „az istenek csupán szórakoztatnak, de Isten erőfeszítés” (Thomas Mann). Emlékezünk arra, hogy a magyarságot ő tette a szónak nemcsak földrajzi, hanem politikai és műveltségi értelmében is európai néppé. Ő forrasztott először erősen és céltudatosan egybe magyar nemzetet, magyar országot és magyar államot. Sorsközösséget vállalt az európai népek családjával, de egyenrangúnak tartotta is magát a többi európai néppel. Tettével letörölte a magyarság homlokáról a korabeli Európa népeinek róla alkotott előítéletes bélyegét. Nem jelentett „uralkodó néppé” torzulást, de megszabadított az önsorvasztó csüggedés életenergiát bénító érzésétől. Ezért tarthatjuk őt méltán a magyar függetlenség gondolata első zászlóvivőjének is.

Együtt ünnepeljük ma az ezeresztendős magyar történelmet, hiszen minden ellenkező híreszteléssel ellentétben a magyar protestáns időszámítás sem 1517-ben kezdődik. István király tudatos döntésével a nyugati keresztyénség formáját választotta, amelynek két meghatározó ága, a római katolikus és a protestáns ugyanabból a lelki, szellemi gyökérből fakad. A reformáció célja soha nem valamiféle partikuláris, az átlagember számára könnyebben elfogadható, dísztelenebb katolicizmus propagálása volt, hanem a Krisztus-eredet igényének egyetemes érvényesítése egyházon belül és azon kívül egyaránt. Nem hagyható figyelmen kívül az a tény sem, hogy István saját korának reformkeresztyénségét fogadta el, s használta államalkotó műve szövetségeseként. Nem olcsó hivatkozási alap ez számunkra, hanem annak az igénynek a komolyan vétele, hogy ha ma a keresztyénség társadalmat formáló, jövőt segítő hatásáról akarunk szólni, akkor ezt nem tehetjük a tegnapi módon és a tegnapi módszerekkel. A hagyományok ugyanis csak addig tiszteletreméltóak, ameddig nem válnak ideológiává. István hagyományt teremtett, s eközben hagyományokkal szakított. A valóság reagált. S – ahogyan Bibó István írja – „a reagálás épsége nem a cselekvés hevességében, erőltetett igyekezetében és mutatós eredményében mutatkozik, hanem a valóságérzékelésen alapuló helyes feladatválasztásban és –vállalásban, abban, hogy »a dolgot őmagát nézzük«, s azután »körmösen nyúlunk a magunk dolgához«, ahogyan ezt Bocskai és Zrínyi oly egyszerűen megmondották „.

Ezen a napon a konstantinápolyi ökumenikus pátriarkátus szentjei sorába fogadta a római katolicizmusban régtől fogva szentként tisztelt István királyt. Engedjék meg, hogy ez alkalomból hadd idézzek fel az első szentté avatáshoz kapcsolódó legendát. Amikor István kőkoporsóját László király idejében, szentté avatásakor fel akarták nyitni a székesfehérvári templomban, a gyönyörű legenda szerint semmi emberi erővel nem bírták megmozdítani nehéz kőfedelét. Az általános megdöbbenésben égi sugallatból azt tanácsolta a királynak egy Charitas nevű szentéletű apáca, béküljön meg először atyjafiával, a szerencsétlen, koronája vesztett Salamonnal, bocsássa ki őt börtönéből. Ez meg is történt, s íme, a követ azonnal el lehetett mozdítani a koporsóról.

1938-ben megkérdezték Ravasz László református püspököt, miért ünneplik a reformátusok is István király napját. Így válaszolt: „…evangéliumi hitünkhöz híven István király napján istentiszteletet tartunk, énekeljük szép zsoltárainkat, meghallgatjuk Isten Igéjének bizonyságtételét, egyedül Istennek adunk hálát azért, hogy magyarnak születtünk, s könyörgünk azért, hogy szegény magyar nemzetünk Isten félelmében, s az evangélium világosságában történelmi hivatását minél teljesebben betöltse. Ha ezt nem tennők, rossz magyarok volnánk; ha más felekezet tanítása szerint ünnepelnénk, rossz reformátusok volnánk; ha megsértenők más atyafiak hitét, s azt el akarnók nyomni, rossz keresztyének volnánk, s ha a magunk hitének a jogát nem követelnők meg: dibdáb emberek volnánk. Márpedig jó magyarok, igaz reformátusok, hívő keresztyének és emberséges emberek akarunk maradni”.

Mást nem akarhatunk ma sem. Ezért és így kérjük az ezredfordulón: Isten áldd meg a magyart!

Bölcskei Gusztáv



Református cigánymisszió Kárpátalján

Átfogó beszámoló a Református Felebaráti Szeretetszolgálat és Misszió 1999. évi munkájáról –


1998 őszén kezdtük meg missziói és karitatív szolgálatainkat Kárpátalján. Missziói munkánk három részből áll: 1. evangelizálás, 2. oktatás, 3. munkaprogramok. Ezt a három programot az elmúlt esztendőben a Szernyei, a Csongori, a Tiszaágteleki, a Kisdobronyi és a Nagydobrony-Északi, -Déli Cigány Református Egyházközségekben valósítottuk meg. Az említett hat egyházközséghez összesen 1200 személy tartozik.


Helyzetkép


Missziónk munkájának jobb megértéséhez szükségesnek látom néhány mondatban bemutatni azt az életet, amelyet ma Kárpátalján élnek az emberek. A Szovjetunió összeomlása után a szükség és nélkülözések köszöntöttek be az utódállamokba, így Ukrajnába is. Ukrajna legnyugatibb tartománya Kárpátalja. Ennek a tartománynak ma több mint 200000 magyar nemzetiségű lakosa van, de élnek itt szép számban cigányok, ruszinok, szlovákok és oroszok is az államalkotó ukránokkal együtt.

Kárpátalján a Szovjetunió felbomlása után sorra mentek tönkre a gyárak és a kolhozok. Tömegek lettek munkanélkülivé néhány év alatt. A munkaképes lakosság 75–80 %-a néhány év alatt munkanélküli lett, akik nem kapnak sem önkormányzati, sem állami segélyt. A gyermekek után járó családi pótlék kifizetésével évekre visszamenőleg tartozik az állam. A nyugdíjasok három-négy hónapos késéssel kapják meg a nyugdíjakat. A kolhozok három-négy évvel ezelőtt adtak utoljára fizetést. Naponta hat-nyolc órás áramszünetek vannak, palackos gázt már nyolc hónapja egyáltalán nem lehet kapni. Mi, akik ismerjük az élet másik oldalát, azt kérdezzük, hogy lehet egyáltalán így élni? Nehezen, aggódva és félve.

A „tehetősebbek” az elmúlt években öreg Mercedeseket és Audikat vásároltak, amelyekkel benzint és gázolajat szállítanak Magyarországra. Mások Magyarországon vagy Szlovákiában vállalnak illegális munkát, hogy eltarthassák családjukat.

A többség otthon, a ház körül tud csak munkálkodni, szó szerint a konyhakertjéből él, éldegél. Én nyolc évvel ezelőtt jártam először ezen a vidéken. Ügy látom, hogy az áramszünetek évről évre hosszabbak, az életszínvonal egyre lejjebb csúszik, s ezzel együtt emberek, családok is lecsúsznak a nyomorba és a kétségbeesésbe. Naponta látok családokat, ahol a gyerekek naponta csak egyszer esznek, ha van mit. Ismerek olyan tisztességes, becsületes nyugdíjasokat, akik mínusz 20 fokos hidegben nem tudnak tüzet gyújtani a házban, mert még egy kis darab tűzifájuk sincs.

Ilyen körülmények között próbálunk meg segítséget nyújtani nélkülöző, szenvedő, bajbajutott felebarátainknak.


Cigánymisszió


Hat évvel ezelőtt kezdte el Horkay László, a Kárpátaljai Református Egyház mai püspöke, cigányok között hirdetni az Isten Igéjét. A cigányok közül sokan megnyitották szívüket az Evangélium előtt, és új életet szerettek volna kezdeni. A nincstelenség rabságában szenvedő ember saját erejéből nem nagyon tud új életet kezdeni. A Református Felebaráti Szeretetszolgálat és Misszió vezetősége és akkori támogatói köre ezt a tényt felismerve 1998 tavaszán úgy döntött, hogy segítséget nyújt azoknak a cigány keresztyéneknek, akik szeretnének másképpen élni, mint őseik. 1998 tavaszán kaptam meghívást Horkay László püspök úrtól, hogy vállaljam el az általa kezdett cigánymisszió vezetését és bővítését. Erre a felkérésre örömmel mondtam igent, és a szükséges előkészítések után 1998 őszén családommal együtt kiköltöztünk Kárpátaljára.


Evangelizáció


Hiszem azt, hogy szegény és gazdag, keleti és nyugati ember problémáján, depresszióján, szomorúságán, betegségén, nyomorán és szenvedésén Jézus Krisztus tud segíteni. Ezért szükséges az, hogy minden ember halljon erről a Krisztusról.

Istentiszteleteken, bibliaórákon, hittanórákon, családlátogatásokon tettünk bizonyságot Megváltónkról. Az akkor már meglévő két gyülekezet, a szennyei és nagydobrony-északi mellé még négy új gyülekezetet alapítottunk Isten kegyelméből, Tiszaágteleken, Kisdobronyban, Nagydobrony-Délen és Csongoron. Ebben a szolgálatban lelkes és hűséges segítőtársam volt id. Szűcs Endre nyugalmazott lelkipásztor, aki idős kora ellenére fiatalos lelkesedéssel és kitartással hirdette az Igét. Szívből sajnálom, hogy egyéves kiküldetése lejártával hazatért Magyarországra, Miskolcra.

A fent említett hat gyülekezetemben egy szokványos vasárnapon átlagosan kb. 450 személy vesz részt az istentiszteleti alkalmakon, a hittanórákra több mint 250 gyerek jön el hetente. Külön öröm volt számomra, hogy az elmúlt év augusztusában 23 fiatal konfirmált a nagy­dob­rony-északi és -déli gyülekezeteimben. Ezek a fiatalok azóta is aktív tagjai a gyülekezetnek.


Oktatás


A kárpátaljai cigányok között ritkán talál az érdeklődő idegen írni-olvasni tudó „értelmiségieket” – 100 ember közül 95 analfabéta. Úgy gondolom, hogy a szegénységből való kiemelkedéshez az írás-olvasás és a számolás tudománya is hozzátartozik. 1999-ben Szennyén 40 gyermek és 20 felnőtt részvételével egy iskolát, 15 kisgyermekkel pedig egy óvodát működtettünk. A diákok szorgalmasan jártak az iskolába és az óvodába, hiszen ott nemcsak szellemi táplálékot kaptak, hanem ebédet és uzsonnát is. Az 1998/99-es tanévben 25, az 1999/2000-es évben pedig 55 gyermek részesült oktatásban. 1999 decemberében Csongoron 14 gyermekkel és 22 felnőttel indult be egy „iskolánk”, ennek külön érdekessége az, hogy a tanítást az egyik cigány testvérünk végzi, aki 10 osztályt elvégzett az állami iskolában. Szintén ebben a hónapban kezdtük meg a tanítást Tiszaágteleken is, itt 30 gyermek jelentkezett az iskolába.

E munkánk gyümölcse már most is látható, hiszen a gyermekek, akik elkezdenek iskolába járni, elsajátítják a társas viselkedés szabályait is, és egyfajta igényességet csepegtetünk a lelkeikbe a tisztaság iránt. Hiszem azt, hogy a ma látható eredményeken kívül vannak olyanok is, amelyek majd felnőtt korban válnak láthatóvá.


Munkaprogramok


A munkaprogramok megalkotása alkalmával Pál apostol szavai vezettek bennünket, aki azt mondotta, hogy aki nem akar dolgozni, az ne is egyék. Szegénységben élő embert nem lehet kiemelni a szegénységéből úgy, hogy ingyenes ajándékokkal halmozzuk el. A testi nyomorúságból, az elmaradottságból akkor tudjuk kiemelni az embert, ha megtanítjuk valami hasznosat, szépet és maradandót alkotni.

Az evangelizálás és az oktatás megteremti azt a mentális alapot, ami a szegény, nincstelen emberek életvitelének jobbrafordulásához szükséges. Ezeknek az embereknek, nem csak a cigányoknak, hanem bármilyen néphez vagy nemzetiséghez tartozó szegény és nincstelen testvérünknek, vagy börtönből szabadult, megváltozni, megtérni vágyó, vagy már megtért embereknek meg kell adnunk az evangélium hirdetése mellet azt a segítséget, amely az életük fizikai értelemben vett újraszervezéséhez és felépítéséhez szükséges. Krisztus sem csupán a lelkünket váltotta meg, hanem a testünket is a bűn alól. Ez a felismerés motivált bennünket, amikor munkalehetőséget akartunk adni a cigány gyülekezet tagjainak.

A lehetőségeket mérlegelve, arra a következtetésre jutottunk, hogy Kárpátalján a legkönnyebben mezőgazdasági munkát tudunk biztosítani a cigányoknak: 1. Ez a munka nem igényel magas színvonalú szakértelmet, így könnyen megtaníthatjuk a szerényebb értelmi képességű munkásoknak is. 2. Ma még meglehetősen sok szántóföld van parlagon Kárpátalján. Ezeket a területeket bérelni lehet a helyi kolhoztól, a bérleti díjak pedig elfogadhatóak. 3. Végül pedig ez a program, a mezőgazdasági munka, viszonylag kevés tőkebefektetéssel megoldható.

Az elmúlt esztendőben hetven hektár kaszáló területet béreltünk, ahonnan százötven tonna réti szénát tudtunk betakarítani. Emellett ötvenkét hektár szántóterületen is gazdálkodunk: negyven hektáron kukoricát, hét hektáron zabot, két hektáron napraforgót, két hektáron krumplit, egy hektáron szóját termesztettünk.

A mezőgazdasági program mellett volt egy építkezési programunk is. Szennyén egy 12m x 25m-es új oktatási központot építettünk fel a cigány gyülekezet számára. E központ magában foglal két osztálytermet, egy óvodát, egy konyhát, egy ebédlőt, egy gyülekezeti termet, egy zuhanyzót mosókonyhával, továbbá egy háromkamrás pincét.

A munkaprogramban Szennyén naponta átlagosan ötven személy vett részt. Tavasztól december végéig a munkások összesen 2547 napot dolgoztak. A munkamorál a kezdetekben meglehetősen laza volt, de később a minőség díjazásával sokat tudtunk változtatni.


A munkaprogram értékelése és konklúziói


Örömmel tölt el bennünket az, hogy a programunknak kettős eredménye van: Az emberek megtanulták, hogy ha valamit szeretnének elérni, azért meg kell dolgozni, másrészt pedig élvezhetik és láthatják munkájuk gyümölcsét. Az elmúlt esztendőben négy család épített új házacskát keresetéből, további négy család pedig felújította a lakását. Ezen kívül pedig elmondhatjuk azt, hogy az idei évben nem volt senki, akinek élelmiszerhiány miatt éheznie kellett volna. A magyar lakosság is megérezhetett valamit a munkaprogram jótékony hatásai közül, nevezetesen azt, hogy jelentősen lecsökkent a cigányok által elkövetett lopások száma. Elmondhatjuk tehát, hogy a munkaprogram beváltotta a hozzá fűzött reményeket.

Az tavalyi év tapasztalatait mérlegelve az alábbi következtetéseket vontuk le a jövőt illetően: 1. A 2000-es évben is szervezünk munkaprogramot. 2. Szeretnénk a munkafegyelmet szigorítani. 3. A tavalyi év a próbálkozás és a tapasztalatszerzés esztendeje volt. A munkásaink nem mindig gazdaságosan dolgoztak. A 2000-es évben a munka jellege immár nem humanitárius lesz, hanem profit-orientált. Ez azt jelenti, hogy nemcsak dolgozni kell, hanem gazdaságosan és hatékonyan kell dolgozni. 4. Szeretnénk a magyar lakosság szegényebb rétegeit is bevonni az idei programunkba. Tesszük ezt azért, mert a két népcsoport közötti feszültséget növeli, ha csak a cigány lakosságon próbálunk segíteni. 5. Az idén inkább a munkaigényesebb konyhakerti növényekből akarunk többet vetni, a takarmánynövényekből pedig csak annyit, amennyit a saját gazdaságunk állatainak szükséges.


Tetőprojekt


Az 1998/99-es év során Nagydobronyban 30 családnak javítottuk ki megrongálódott háztetőjét, vagy új tetővel láttuk el a nyár folyamán felépült házakat. A kedvezményezett családok ezért a segítségért cserébe nyáron vályogot fognak vetni, amelyet Missziónk más építkezésnél fog felhasználni.


Élelmiszerek, ruhák és cipők


1999-ben többnyire egyházi ünnepeink alkalmával kb.1500 kg rizst, 1500 kg makarónit, 1500 l étolajat, 1200 kg mosóport, 5000 doboz leveskonzervet, 6000 kg használt ruhát és cipőt, karácsonykor pedig a szokásos élelmiszerek mellet 500 kg házikolbászt is szétosztottunk a rászorulók között.


Tűzifa-projekt


A tél folyamán Nagydobronyban és Szernyén 85 magyar és 45 cigány családot juttattunk tűzifához. Ezeknek a családoknak egyáltalán nem lett volna tüzelőjük, ha a Szeretetszolgálat nem siet segítségükre.


Traktor


A mezőgazdasági programunk gazdaságosabbá tétele céljából vásároltunk egy MTZ-80-as típusú traktort, munkagépekkel együtt. Így a bérelt földjeinket már saját gépünkkel munkálhatjuk meg.

A fentiekben már említést tettünk róla, hogy Szernyén egy oktatási központot építünk. Tiszaágteleken egy imaházat vásároltunk a gyülekezetünk számára. Nagydobrony-Délen már tető alatt van a gyülekezet 17 x 6 m-es alapterületű imaháza, amelyhez egy négyszemélyes fürdő és mosókonyha is tartozik, az épület alatt pedig pince helyezkedik el. Nagy­dobrony-Északon már megvan a fundamentuma az egyházközség gyülekezeti termének, továbbá ugyanitt átadásra került a nyár folyamán egy 6 személyes fürdő és mosókonyha is.

Szernyén a mezőgazdasági projekt részeként felépítettünk egy tejkonyhát, egy élelmiszerraktárt, egy 10 férőhelyes tehénistállót és egy 4 férőhelyes lóistállót.


Köszönetmondás


E jelentést végigolvasva, láthatják a kedves Olvasók, hogy a Református Felebaráti Szeretetszolgálat és Misszió nem tétlenkedett az elmúlt évben. Hisszük azt, hogy Isten kegyelméből sok ember életébe sikerült örömöt vinnünk, konkrét segítséget nyújtanunk. Köszönjük Önöknek, hogy adományaikkal segítettek abban, hogy mi is segíthessünk. Tudjuk, hogy a legkisebb és a legnagyobb adomány is, amivel ezt a munkát támogatták, nem az ablakon kidobott pénz volt, hanem jótékony befektetés a szenvedők szenvedésének enyhítésére és Isten dicsőségére.

Isten áldását kívánva minden kedves Olvasó életére, maradok tisztelettel:

Kovács Sándor
református lelkész, a Református Felebaráti Szeretetszolgálat és Misszió elnöke



Templomépítés „rendhagyó” módon

A te hited megtartott téged”

A kolozsvári Pata utcai „Fehér templom” felszentelése
Beszélgetés Ferenczy Miklós lelkipásztorral


Június 25-én, vasárnap hálaadó istentisztelet keretében felszentelték a valamikori szerény imaházból – sok küzdelem árán, hittel és kitartással – átalakult, újjászületett gyönyörű templomot. A templomszentelés ünnepén főtiszteletű dr. Csiha Kálmán, az Erdélyi Egyházkerület püspöke hirdette az Igét, megerősítve a híveket abban a boldog bizonyosságban: a többéves küzdelem, kitartás, a minden anyagi alapokat nélkülöző feladat megvalósítása a gyülekezet Krisztusba vetett kitartó hitének köszönhető. Az ünnepi istentiszteletet szép szavalatok és kórusművek gazdagították.

Az istentisztelet keretében elhangzott az a rendkívül aprólékos, mindenre kiterjedő számadás is, melyet a templomépítés tervezője, egyben szervezője, egyházközségünk lelkipásztora, Ferenczy Miklós tiszteletes úr tartott a gyülekezet számára.


Kérem, számoljon be azokról az akadályokról, nehézségekről, amelyek a hatalom részéről adódtak, hiszen jól emlékszem: a tiszteletes úr tervében egy új templom építése állott! Ez is egyfajta bizonyságtevés lehet: a hit segít abban, hogy ne hátráljunk meg!


Az új templom építése valójában már korábban megfogalmazódott. Ám a hatalom részéről csupa akadályokba ütköztünk. 1985-ben kezdődött el a hatalomnak az egyházközségünk elleni fellépése, melynek nyomán 1986 augusztusában kisajátította a Pata utcai parókiális épületet. Így a gyülekezet egy fél esztendőn belül parókia nélkül maradt. Végre megvásárolhattuk az új parókiát, amely már egyházközségünk tulajdonát képezi. Közben folyt a templom elköltöztetése, lebontása. Nem adtak megfelelő területet; azokat a területeket pedig, amelyeket mi kértünk, sorra visszautasították. Mi emlékeztettük őket, hogy mindaddig, míg az új templom nem épül fel, nem adhatjuk át sem a területet, sem a régi épület bontásába nem egyezünk bele. Ez elég hosszú ideig húzódott. 1989 decemberében, a változások után, már azt hittük: végre sikerült egyszer s mindenkorra megszabadulni a fölöttünk lebegő damokleszi kardtól. Sajnos, ebben is csalódtunk. Akkor derült ki, hogy először meg kell szereznünk az épület átépítési engedélyét. Az ehhez szükséges engedély megszerzése két esztendeig tartott. Ezek bővítési tervek voltak. Eszerint lett volna gyülekezeti terem, vendégszoba. Templomépítési bővítésről is lehetett szó. Ettől a tervtől a vezetés is elzárkózott. Így született meg 1997 őszén a döntés: ha lebontjuk a templomot s bennebb építjük, végül is megadják az engedélyt. Ekkor határoztuk el, hogy ennek a jelenleginek a bővítését végezzük el.


Hogyan fogalmazódott s egyben valósult meg az a csodálatos terv: a meglévő szegényes épületet a „lefelé, illetve a felfelé való építkezéssel” lehet bővíteni, templommá újítani?


Hogyan valósult meg ez a bizonyos „lefelé, illetve a felfelé való építkezés”? Mindez a javítási munkálatokkal járhatott együtt. S mivel oldalra nem terjeszkedhettünk, akkor született meg a gondolat lefelé, illetve felfelé való építkezésről. 1998-ban megépítettük az alagsori részt: alagsori teremmel, mellékhelyiségekkel, raktárral. 1999-ben pedig két 120 férőhelyes karzatot építettünk.


Az elhangzott számadásban megindító adatokat hallhattunk a legkülönbözőbb segítségnyújtásokról: kezdve a gyülekezet tagjaival, akik mint szakképzett, illetve szakképzetlen építőmunkások egész napi fáradhatatlan munkával bontottak, illetve építettek. A nőszövetség tagjainak hozzájárulásáról, akik naponta vittek a munkásoknak ünnepi ebédet; a hívek havonkénti szerény adományairól. És persze, még sorolhatnám. Kérem a tiszteletes urat – szintén a példamutatás jegyében – e kérdés hátterét is villantsa fel!


Ez is valójában a hit áldásának tulajdonítható. Az Úr Isten Lelkének ereje áldotta meg gyülekezetünket. Hiszen már az első percben jeleztem a gyülekezetnek: ha templomot akarunk építeni, ha azt akarjuk érezni, hinni, ez a mi hitünk ajándéka: nem számíthatunk külső segítségre! Csupán saját erőnkre, saját lehetőségeinkre alapozhatunk.

Miként beszámolómban is hangsúlyoztam: ez a templomépítés gyülekezetünk számára nem kis próbatételt jelentett. Hisz a két éven át – 1997–1998-ban – történt építkezés 900 milliós befektetést igényelt. A gyülekezet tagjai ebből – havonkénti szerény felajánlásaikkal – mintegy 600 milliót fedeztek. Emellett nagy segítséget jelentett a szakképzett, illetve szakképzetlen önkéntes munka is, amelyet a bontás, illetve a templombővítés igényelt. Ennek mértéke mintegy 250 millió lejt jelentett. Végül is ezek a munkálatok 200 munkanapot tettek ki. Eredmény? A talapzat megerősítése, a padlózat csempézése, központi fűtés, a tetőszerkezet magasítása, teljes megújítása, a padok és ajtók újrafestése, a két karzat megépítése, melyek 150 új helyet jelentettek. Mindössze a szép faragású szószék és úrasztala maradt meg. Ezek az 50-es években készültek el. Hasonlóképpen a két gyönyörű bejárati ajtó, amelyek 1957-ben – a felszentelt imaház részére – Köpeczi Sebestyén művész tervei szerint készültek el.


Itt, a gyülekezetben, több ízben találkoztam az ökumenizmus szép példáival. Ezen a hálaadó istentiszteleten is jelen voltak a katolikus egyház képviselői, akiknek szép vallomásait örömmel hallgattuk.


Valóban: a római katolikus egyház részéről istentiszteletünkön részt vett Sánta Pál tisztelendő úr, a Jobbágy utcai plébánia lelkipásztora. Ennek igen szép és felemelő előzménye van. Istentiszteletünk meghívottja volt Takács Lajos, az akkori jobbágytelki római katolikus plébános. Czirják Árpád római katolikus kanonok is végzett templomunkban szolgálatot. Ez alkalmakra eljöttek katolikus testvéreink is. Életem szép szolgálatát jelentette a Szent Mihály templomban való bizonyságtevésem. Ilyen háttérrel hívtuk meg katolikus testvéreinket, akik szintén eljöttek gyülekezetünkbe, miként mi is elmentünk az ő miséikre. Közös ökumenikus szolgálatot is végeztünk. Később – már a templombontás szakaszában – néhány hónapig a jobbágytelki templomban, a mise után tartottuk meg istentiszteletünket. Természetesen ez nem volt problémamentes, hisz felvetődött a kérdés: a katolikus kánonok megengedik-e, hogy egy katolikus templomban református istentiszteletet tartsunk. Nyilván először ennek jogi oldalát kellett tisztáznunk. Nos, a plébánia a legnagyobb szeretettel ajánlotta fel számunkra a templomot. Nyilvánvaló, tudtuk: mi a 12 órai mise után következünk. Ám más alkalommal is igénybe vettük segítségüket. Épp e bontási szakaszra esett az iskolai évzáró ünnep. Mi ez alkalommal ünnepség keretében jutalmaztuk a vallásórák legjobb eredményeit felmutató tanulóinkat. Ilyenkor énekkarunk is fellépett, gyermekeink szavaltak.

Ugyancsak a templombontás idején adódott más eset is. Két alkalommal is megtörtént, hogy vegyes vallású: katolikus, illetve református házasulandókat – természetesen az ő beleegyezésükkel – szintén a jobbágytelki katolikus templom oltára előtt, református liturgia szerint eskettük össze.


A templomépítés oly sokrétű munkálataiban egyházkerületünk felelősei is részt vettek, s e szép ünneplés keretében meg is nyilatkoztak.


Kezdjem tán azzal, hogy az igehirdetést főtiszteletű püspök urunk végezte. Ugyanezen az istentiszteleten szólaltak fel, fejezték ki örömüket, a hálaadás szavait Tonk István egyházkerületi főgondnok, Gyenge János egyházkerületi előadó-tanácsos, Nagy Levente egyházmegyei főjegyző, aki a liturgiai szertartást is végezte. Kedves vendégeinket a gyülekezet részéről Szöllösi Ferenc, egyházközségünk főgondnoka, valamint Ungár Ferenc, egyházközségünk gondnoka köszöntötte. Hadd említsem meg azt is: milyen jólesett a felolvasott budai, valamint a skót testvérgyülekezetek szép üzenete; ezen a napon ők is velünk együtt éreznek és ünnepelnek. Kívánják, hogy Krisztuson, a szegletkövön épüljünk tovább!


A felemelő szép ünnepséget szeretetvendégség zárta…


Úgy éreztük, hogy ezt az örömet úgy tehetjük igazán teljessé azok számára, akik itt voltak ez ünnepi istentiszteleten, ha egy szerény szeretetvendégséget is szervezünk. Később, istentisztelet után a Teológia konviktusába hívtuk meg azokat a testvéreinket, akik az építési munkálatok alatt vezető szerepet vállaltak. Így egy állófogadás keretében együtt ünnepeltünk.

Úgy érzem: ez a nap hozzásegített ahhoz, hogy a 118-ik zsoltár első versével valljuk: „Ez a nap, amit az Úr rendel. Örvendezzünk, vigadjunk!” És ugyancsak a zsoltárossal együtt imádkozunk: „Segíts mostan is jó előmenetellel!”

Végül hadd emlékeztessek arra: e hálaadási ünnep a millennium esztendejére esett. Szeretnénk, ha az utókort erre is emlékeztetné! Ugyancsak e hálaadó istentiszteleten fejeztük ki azt a presbiteri elhatározást, miszerint templomunk a jövőben „a fehér templom” nevet hordozza. Jelezve ezáltal azt is, hogy egyházunk, mindannyiunk életében a hálaadást – amelyet templomunk megépítése során érzünk –, valamint a lelki tisztaságot, a felemelő szeretetet, az egymásért való imádkozást jelenti. Hiszem, hogy – a maga szerénységével – templomunk ezt is hirdeti!



Zene

Zarándokúton Mozarttal

In memoriam Kálmán Lajos


Nemzedékünk keserű tapasztalatait így summázta Kenneth Clark a nyugati kultúra éltető forrásairól és fejlődéséről írt kritikai könyvében,1 amely több mint 30 évvel ezelőtt jelent meg: „A reménytelenség minden másnál jobban sírásója lehet kultúránknak. A kiábrándult­ság a cinizmussal karöltve éppolyan hatásos eszköze a pusztításnak, mint a bomba.”2 Az I. világháború fizikai pusztításánál szinte félelmesebb szellemi hanyatlást okozott annak a kollektív élménynek a megtapasztalása, hogy a XX. század már kezdetén visszaesett a keresztyenség előtti pogányságnak a szintjére s ezzel utat nyitott a modern barbárság előtt. Clark hivatkozik a háború utáni brit költészetre, mely e keserű kiábrándultságnak és e század jövőjét érintő sötét látomásnak próféciájává lett, különösen William Butler Yeats3 A második eljövetel c. drámai költeményében:


Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.”4


Clark azt is megállapítja, hogy e látomás prófétai beteljesedése a két világháború közötti időben „majdnem teljesen tönkretett bennünket.”5 De felteszi a kérdést, mennyiben igaz ez ma is (1969). Nem egészen – így hangzik válasza, mert a jóakaratú emberek között van meggyőződéses ember is… Ma (1969) a baj fő okát abban látja, hogy kultúránknak még nincs központja, hiányzik a társadalmat kulturális közösségben összetartó erő: „A marxizmus erkölcsi és intellektuális kudarca után nem maradt számunkra a diadalmas materializmuson kívül más alternatíva – ez pedig nem elég. Lehet valaki még optimista, de azért nem örvendezhet a jövő kilátásain.”6

E megállapítás óta eltelt 30 esztendő és sem kultúránk jelen helyzete, sem a jövő kilátásai nem jogosítanak fel reális remények melengetésére; úgy tűnik, mintha Yeats prófétai látomása egyre félelmesebb arányban válna alkotórészévé és egyben pusztító hatalmává kultúránknak: eszmei síkon a társadalmi pluralitás mai formája legfeljebb kölcsönös türelemre int, de össze nem kapcsol, inkább elkülönít bennünket egymástól; az állam politikai rendjét fokozatosan felváltja az önálló politikai hatalomként jelentkező és erőszakos korrupció; a demokrácia egyenjogúságot és szabadságot ígérő formája csak formális keretté válik magán- és pártérdekek biztosítására a többségi elvre alapuló félrevezetések, hazugságok égisze alatt; a kevesek meggazdagodásával szemben áll sokak lesüllyedése egész az éhezés szintjéig; az állami jogrend végrehajtása meghátrál a szemérmetlen magánérdekek erőszakos célratörése előtt; a társadalmilag Rossz a globális formák anonimitásában megfoghatatlanná és ezért megtámadhatatlanná válik – ennek következtében felburjánzik a kollektív „igazságszolgáltatás” anarchikus formája és beteljesedik a jóslat: „vérködös elképzelesek áradatában megfullad az ártatlanság szent szándéka”, azaz a tiszta lelkű társadalmi cselekvés minden lehetősége, magának a társadalomnak forradalmi lázadása az igazságtalanságokkal szemben.

A jelenlegi világpolitikai és társadalmi helyzet lelki-szellemi vetülete: a kiábrándultság és cinizmus, és ez megöli az emberben a jövőbe vetett hitet és reménységet. Ezek nélkül pedig lekopik az emberről a civilizáció máza, kultúrája elsorvad, technikai teljesítménye bábeli zűrzavart idéz elő a nemzetközi versenyben, és végső pusztulással fenyegeti magát az emberiség puszta létét. Kétkedve teszik fel sokan a kérdést, van-e még a maradék kultúrának valamilyen életbentartó reménysége a századforduló nyüzsgő nemzedékének lelkében?! A lejáratott eszmék, a hitelét vesztett szavak világában azt hiszem, az elektronikus piac kínálata nagy, a kereslet pedig éppen a kiábrándultság miatt csekély.

Hol keressük hát mégis – ha a válságból valóban egyetlen kivezető út nyílik: a bizalom és remény. Érthető módon elfordulnak az emberek minden közhellyé vált filozófiai, vagy vallási kínálat – néha hirdetőinek lukratív előnyöket biztosító, látszatmegoldásától. Minél inkább világnézeti jellegű ez a kínálat, annál kevesebb hitelre számíthat. Minél egyszerűbb, annál hitelesebb, annál inkább elfogadható a mai ember számára a reménykeltés szava. Ilyen egyszerű, szinte a gyermeki fantázia mese-teremtő világába vezet bennünket a XX. század emberileg is megrendítően nagy „rendszeralkotó” teológusának egy hipotétikus levele Mozarthoz – a túlvilágra. Ebben elmondja a levél írója, mit köszönhet személyesen ő, mint XX. századi, reménységért küzdő ember a nagy zeneszerző muzsikájának. Alkalmat adott erre a vallomásra Mozart születésének 200. évfordulója 1956-ban.7 A köszönőlevél­ben hol rejtőzködve, hol ujjongva megszólal annak a reménységnek a hangja, mely megmutatja a kiutat mindazoknak, akik életük és kultúránk elvesztett „Központját” keresik – és még eddig nem találták meg. Különös műfaj egy ilyen hipotetikus levél: a mondanivaló komolyságát bearanyozza az életbölcsesség szelíd humora; a hit bizonyosságát hitelesíti az egyéni élmény intenzitása; a kutató értelem kételyeit a gyermekien mesélő levélíró egyszerűen félretolja, mikor átadja a köszönetmondás vezérszólamát a meleg emberi érzelmek tiszta hangjának; ott, ahol megszűnik a Kijelentés Világa, még megmarad a megsejtés gyermekien egyszerű, de valóságos világa. Ennél a pontnál tevődik át a karácsonyi csoda egyszeri misztériumának: „az Ige testté lett” kijelentésének hitbeli elfogadása a művészi átélés világába, mely embernek és kultúrájának reményt adhat. Hogyan? Erről szól Barth Károly levele Mozarthoz: „Kedves Karmester Úr, kedves Udvari Zeneszerző! Örömömre szolgált, amikor egyszer azt olvastam, hogy Ön egészen egyszerű emberek előtt is órákon át muzsikált, mert valamiképp egyszerűen észrevette, hogy örömöt okoz nekik azzal, ha az Ön játékát hallgathatják. Én is mindig ilyen megújuló, örömteli szívvel és füllel hallgattam az Ön zenéjét… Amit Önnek köszönhetek, az egyszerűen csak annyi, hogy az Ön játéka engem napsütésben és viharban, éjben és nappal , rendezett világ küszöbéhez vezet, és ilyenkor mint XX. századi ember mindig megajándékozottnak érzem magam: bátorsággal (de nem gőggel), lendülettel (de nem túlhajtással), tisztasággal (de nem az unalmassal), békességgel (de nem a közönyössel). Az Ön zenei dialektikájával a fülünkben lehet az ember fiatal és öreg, dolgozhat és pihenhet, örülhet és szomorkodhat, röviden: élni tud. Ön most sokkal jobban tudja már mint én, hogy ehhez sokkal több is kell, mint a legjobb muzsika. De van olyan zene, mely – egyidejűleg vagy utólag – ezt munkálja, míg más zene ezt kevésbé teszi meg. Az Ön muzsikája élni segít. (kiemelések Sz.S.). Mivel ez saját élettapasztalatomhoz tartozik – 1956-ban 70 éves leszek, míg Ön most 200 éves pátriárkaként vándorolna velünk az élet útján! – és mivel azt tartom, hogy a mi mindig jobban elsötétülő századunk éppen az Ön segítségére szorul –- hálás vagyok azért, hogy Ön közöttünk járt; azért, hogy életének rövid néhány évtizede alatt éppen csak muzsikálni akart és muzsikált, és azért is hálás vagyok, hogy zenéjében élve még mindig közöttünk van. Kérem, higgye el nekem, hogy sok-sok fül és szív – akár szakértőé, akár csak laikusé, mint az enyém, ma is mindig szívesen hallgatja Önt – nemcsak születésének jubileumi esztendejében!… Ami pedig a muzsikát illeti ott, ahol most Ön él, arról nekem csak körvonalazható sejtéseim vannak. Egyszer így fogalmaztam meg ezt a sejtésemet: nem vagyok teljesen biztos abban, hogy vajon az angyalok, ha Istent magasztalni akarják, éppen Bachot játsszák-e – de abban biztos vagyok, ha maguk között vannak, akkor Mozartot játszanak, és ilyenkor a Jó Isten nagyon szívesen hallgatja őket. Lehet, hogy ez az alternatíva téves, és Ön most már többet tud erről, mint én. Csak azért említem meg, hogy szemléletessé tegyem Ön előtt, hogy én miként gondolkozom erről. És maradok továbbra is az Öné, Barth Karoly.”

Szóljon hát Mozart muzsikája, mely élni és remélni tanít a következő században is – in saecula saeculorum.

Szabadi Sándor


JEGYZETEK

1. Clark, Kenneth, Civilisation. London, BBC, 1969. – 2. Clark, K., i.m. p. 347. – 3. Yeats, W.B.(1865–1939) Nobel-díjas ír költő – 4. Részlet a The Second Coming c. költeményből. A cím célzás Krisztus visszajövetelére, de a vers témája egy keresztyénség előtti pogány korszak visszatérésének látomását festi le. Próza-fordításban: „Minden darabokra hull szét; már semmit nem tart össze a központ; teljes anarchia szabadult rá a világra; vérködös áradat mindent elragad és ebbe fullad bele a tisztalelkű szándék; a legjobbaknál is hiányzik minden meggyőződés, míg a legrosszabbakat a gyűlölet heve fűti.” – 5. Clark, K, i.m. p. 347.– 6. Clark, K., i.m. p.347. – 7. Luzerner Neuesten Nachrichten, 21 Jan.1956. In: Barth, Karl, Wolfgang Amadeus Mozart. Zürich, TVZ, 1996. 11-l3.pp.



Koncertfigyelő

Illés Lajos: Betlehem csillaga;
Szörényi Levente – Bródy János: „Veled Uram”


A nyáron, aki a kulturális rendezvények iránt érdeklődést mutatott, 2000. és egyben Honfoglalásunk millenniumi évének alkalmából szebbnél szebb koncert, színházi előadások közül választhatott.

Jelen írásomban természetesen a hely szűkössége miatt a teljesség igénye nélkül csak egy-két bemutatót szeretnék ismertetni.

Július 5-én a Thália Színházban mutatták be Illés Lajos, Kossuth-díjas zeneszerzőnk Betlehem csillaga c. új rockoperáját, amelyet Jézus Krisztus születésének 2000. évfordulója alkalmából komponált.

A szerzőt hosszú ideje foglalkoztatta a gondolat, hogy a 2000. éves kereszténység évfordulóján, visszanyúlva művészeti gyökereinkhez, személyes élményként közvetítse Jézus Krisztus Urunk világra jöttének örömhírét.

Az opera Jézus születésének idejébe viszi vissza a hallgatót, ahol a bűn, a gonoszság büntetlenül pusztít. Reménytelenségben, kilátástalanságban tévelyegnek a kor emberét megformáló szereplők. De a kilátástalanságban élők fölött felragyog Isten szeretete, a betlehemi csillag, hogy az angyal üzenetében hírt hozzon a Megváltó születéséről. A reményt vesztett embernek a magasságból érkező fény, a betlehemi csillag mutatja az utat. Akinek hite van, soha nem tévesztheti szem elől, hogy a győzelem nem a pusztító erőké, hiszen körülöttünk a hit által megelevenedő, átformálódó emberek élnek, akik vallják, hogy mindennapjaik, örömeik, bánataik, szenvedéseik Isten irgalmas szeretetének testet öltésében, a Megváltóban kapnak igazi, valós értelmet.

A rockopera szövegét Máté és Lukács evangéliumát alapul véve Utassy József írta. A főbb szerepeket Mária – Szvorák Kati, József – Varga Miklós, Heródes – Nagy Feró, Gábriel – Nagy Sándor, Öreg – Dörner György tolmácsolta hitelesen, magas színvonalon fölkészülve a publikumnak.

A mű végét záró Halleluja öröménekből áradó muzsika nem csak szórakozást nyújtott, hanem felemelő ünneppé szentelte az évfordulót.

*

Ha már az Illés zenekar megalapítójának, Illés Lajos operájának ősbemutatójáról írtam néhány gondolatot, maradjunk a néhai Illés zenekar másik két tagjának, a Szörényi Levente-Bródy János páros „Veled Uram” c. népopera ősbemutatójánál.

A „Veled Uram” rockopera-népopera ősbemutatója 2000. augusztus 20-án volt az esztergomi főszékesegyház előtti dombon. Már a díszletek is gigantikus látványt nyújtottak. A hely szakrális légköre, Csikós Attila gyönyörű díszletei az első pillanattól magával ragadta a nézőt.

A mű István királyunk uralkodásának utolsó éveit, tragikus eseményeit, a trónörökös Imre herceg váratlan halálába belebetegedett ősz király vívódásait eleveníti meg. Szörényi Levente operája nem hagy kétséget afelől, hogy Imre herceg nem vadkan áldozatává vált, hanem vetélytársa, Orseoló Péter gyilkoltatta meg, aki István király nővérének a velencei dózsétól született, a magyarokat nem igazán kedvelő fia. Imre hercegnek feltételezésünk szerint lehetősége lett volna folytatni István király megkezdett művét. Talán fel tudta volna oldani azokat a feszültségeket, amelyek a pogány-keresztyén magyarok között az akkori keresztyén Európához való csatlakozás következtében elkerülhetetlen feszültségeket okoztak. Imre herceg tragikus halála után a keresztyén értékrend védelmében István király unokaöccsét, Orseoló Pétert jelölte ki utódjául, miközben Koppány szellemi örökösei Vászolyt (Vazult) szerették volna trónra ültetni. Péter végül elnyeri a trónt, de uralkodása megosztja az országot, oktalan háborúskodáshoz, lázadozások sorozatához vezet. István király érzi, hogy Péter valójában nem megfelelő utódjelölt. Végső kétségbeesésében halálos ágyán fölajánlja országát Máriának, a Magyarok Nagyasszonyának. Azáltal, hogy István király országát a Nagyboldogasszonyra hagyta, egy minden részérdeken, világi küzdelmen felülálló mennyei pártfogót hagyott örökül keresztyénné vált utódaira.

Az új mű összességében nem folytatása az István a királynak. Mégis – ahogy a szerzőpáros mondja – az ott nyitva maradt kérdések önként kínálták a darab folytatását, a megválaszolatlan összefüggések tisztázását.

Az előadás nagy erőssége a rendkívül látványos rendezői megoldások, a pompás díszletek mellett a koreográfia volt. Román Sándor lüktetően eleven koreográfiát képzelt a színpadra, ahol a hatalmas játéktéren a művész megálmodta táncok pompásan tudtak érvényesülni.

István szerepét Homonyik Sándor formálta meg, Gizella – Kovács Kriszta, Ilon – Pápai Erika, Imre herceg – Tóth Sándor, Aba Sámuel – Mihályi Győző, Vászolyt – Gazdag Tibor keltette életre. A mű a híres „Boldogasszony Anyánk, régi nagy pátrónánk” kezdetű népének dallamhangjaival zárul.

Köszönet illeti az előadókat, akik emlékezetessé tették a jelenlévők számára ezt a szép 2000. évi augusztus 20-i estét.

Pongrácz Márta



Képzőművészet

Századok fölött virraszt…” (A cím idézet Muraközy Gyula: Kálvin c. verséből)

A genfi reformátor szobra a budapesti Kálvin téren áll, a Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozója alkalmából emelte a Dunamelléki Református Egyházkerület, 2000. június 30-án. A Confessio ebből az alkalomból beszélget az alkotóval, Búza Barna szobrászművésszel.

(– A Szerk.)


A szobrász emléket állít. Vésője nyomán, a kőből, fából, agyagból, híres emberek öltenek testet, nagy gondolatok személyesülnek meg. A képzőművészet egészen sajátos műfaja a köztéri szobor, hiszen esztétikai értéke mellett szigorú elhelyezési szabályoknak is meg kell felelnie. Ezenkívül kilép a műterem védettségéből, vagy a gyűjtő intim környezetéből, hogy az egész világ előtt vállalja a megmérettetést.

2000. június 30-a óta Kálvin János szobra – Búza Barna szobrászművész alkotása – a budapesti Kálvin téren áll. A két és fél méter magas bronzszobor mintegy három és fél mázsa finom minőségű bronzból készült. Az öntés kényes munkáját az érdi Fémplast bronzöntöde végezte. A posztamens, amelyen a szobor áll, 86 cm magas süttői mészkőtömb, a római kori óbudai építkezések és szobrok anyaga, azoké, amelyek már kétezer éve állják az idő próbáját.

A posztamensen áll a fölirat: Kálvin János genfi reformátor Noyon, 1509 – Genf 1564. Hátoldalán: Emelte a Dunamelléki Református Egyházkerület a Millennium évében, a Magyar Reformátusok IV. Világtalálkozója alkalmából 2000. június 30. A szobor leleplezése a világtalálkozó megnyitójának egyik kiemelt ünnepi eseménye volt.

A Képző- és Iparművészeti Lektorátus, a Fővárosi Galéria, a Műemlékfelügyelőség, a IX. kerületi Önkormányzat és a Közműigazgatóság képviselőiből álló szakmai zsűri egyhangúlag fogadta el a főváros és a magyar reformátusság emez új értékét, amely reménység szerint az elkövetkezendő századok fölött is virrasztani fog.

Kálvin. Így, egyszerűen, nekünk reformátusoknak. Hiszen a mienk, közülünk való. Ezen­túl itt a téren egyetemessé válik majd, és mi figyeljük az arcokat: ismerik-e, tudják-e: ő Kálvin. Szeretnénk, ha sikerülne a megmérettetés, így nyáron, a lombos fa szelíd zöldje és majd télen a ködös, jegesen csupasz ágak nyújtotta háttér előtt állva. Befogadja-e őt a tér, az ott lakók és az arra járók, a város turisták, pózolnak-e majd jókedvűen nála egy-egy fénykép pillanatáért? Lesz-e mindig pár szál virág a lábánál? Vagy nemzeti szalagos koszorú, hiszen ha ő nem lett volna…

Búza Barna, a szobor alkotója ismeri, tudja Kálvint. Hogyan „készült föl” a nagy feladatra?


Több mint 70 éve hordozom szívemben a gondolatot: egyszer megmintázom Kálvint. Szülőfalumban, Vésztőn, a fehérre meszelt tanterem falán ott függött a Dürer-rézkarc. Azt megtanultam „betéve”. 1928-ban Pestre kerültem, és mint afféle vidéki legényke nem éreztem jól magam a városi forgatagban. A Kálvin téri templomba jártam, ahol meghatározó hit-élményeimet kaptam, és ahol akkoriban a békésiek találkozgattak, így erősítve egymást. A téren állt a Danubius-kút (ma az Erzsébet teret díszíti), de én már akkor odaálmodtam a kút helyett a Kálvin-szobrot. Ez az álmom mindig velem volt, hiszen a Kálvin téri templomba járok azóta is. Elkészítettem a szobor modelljét és lelkész barátaim szelíd, de kitartó unszolására bemutattam Hegedűs Loránt püspök úrnak, aki 5 példányban megöntette a modellt, majd a világtalálkozóra az egyházkerület megrendelte a szobrot. Így talált egymásra az én álmom és a megrendelő óhaja. Végül is 72 évi „áldott állapot” után így született meg a Kálvin-szobor a Kálvin térre.


Milyen Kálvin?


Határozott. Bibliás. Éles metszésű arc, ellentmondást nem tűrő férfikarakter. Szakmai szempontból ezek jó fogódzók voltak. Ilyennek éreztem mindig. A róla készült rézkarcok tanulmányozása és a róla írott munkák elolvasása után is. Olyan sokáig éltem vele és hordoztam magamban őt, hogy amikor nekiláttam a szobor elkészítésének, öt hét alatt elkészültem vele. Még egy Kálvin-érmet is terveztem. Úgy érzem, ez életem legkedvesebb, legsikerültebb érme. Ebből 50 darab készült, szintén a világtalálkozóra.


Különleges öt hét volt ez.


Igen. Öt hét feszített munka. Naponta százszor fölmenni a létra tetejére. Éjjel-nappal ebben éltem. Este a másnapra gondoltam. A hajnal már a műteremben talált. Aztán időnként ott-ott hagytam, hogy – ahogyan mondjuk: kinyíljék a föladat. Ha az ember valamibe belefog, egy idő után elveszti az egészre, a lényegre való rálátását, mert elvész a részletekben. Akkor abba kell hagyni egy rövid időre. Ezek a rövid idők nagy nyereségek az alkotómunkában. Örömmel dolgoztam végig, hiszen egy régi álmom vált valóra.


Mit jelent Önnek az, hogy megszületett, hogy „túl van rajta”?


Olyan volt egész életem, mint egy hosszú mondat. Soha nem ingott meg az emberekbe vetett bizalmam és Istenbe vetett hitem. Mindig érzékenyen éreztem, hogy a Teremtőnek célja van velem. Most, megnyugvást érzek. Letettem azt a szorongató, izgalmas, gyönyörű időszakot, amely megelőzte a szoboravatást. Lehet, hogy a mondat végén ez lesz a pont.


(Búza Barna Vésztőn született 1910. december 30-án. Szülei tisztalelkű, nehézsorsú, családszerető református emberek voltak, akik hét gyermeket neveltek. A művészetek szeretetét egyrészt édesanyjától örökölte, aki szépen énekelt és cimbalmozott, másrészt édesapjától, aki a nagybányai festőcsoport tagja volt. Korán megmutatkozott zenei és képzőművészeti tehetsége. 18. életéve betöltése előtt már fölvételt nyert a Képzőművészeti Főiskolára. Ez volt az az időszak, amelyben tapasztalatlansága és tájszólása miatt sokszor gúnyolták őt társai, de éppen ez vezette őt a Kálvin téri „megerősítő” helyre, amelynek áldásai egész életén át elkísérték, és amely hely a Kálvin-szobor elkészítésének gondolatát elkezdte érlelni benne. Tehetsége és a különböző pályázatokon való eredményes szereplése végleg elcsitította a gúnyolódókat. Ezekben az években Ferenczy-díjjal, Balló-díjjal, Budapest Székesfőváros Díjával tüntették ki. Elnyerte a 40 éven aluli művészek díját, és 1935–36-ban a Római Ösztöndíjat. Később két ízben is meghívták a Velencei Biennáléra. Itáliai tanulmányai idején jártasságra tett szert a műemlékvédelem területén is, amelyet később úgy hasznosított, hogy 1968–72 között a Várban ő végezhette a Szentháromság-szobor alakjainak teljes rekonstrukcióját. Sok jeles íróról, tudósról, művészről készített bronz érem portrét, továbbá síremlékeket és jelentős egyházművészeti munkákat. Köztéri szobrai Sarkadon, Battonyán, Kisvárdán és Budapesten állnak. További díjai: az 1202-ben alapított Lilienfeldi Apátság egyházművészeti munkásságáért tüntette ki, övé a „Magyar Falvakért Alapítvány” díja, a Józsefvárosi Becsületkereszt, a Magyar Kultúra Lovagja… Ebben az esztendőben lesz 90 éves. Derűs, kiegyensúlyozott ember… a mondat folytatódik).

Gimesi Zsuzsa

Kegyelmi állapot

Lestyán Goda János szobrai


Hogyan lehet kemény és súlyos kőből kecsesen mozgó filigrán alakokat faragni? A lehetetlen megkísértésének vágya komoly szakmai gondokkal szembesíti a megvalósításán töprengő fiatal szobrászt. Mihez kezdjen nehezen megmunkálható anyagával, hogy kibontakozhassék – valószínűleg benne rejlő – hajlandósága a játékos, könnyed formálhatóságra? Maradékok között keresgél, szegélyköveket tesz föl és nem éppen testes, alkalmatlannak tűnő darabokon kísérletezik. Ekkorra már kellő tudással vértezte föl az iskola, ahol posztgraduális mesterkurzust végzett. Tényleges napi gyakorlatot is szerzett, önérzetesen feltételezheti, hogy képes lesz megbirkózni a problémákkal.

A szarvasi Lestyán Goda János nem csekély készséget és anyag iránti szeretetet örökölt szüleitől, otthonukban kitűnően felszerelt műhely áll rendelkezésére ma is. Ifjan örömmel látogatta a szomszéd asztalost, kinek portréját még tanulóéveiben megfaragta. A fa és a kő ismerete mellé azután felzárkózott a fém megmunkálásáé is, mivel egy bronzöntéssel töltött esztendő után vették föl a művészképzőbe. Epreskerti mesterétől, Segesdi Györgytől sajátította el a formálás iránti hajlandóságot és a mintázás biztonságát. Egyetemi éveiről néhány egészalakos mű tanúskodik. Hagyományos iskolai beállítások ezek, de a kijelölt feladat megoldásának szintje jócskán az elvárható fölötti. Nagy, tömbszerű figurákkal dolgozik, amelyek felépítése ügyességet és technikai jártasságot kíván. Mintha nem is agyagból vagy gipszből mintázná őket – annak rendje s módja szerint előbb fémvázat eszkábálva, amire szükség szerint fadarabokat drótoz kiegészítő támaszték gyanánt –, egyikük sem ormótlan, nehézkes. Az antikizáló, vállán íjat átvető férfi, illetve a rusztikus nőalakok semmit nem árulnak el a munka keserveiből. Könnyű kézzel formált, pontos alkotások. A tehetség félreérthetetlen jelei leginkább a harmadéves vizsgadarabján mutatkozik. E németalföldi festményekre emlékeztető, alul erőteljesen domborodó, felsőtestében pedig elvékonyuló női figura izgalmas fény-árnyék játékkal lep meg. Elsőre nem is tudjuk mire vélni okát, csupán a figyelmesebb vizsgálódás tárja fel, hogy kubista módon elemeire bontotta a látványt, majd azokból rakta össze saját verzióját-vízióját. Finom élek határolják az egyes hasábokat és zárják le az erőteljes íveket. A hajlított síkok eltérő tükrözése révén még jobban kiemelkedik erőteljes formája. Közelebbről szemügyre véve feltűnő a megmunkálás gondossága is. Nem csiszolja végletekig a felületet, éppen ellenkezőleg, meghagyja a mintázás nyomait, aggályosan ügyel viszont az egyes testtájak eltérő kidolgozási finomságára, amitől mintegy újrakomponálódik figurája. Kifejező játék ez, célja, hogy jól lássék mindaz, amit észlelt, amit kielemzett, és amit szeretne figyelmünkbe ajánlani. Egy ilyen leányalakkal szembesülten eltöprenghetünk akár a korízlésen is, ami végképp száműzte vágyképeink közül a combos-faros valóságot, hogy egy funkcionális anatómiai nonszenszet csempésszen helyébe. Legföljebb így, a művészet – csaknem pedagógiailag feltárt – példáján szemlélődve sejdíthetünk meg valamit önmagunk eredeti, valós szépségéből.

Illendőképpen titkoljuk is merőben időszerűtlen észrevételeinket. Körüljárjuk inkább a szarvasi főtér templom mögötti részén fölállított október 6-iki emlékművét, amelyet egy talált, vélhetően múlt századi posztamensre tervezett. Megbízói sajnos, elmérték a talapzat szélességét, így a tizenkét, mécsest rejtő fülke eredetileg talán oszlopfőre emlékeztető tömbje párkányos sisakként tornyosul most. E fiaskó szerencsére nem vetett árnyékot a fiatal szobrász pályájára, és amikor meghívást kapott a hazai kőfaragók kedvelt telepére, Villányba, néhány nap leforgása alatt befejezte a kért domborművet. Hogy régóta dédelgetett álmát megvalósítsa, játékos kedvvel ekkor válogatott első ízben a maradék kövek között. Hamarosan tapasztalhatta mindama nehézséget, amivel egy szokatlan próbálkozás jár. Eltörött a vékonyra fogott tömb, ragasztása pedig tolakodóan virított. Miképpen fordíthatná előnyére, mint aknázhatná ki az anyag zavaró sajátosságait? Alighanem érzései vezették megoldásra, tudniillik a kő és a forma iránti vonzalma. Az a figyelem és törődés ugyanis, ami halformáiból sugárzik, szeretet híján elképzelhetetlen. Aprólékos, gondos munkája a szenvedélyes makettezők évszámra töretlen lelkesedéssel végzett robotjára emlékeztet – annak keserves gépiessége nélkül. A szakmányban gyártott modellek esetlenek és jelentéktelen másolatok csupán, eredetiségük kizárólag a méretcsökkentésben rejlik, a fiatal szobrász miniatűr remeklései viszont a játék hevétől és a figyelem tágasságától fénylik.

Akár szó szerint is vehetjük ezt, mivel a finoman kidolgozott halfarkon éppen úgy sejlik át a napsugár, mint példáján, az utolérhetetlenül vékonyra hasított ravennai alabástrom-ablakokon. Az áttetszően fehér márvány felület kidolgozottsága olyan fokú, hogy tökéletesen idézze természeti modelljének letisztult formáit, egyszersmind halpikkelyként csillantsa meg az anyag szemcséit. Tagolva, ritmust adva a látványnak, sötétebb kőszeletek csíkozzák csukáját – lám csak, ekként jut szerephez és leli meg helyét a törések miatti ragasztás! Stilizált ősalakjai nemcsak gazdag ismeretkincsről, pontos megfigyelőkészségről és ábrázolói biztonságról tanúskodnak, hanem erőteljes elvonatkoztatási készségről is. Megannyi gyökér-idézet a természet könyvéből. Hogyan bukkantak elő, s mitől olyan harmonikusak, rendezettek, tiszták? Tágabb értelemben vett általánosító és szűkebb szakmai válasz egyaránt adható e kérdésre. Lestyán Goda János világa az Alföld. Szeme a horizont fürkészéséhez szokott, s ha végigtekint a körösi gáton, szülei háza mellől, kilométerekre ellát a végtelen, sima földek felett. Munkáiban a dolgoknak erre az áttekinthető, vízszintes tagolódású rendjére ismerünk. És éppen e teljesség-élménytől olyan igézetesek művei. Elbűvölő, ahogyan elibénk sorakoznak a maguk sértetlen, kerek egészében megidézett alakjai. Ideges nagyvárosi részletek, torzók helyett harmonizáló formákkal ajándékoz meg, mintha nem is kötelezően elidegenedett kortársunk volna, hanem egy teremtésre kész és arra csakugyan képes, kortalan reneszánsz személyiség. Helyes és ép viszonyok iránti igényét kompozíciói tanúsítják. Arra törekszik, hogy a szobor és posztamensének összhangja hibátlan legyen. Nem éri be a hagyományos, négyszögű alapzattal, méretezését, tömegét és alakját a szoborhoz igazítja. Sőt, odáig megy, hogy nemegyszer elleníveli és ekként vonja be a műalkotásba. Harcsája mintha tükröződnék a vízen és e sajátos harapófogó szimmetriájával vonzza a tekintetet. Érdemes ügyelnünk a felületek érdességének és simaságának arányára, illetve váltakozására. Ebben is kulcsszerepet játszik a fény, bár az árnyékok mozgásától dinamikusabbá váló látvány mellett – a mai vernissage-okon szokatlanul – kedvet kapunk a tapintásához is. Örömest követnénk ujjbegyeinkkel a lendületes hajlatokat, s a kezünkre hagyatkozva kíváncsiskodnánk tovább, hol vonta meg az egyes síkok határát, milyen mélységeket hagyott durván, s mely domborulatokat csiszolt le. Ujjunk talán érzékenyebb és okosabb szemünknél, s méltán reméljük telhetetlenségünkben, hogy újabb gyönyöröket élvezhetünk majd.

Anyagválasztása sem esetleges, sőt, ebben mutatkozik meg igazán alkotói tudatossága. Ahelyett, hogy belelátna tömbjébe valamit, a benne rejlő formalehetőségeket igyekszik kibontani. Ahány kő, annyiféle alakítást és megmunkálást kíván, a kidolgozás minősége azonban megbízhatóan stabil. Még a kompozícionális szempontok alapján kevésre tartott lapos vitorláshalának is olyan felületi hullámzást képes adni, ami feledteti a munka egynézetűségét. Másutt kifejezetten törekszik arra, hogy körüljárható és körül is járandó, valóságos térélményt kínáló szobrot készítsen, ami figyelőpontról figyelőpontra változó, mindig új és meglepő benyomást kelt. Szándéka mögül máris elősejlik az ábrázoló geometria tudása. Tanulmányai során behatóan megismerkedett e diszciplínával, melynek problémái máig foglalkoztatják. Több dimenziós ábrázolással kísérletezik, ami az elméletileg föltehető görbüléseket is elibénk tárná. Ilyen előképzettség és érdeklődés birtokában dolgozó szobrásztól csakugyan joggal várhatjuk, hogy minden nézetében izgalmas produktummal álljon elő. (Sorozatának folytatásául nagyobb méretű szobrokról álmodik, ettől remélve a formálás lehetősége megsokszorozódását és nézőinek körsétára ösztönzését.) Nemcsak az egyes alkotásai rímelnek, együttesükkel mintegy újabb, folyton alakuló, bővülő újabb és esetleges, a pillanat szeszélyének kitett másodlagos kompozíciót hozva létre, egyik-másik művén belül is egymáshoz rendeződnek különféle mozgások. Halrajának sötét sodorvonalai a csoportosan úszó egyedeket határoló körvonalak egyben, s a megfoghatatlan, örökmozgó tömeg úgy sejlik elő kőből, hogy az szinte megemelkedik, röpül. Korántsem meglepő talán, hogy angyalt is láttak bele már, hiszen úgy fonja össze a mélységet a magassággal, ahogy a mozdulatot tárja föl a testben. Sodró életet varázsol elő a kijegesedett, szilárd és változatlan kristályokból.

Alighanem fiatalos bátorságára és kísérletező kedvére cáfolt volna, ha megmarad a kőnél, s nem próbálkozik más anyagokkal is. Győrfi Sándor karcagi öntő segítségével két bronzharcsát készített a mezőtúri művésztelepen. A sokáig feledésbe merült viaszveszejtéses eljárásnak hála, ritka míves felületeket sikerült elérnie. Mivel biztos lehet abban, leggyöngédebb érintésének is nyoma marad, gyakorlatilag teljes szabadságot élvezett formálás közben. Valóban meghökkentő e robosztus testek finom cizelláltsága, gazdag felületi játéka. A festészetéről híres Renoir kései szobrai emlékeztetnek a tükröződő alapra került és egymással is vetélkedő súlyos, gyűrött formák. Ikerpároknak hatnak, mivel eltérő alakjuk és mintázásuk dacára testvérekként forrnak össze.

Lestyán Goda János világának egysége és harmóniája lenyűgöző. Nem ismert szétesést, nem mintáz torzót. Amit egyedinek és kirívónak vélünk, nála az is összefűződik és közös gyökereiről tesz tanúbizonyságot. Ritka adottság ez. Ahogy szobrai mutatják, kegyelmi állapotban él és dolgozik.

Sneé Péter



Könyvszemle

Egy érdekes forráskiadvány

Báró Burián István naplói 1907–1922 és Báró Burián István távirati könyvei 1913–1915 a Magyarországi Református Egyház Zsinati Levéltárában.
A MRE Zsinati Levéltárának Forráskiadványa – 1. Bp. 1999. p. 375.
Szerkesztő és sorozatszerkesztő: Horváth Erzsébet és Tenke Sándor.
A szöveget gondozta: Kánási Szabolcs


A Magyarországi Református Egyház Zsinati Levéltára fontos szerepet játszik a hazai levéltárak és a református egyház szervezetében. Őrzi az egyház zsinatainak és a zsinatok között működő konventeknek, a Konventi és Zsinati Irodának iratait. Ezen kívül gyűjtőkörébe tartoznak az országos egyházi szervek, intézmények, egyesületek fondjai és személyi iratok is. Utóbbiak közül Tisza István, Burián István, Balogh Jenő gyűjteményei érdekesek. Tisza István és Balogh Jenő a Református Egyház főgondnokai is voltak.

Mint ismeretes, a levéltárak egyik fontos feladata az őrizetükben lévő iratanyag publikálása, forráskiadványok készítése. E kötelezettségnek tett igen magas szinten eleget a Zsinati Levéltár jelen kiadványával.

A publikált szöveg szerzője Burián István két évtizednél hosszabb időt töltött el a Monar­chia pénzügyi és külügyi irányítójaként a bécsi minisztériumokban. Életrajzát Diószegi István írta meg A ballplatzi palota utolsó gazdája címmel (Kortárs, 1966.2.sz.) Burián 1851. január 16-án született Pozsony megyében, Stomfán. 1875–1895 között Bukarestben, Belgrádban, Moszkvában, Szófiában konzuli feladatokat látott el, 1896-tól a Monarchia rendkívüli követe és meghatalmazott minisztere lett Stuttgartban, majd Athénban. 1903–1912 közt közös pénzügyminiszter volt, majd Aerenthal halála után arra számított, hogy megkapja a külügyminiszteri tárcát. Ehelyett azonban 1913-tól 1915-ig Tisza István kormányában a király személye körüli miniszter lett, majd a Monarchiában utolsóként, 1915 januártól 1918 októberig – rnegszakításokkal – töltötte be a külügyminiszteri funkciót. 1922. október 20-án hunyt el.

Nemcsak nagy formátumú politikus, hanem szenvedélyes naplóíró is volt. Az itt közreadottakon kívül feljegyzései találhatók a Magyar Tudományos Akadémia Levéltárában és a Hadtörténelmi Levéltárban is. A Zsinati Levéltár jelen kiadványa az itt őrzött Burián hagyatékra (45.fond) támaszkodik, ahol a Naplók hol hosszabb, hol rövidebb feljegyzéseket tartalmaznak.

A kötet két részből áll. Az első az 1907–1922 közti időszakból közli a hét kötetbe összegyűjtött naplófeljegyzéseket, a második rész pedig az 1913–1915 közti távirati könyveket foglalja magában. A szöveg gondozója, Kánási Szabolcs, az anyagot betűhív közléssel, eredeti helyesírással adja közre. A gyakori rövidítéseket külön jegyzékben, személy- és helynévmutatóban oldja fel. Különösen a Napló közléséhez igen sok lábjegyzet csatlakozik, melyekben a szerkesztő Tisza István és Burián az adott eseményhez kapcsolódó leveleit közli elsősorban.

A nyilvánosságra hozott forrásanyagból Buriánnak mint politikusnak és magánembernek a véleménye is megismerhető a századforduló utáni sorsdöntő eseményekkel kapcsolatban. Már 1907-ben számított Bosznia-Hercegovina annexiójára (p. 9.), amelyet maga is kezdeményezett. Azt írja, az ügyben ő volt Kolumbusz, Aerenthal Amerigo Vespucci (p. 2l.). Az annexió után fontos szerepet játszott az itteni alkotmány, benne a katonai helyett a polgári közigazgatás bevezetésében. Olvashatunk a különféle nehézségekről, a szarajevói lakosság ellenállásáról, a két balkáni háborúról, melyek az el nem oltott tűzfészkekkel az első világháború előzményei voltak.

A trónörökös meggyilkolását (1914. június 28.) úgy értékeli, hogy abból a „Monarchiára kiszámíthatatlan következmények” származnak (p. 105.). A világháború kitörésével kapcsolatban leírja Tisza István aggodalmát, aki félt Oroszország beavatkozásától és a kétfrontos harctól (p. 107.). A háború leírásánál Burián elsősorban a balkáni harcokat figyeli, az északi területekre kevésbé fordít gondot. Szerepelnek a naplóban a békekötési javaslatok, tárgyalások. Például 1915. május 23-án a Monarchia kezdeményezte a békét, mely napon éppen Olaszország üzent a központi hatalmaknak hadat (p. 149.). Ez év szeptemberében Oroszországgal szerettek volna bizonyos körök békét kötni. Burián kiemeli Belgrád 1915. október 9-iki bevételét, megemlítve, hogy Andrássy Gyula „okvetetlenkedve” a Balkánon Svájcot akart, melybe Szerbia, Montenegró, Észak-Albánia tartozott volna (azaz a jelenlegi Jugoszlávia. p.167.).

Nagy jelentőséget tulajdonít az 1916. június 4-iki Bruszilov offenzívának, melytől csak Németország tudta volna megmenteni a Monarchiát. Róluk azonban keservesen jegyzi meg, hogy „segítségükkel előbb eldicsekszenek, azután megfizettetik” (p. 176.). Ferenc József halála után IV. Károly menesztette egy időre Buriánt a külügyminiszteri székből, és ő a kegyvesztettséget szintén a németellenességnek tulajdonította (p.186.). (pl. a tengeralattjáró háború ellenzése, p. 192.) Mélységesen elítélte a Tanácsköztársaság kikiáltását („tehát ott vagyunk az örvény fenekén” – írta. p. 240.), azonban a békekötésről Leninnel „okosan” kívánt beszélni (p. 215.).

Az ismert történelmi események leírása 1918 után igen hiányos, ami Burián betegségének is tulajdonítható. Az utolsó bejegyzés halála előtt egy hónappal kelt.

A távirati könyvek a hivatalos politika megnyilvánulásai, műfajban is más jellegűek, mint a Napló. Ezek főként Burián és Tisza István egymáshoz küldött táviratait tartalmazzák.

E rendkívül fontos munkát ismertetve azt kívánjuk a Magyarországi Református Egyház Zsinati Levéltárának, hogy a továbbiakban is hasonlóan érdekes, a köztörténet számára hasznos kiadvánnyal örvendeztesse meg az olvasóközönséget.

Dóka Klára



Gáspár Csaba László: Isten és a „semmi”

Filozófiai-teológiai tanulmányok. Harmat Kiadó, 2000 –


Korunk emberének tapasztalata a félelmet keltő hiány, a „valami nincs sehol” – jellemző ez, még akkor is, ha nincs különösebb baj, ha a dolgok éppenséggel egész jól mennek, ha feladatainkat nagyjából elvégezzük, és nem lehet ránk panasz. Ez az üresség, ez az életünkre ásító nagy hiányjel nem ugorható át, nem fújható el, és nem kerülhető ki, mert nem semmi, hanem valami ordító, szorongató „nincs”.

A paradox kérdés: merem-e ezt a semmimet, ezt az iránytalan valamimet a zsoltáros lelkületével Isten elé vinni? Ha merném, talán már mertem volna, mivel nem merem, így nem viszem. Gáspár Csaba László, Isten és a „semmi” című tanulmányfüzére ezt a paradoxont próbálja feloldani. Már a kísérlet is merész, az alapokig leásó, a kérdőjeleket a legmélyebbre kirakó. A Harmat Kiadó vállalkozása pedig egyenesen dicséretre méltó: őszintének, igényesnek, szellemben és lélekben pallérozottnak lenni ma általában nem cél, így a könyv talán nem lesz bestseller, hisz azonnali válaszokat, gyors megoldásokat nem ad.

S hogy mire vonatkozik ez az őszinteség? „Ha valaki a »semmi« szorongását szenvedi, ne kiáltsa remegve és gyáván »Isten«-nek a »semmi«-t, hanem kiáltson Isten után, hogy jelenjék meg neki, hogy törje meg a »semmi« szorongatását, vagy imádkozzék éppen a szorongás imájával: legalább az adassék meg számára, hogy a »semmi« ne abszolút üres hely, hanem Isten elmaradt megmutatkozásának, a tőle magát megvonó Isten megnyilatkozásának megszentelt helye legyen. – írja Gáspár Csaba. – Kikövetelni az epifániát – szentségtörés. Istent hazudni a semmibe – gyávaság.”

Milyen idegen ez a szemlélet az úgynevezett normális hitéletet élő, óvatos bódulatú vasárnapi hívektől! Ez a könyv elsősorban nem nekik szól, vagy talán éppen nekik. Azoknak, akik létük alapjairól szeretnének együtt gondolkodni valakivel, hiszen „a magunkban, magunkkal és önmagunkért folytatott vita egy életen át tartó küzdelem: az igaz­ságért vívott harc, amitől a kinyilatkoztatott hitigazságok esetében sem mentesül az ember – elvégre a hitvallás nem menlevél a gondolkodás kötelessége alól, sőt, valójában a hit-igazság elfogadása esetén kényszerül a gondolkodás a legvégső erőfeszítésre.”

Az Isten és a „semmi” című kötet hét filozófiai-teológiai tanulmányt tartalmaz a honi lapokban rendszeresen publikáló miskolci filozófia-oktató tollából. Az első fejezetben a szerző kísérletet tesz a vallás lényegének meghatározására. A „Kereszténység és filozófia” című középső rész az Istenhez való közeledésünk titkait bontogatja, míg a „Vallás és kultúra” címet viselő zárófejezet személyesebb értekezés társadalomról, környezetről, hitről, kétségről és reménységről. Gáspár Csaba László könyve komolysággal és szeretettel beszél világról és emberről, és az őket a semmiből teremtő Isten ítéletéről és irgalmáról. Igehirdetők számára is sok megfontolandó gondolatot fogalmaz meg a mai ember helyzetéről, vallásosságáról, megszólíthatóságáról, az igehirdetésről, amelytől messze került az ítélő Isten témája, pedig „a feltámadás hittapasztalatából kibomló keresztény igehirdetés igazságának két pillére van: a gondviselés és az ítélet.” Isten megóv minket saját természetünk ellenerőitől, így szeret. Ezt a szeretetet közli velünk Gáspár Csaba, amikor gondolataival nem a biztonságos megnyugvást, nem úgynevezett keresztyén életmódot kínál, hanem hitbeli felnőttségre, ön- és istenismereti zarándokútra hív, arra a visszaröpülésre, „amiről csak hasonlatok beszélnek”, ahol a Credo szavai életre kelnek.

A »semmi«, legyen bármilyen szorongató, az ember teremtménye, Isten viszont, legyen bármilyen félelmetes, az ember teremtője.” Milyen csodálatos, hogy ez a Teremtő nem egy választható alternatíva, nem a semmi párja, hanem a minden mögött öröktől ott húzódó, vigyázó Szeretet.

A kötet Fila Béla méltató előszavával és Szűcs Ferenc ajánlásával jelent meg.

Simoncsits Gábor



Kovács Andor: A világ magyarsága. Európa II.

Kiadja a Magyarok Világszövetsége Nyugati Régiója, Budapest, 2000.


Folyóiratunk (Confessio 99/3. sz. p. 122–123.) ismertette az ugyanilyen címen megjelent első kötetet. Kifejeztük reménységünket, hogy ezt követi a második kötet. A 2000-ik év első hónapjaiban csakugyan megjelent e remélt kötet. Az író-szerkesztő most is Kovács Andor, aki fáradhatatlan szorgalommal gyűjtötte össze az immár vaskos könyvbe foglalt anyagot. 430 oldalon ad áttekintést az Európában szétszórtságban élő magyarokról, mostani életükről, társadalmi szervezeteikről.

Az Ajánlás címszó alatt Papp László, a Magyarok Világszövetsége Nyugati Régió elnöke foglalja össze mindazt, amit a magyar állam az 1900-as évek első éveitől, a kivándorlás növekedése idejétől tenni igyekezett. A nyugati emigrációban élő ismert író, Szabó Zoltánt idézve utal az 1920, vagyis a Trianon óta több hullámban érkező kivándorlók, illetve menekültek sokágú problémáira. Olvashatunk az 1920 óta változó magyar politikai-társadalmi irányzatokról. Külön is kitér az 1948 után uralomra jutott kommunista magatartás ellentmondásaira. Egyrészt ellenségnek tekintette a külföldön élő magyarokat, másrészt a Magyarok Világszövetsége révén igyekezett közéjük beférkőzni, és őket bomlasztani vagy a maga céljaira felhasználni. Az 1980-as évektől a kormányzati magatartás változóban van, és keresi a jó, pontosabban a legjobb megoldást a szétszóratott magyarság, de különösen az elszakított területeken élő magyar kisebbség ügyében. A magyarságtudat megőrzését tartja minden helyen élőkben nagyon fontosnak, de elsősorban az ifjúságra gondol. A befogadó országokban szinte mindenütt erőteljes gyermek és ifjúsági munka folyik. Külön kiemelt helyet kap a cserkészet. A fiatalokkal való törődésnek világos jele, hogy megalakult a Magyar Ifjak Világszövetsége is. A magyarságtudat erősítését úgy is igyekszik szolgálni, hogy a kisebbségben élőket a lakóhelyükön való maradásra inti, és ebben minden lehető támogatást meg is ad.

Az Előszóban Kovács Andor elmondja, hogy 1997. május 10-én kapta a megbízást az első kötet megírására-szerkesztésére, és az 1998-ban meg is jelenhetett. Most itt van ez a második kötet, és kiderül, hogy az első kötet megjelenése sokakra buzdítólag hatott. Ettől fogva már sokkal többen voltak segítségére nemcsak az anyaggyűjtésben, de sok vonatkozásban a megírásban is. Tekintélyes munkatársi gárdát sorok fel, akik a befogadó országokban élő magyarokról megírták mindazt, amit ismerni lehet és kell. A teljesség igénye nélkül olyan terjedelmes áttekintést kapunk, hogy magunk előtt láthatjuk az egyes országokban élő és küzdő magyarok sokaságát. Kovács Andor is azzal zárja az Előszót, hogy a könyve elsősorban az ifjúságnak szól, hiszen ők a jövendő, és a mai nemzedéken fordul meg a megmaradás magyar nemzeti voltunkban – kint a szórványban, a kisebbségben – de itthon is.

Ha most már tekintetünket magára a kötetre irányítjuk, akkor látjuk, hogy minden országnál igyekszik előbb a befogadó ország történetét vázolni. Ez nyilván nagyon különböző, de egyes országoknál elég tekintélyes a történeti összefoglalás. Így gondolunk a szomszéd Ausztriára, majd Németországra, Svájcra és Hollandiára. Elég részletes képet kapunk Franciaországról és Svédországról is. A részletesebb összefoglalás 18 országot ölel fel, majd felsorol hét olyan országot, ahol a magyarok száma száz körül mozog: Görögország, Írország, Izland, Lichtenstein, Luxemburg, Monaco és a Vatikán. Összesen tehát 25 európai ország jelenik meg előttünk, ahol magyarok élnek kisebb-nagyobb számban. Ez a felsorolás is mutatja, milyen nagy a szétterülése csak az Európában élő magyarságnak is. Fájdalmas, de letagadhatatlan tény ez, amely azzal a veszéllyel is jár, hogy a nagy szám az idők folyamán csökkeni fog, mert sokan nem tudják megőrizni magyarságukat, és csak emlékekben él az egykori származás, vagy csak a név utal erre. Lehet, hogy egy idő után a magyar név is alakul az ottani kiejtéshez igazodva. Mindenütt azzal küzdenek, hogy a magyar nemzeti tudat megmaradjon, és azt a gyermekekben, ifjakban igyekeznek elültetni. Ez derült ki a könyv bemutatóján kialakult beszélgetésben is.

A kötet mindenütt az első helyre teszi az egyházi szervezeteket, mint a kivándorlás kezdetekor munkába-szolgálatba állt közösségeket. Valóban, az egyházak lelkigondozói és szociális segítő munkája ezt meg is érdemli. Vannak olyan befogadó országok, ahol egyházaik is segítséget adtak és adnak, azzal, hogy vállalják a szolgálatot végzők anyagi terhét, helyet biztosítanak, esetleg külön épületet is. Vannak azonban erős kinti magyar közösségek is, akik megteremtik a maguk magyar egyházát és házát. Több helyen Mindszenty házak létesültek, úgy, hogy azokban a protestánsok is helyet kaptak. Egyházi-vallási jellegű szervezet a Pax Romana és az Európai Protestáns Magyar Szabadegyetem. Olyan vezetőik vannak, akik az egyházi életben elöl járnak. Szellemi vonalon ezek a szervezetek fogják össze a kint élő írókat, tudósokat, kiemelkedő személyiségeket. Folyóirataik és könyvkiadásuk jelentős volt s reméljük, az is marad.

A társadalmi egyesületek sokasága arra utal, hogy sok olyan szervező, vezetésre termett ember él kint, akiknek megvolt és megvan a képessége nemcsak egyesületeket alapítani, de annak fenntartását is lehetővé tenni. Sokszor azonban – magunk előtt látva a felsorolást – az az érzésünk, talán túl sok a szervezetek száma. Kevesebb több erőt képviselhetne. Az ottani körülmények kényszerűsége alakította így, éppen a nagy távolságok miatt is. Az egyesületek között szívet melegítő olvasni a Liszt, a Bartók és Kodály Egyesületekről. Ezzel azt bizonyítják, hogy az általuk képviselt magyar zenei irányzat él és hat. Sokszor onnan sugárzik haza azoknak hatása. Találhatunk oktatási intézményeket, kulturális kirendeltségeket is, de könyvtárakat is. Mindez azt mutatja, hogy a magyar nyelv él és hat a befogadó országok lakóira is. Újságok, folyóiratok is szép számmal jelennek meg. Nem kerüli el a szerkesztő figyelmét a rádióállomások sora sem.

Örülünk ennek az újabb kötetnek, és reméljük, valóban sokaknak ad eligazítást és sokakban ébreszti fel a felelősséget minden kint élő magyar iránt!

Kovács Bálint



Perújrafelvétel Ady megítéléséről?

Kései könyv Simándy Pálról


A NAP Alapítvány gondozásában jelent meg a Népi Írók Társasága könyvsorozatának első darabja Simándy Pálról, Ady istenhitéről – és korszakunkról című kiadvány. A kötet első részét írta és az egészet összeállította dr. Ötvös László, a Debrecenben élő neves Biblia-kutató református lelkész, költő.

Simándy Pál – családi nevén Gombos Ferenc (1891–1978) – író, lelkész, irodalmár, szerkesztő, az 1918/19-es forradalomban való részvétele miatt Csehszlovákiába emigrált, ahol a haladó keresztyén ifjak szellemi vezetőjeként működött a 30-as évektől. Hazatérése után a népi írók egyik tekintélyes tagja. Ő szerkesztette a nevezetes Szárszó című 1943-as népi írók konferenciaanyagát kötetbe, mint Püski Sándor Magyar Élet Kiadójának lektora. Majd ugyanő lett az emlékezetes debreceni Tiszántúl szerkesztője is. Különben Ötvös László, a Simándy-életmű egyik legavatottabb ismerője és a Simándy-kéziratok, levelek gondozója a kötet bevezetőjében minderről részletesen ír. Hézagpótló filológiai adalékai mellett e kötet tartalmazza Simándy Pál, Szülőföldem: Igrici című érdekes önéletrajzi beszámolóját is, bár a könyv legjelentősebb része az a tanulmány, amelyben a szerző Ady Endre istenhitének és pályaképének igen figyelemre méltó, eredeti értelmezése áll.

Bár ez a dolgozat megjelent a Református Egyházban A „Kidalolatlan magyar nyarak” rejtélye címen (Bevezette és sajtó alá rendezte Ötvös László. 1977. 179–185.), visszhangtalan maradt. Annak idején egyetlen irodalmi folyóiratban sem láthatott napvilágot Simándy Ady-értelmezése, éppen meghökkentő újszerűsége miatt. Hiszen szerzője „amatőrnek” számító irodalmár volt az irodalompolitikát befolyásoló és uraló tekintélyes akadémikus-szerkesztőkkel szemben. Ugyanis nem kevesebbet mert állítani Simándy Pál, mint azt, hogy Ady Endre költészetét istenhite és vallásossága határozta meg. Akkoriban Király István és nagyhatalmú köre Ady istenes verseit legjobb esetben is dekadensnek minősítette, nem volt ez összeegyeztethető Ady forradalmiságának mindenható kanonizálásával. Ráadásul Simándy rámutat Ady megtorpanásaira, útkereséseire az addig egyívű, töretlennek kikiáltott prófétai-forradalmár küldetéstudat ellenében. A szerző is hangoztatja a prófétaszerepet, de más, főleg nem politikai tartalommal.

Simándy a szinte senki által nem értelmezett Kidalolatlan magyar nyarak című rejtélyes Ady-verset veszi górcső alá, s megállapítja, hogy a költőből az ősmagyar, pogánykori élet- és küldetéstudat szólal meg, ami népéből kiveszett, miután Európában telepedett le. Tehát a „Szent Napkelet mártírja vagyok”, a „Szent Kelet vesztett boldogsága” metaforikus kép éppen szó szerint, valóságosan értendő, s azt nem a szimbolikus kifejezésmód egyik lehetséges értelmezéseként, a maga sejtelmes, megfoghatatlan holdudvarának kisugárzásaként kell megragadni. Persze, mindez szemben áll a hivatalos (még bizonyos fokig ma is!) magyar őstörténet néprajzi, nyelvészeti felfogásával, ami megmagyarázza ettől az elmélettől való idegenkedést. Voltaképpen Ady sem hitt mást, mint Kőrösi Csoma vagy Arany János. A tanulmányíró ugyanakkor meggyőzően rámutat, hogy egyrészt Ady pogánykori vallásossága, istenélménye mennyiben függ össze a költő életszerelmével, küldetéstudatával, s hogyan jut el az Ószövetség prófétikus hitélményétől az Újszövetség Jézusának elfogadásáig, amikor már aggodalmai, gondjai a háborúban túlérnek a nemzet problémáján. Az elha­nyagolt pogány Istentől a keresztyén Európa Istenéig. Másrészt ebben a rendszerben az is igazolódni látszik, hogy Ady költészete meghasonlásokkal, megtérésekkel, útkereséssel teljes, s nem töretlen fejlődésről van szó, mint ahogy ezt sokan megítélik. Így válik világossá az is, miért támadták a költőt, bal- és jobboldalról egyaránt, s mennyire nem értették meg valójában: nemzetgyalázással, magyartalansággal vádolták, vagy éppen magasztalták. Érzéketlenséggel és tapsorkánnal. Simándy szerint a pályakép egyes kiemelkedő darabjai árulkodnak Ady útjáról; az Egy párizsi hajnalon, Az ős Kaján, a Kidalolatlan magyar nyarak, Hunn, új legenda, A szétszóródés előtt címűek. Mindig tragikus magányosságba süppedt ez a költészet, mert a fővárosi „aszfalt” radikálisok nem értették meg, hogy már a századelőn is a magyar forradalom kardinális problémája a parasztkérdés. Ezzel is magyarázható a szerző szerint Ady kettős meggyőződésű felfogása; demokratikus forradalmár, de egyben a polgári demokrácia bírálója is. (Ötvös László: Simándy Pál. NAP Alapítvány, 2000)

Lévay Botond



DISZKUSSZIÓ

Még valamit Soos Gézáról

Kiegészítő Kanyar József könyvismertetéséhez. Confessio 2000/2. sz. 114–117. o. –


Soos Géza jobb megismerése céljából közöljük Kristó Nagy István visszaemlékezését a neves ifjúsági vezetőről, valamint az álnéven írt Soos Géza-cikket, amely még ma is igen tanulságos annak ellenére, hogy egyik naiv megállapítását az etnikai elvről és a kulturális, nemzetiségi szabadságról (Lesz-e megbékélés? alcím alatt) megcáfolta a történelmi tapasztalat.

(– A Szerk.)

A múlt század harmincas éveiben már országszerte működtek a Soli Deo Gloria kis körei – és nem csak református egyházi iskolákban. Az utóbbiakban minden évben tartottak ún. „Csendes napokat”, amelyek a Biblia tanulmányozására s általában a hitbeli fejlődés előmozdítására szolgáltak. Emlékeim szerint ezek (ellentétben a nemcsak üdülést, hanem szellemi s nemzeti értékeket is nyújtó szárszói táborokkal) bizony, eléggé semmitmondóak voltak, hogy „unalmasat” ne írjak. De aztán megjelent Fónyad Dezső tiszteletes úr és dr. Soos Géza, kitől először hallottunk az újdonságnak tetsző „magyar sorskérdésekről” – népesedésről, földreformról, népi műveltségről, demokráciáról. Fónyad később jobbra tolódott, míg Soos Géza hősiesen küzdött a fönt említett problémáknak nemcsak a közvetítéséért, hanem leküzdéséért. Felhívta figyelmünket a népi írók és falukutatók munkásságára. Tevékenysége mindenben kapcsolódott Karácsony Sándor messzeható szavához, amely főként a virágvasárnapi országos konferenciákon volt hallható. De a fiatalabb és mozgékonyabb Soos folyvást utazott és mondta azt, amit széles körben, nyilvánosan és rendszeresen ekkor még szinte csak az SDG összejövetelein és táborain lehetett hallani. Nem eléggé ismert, hogy az 1942-es és 43-as szárszói táborok sem jöttek volna létre az ő diplomáciai érzéke s mintegy felelősségvállalása nélkül! És még az „utánpótlással” is törődött.

A negyvenes évek elején az ún. „Diákegység Mozgalom” egyik vezetője voltam. Géza nyilván ezért tartott alkalmasnak arra, hogy a hazánkra halálos veszélyt jelentő náci Német­országban egy nyári egyetem ürügyén körülnézzek s az ottani tapasztalatokról beszámoljak. A Várban, a Külügyminisztériumban lévő kis szobájában beszélgettünk, s én nem tettem lakatot a számra. Soos Géza csendre intett és letakarta a telefont. A magyar Külügyminisztériumban a telefonokba be volt szerelve a németek lehallgató készüléke. A nácik tehát nem bíztak a magyar tisztviselőkben – ám ezt a mieink is szem előtt tartották.

Később tudomást szereztünk Soos Géza és Hadnagy Domokos hősi repülőútjáról, utólag arról is, hogy angol-amerikai részről nem foglalkoztak érdemben küldetésükkel. A hazatért Soos Gézával 1945-ben újból találkoztam. Akkor külügyi szolgálatra ajánlott, de ellenállási „felső kapcsolatom”, Bereczky Albert püspök úr, ekkor már államtitkár figyelmeztetését fogadtam meg, aki Hódmezővásárhelyen, négyszemközt ezt mondta: „Fiam, vedd figyelembe, hogy mi szovjet érdekszféra vagyunk, senkire nem számíthatunk, ehhez tartsd magad!” – No és a Szövetséges Ellenőrző Bizottság? – kérdeztem naivul. „Tudod, én szinte naponta érintkezem velük. Schőnfeld, az amerikai megbízott utál bennünket, magyarokat” – mondta Bereczky Albert.

Soos Géza mégis megtette, amit tehetett, például a béke-előkészítés során. Erről írt szándékosan német álnéven (Dr. Schultze Gábor; mint külügyi tisztviselő, saját nevében nem szólhatott) a Kisgazdapárt egyetlen valóban független lapjába, a Hamza András szerkesztette Független Ifjúságba. Nem tudom, hogy a már akkor titokban tartott szerzőségről ma tud-e még valaki, de a Kanyar József által ismertetett Emlékkönyvnek mintegy kiegészítéseként újból közreadom ezt a fontos dokumentumot, amely a kisgazdapárti ifjúság lapjának 1946 húsvéti számában jelent meg. (Ugyane számban, szintén álnéven jelent meg Gombos Gyula és Mester Miklós egy-egy fontos írása.)

Kristó Nagy István



A béke felé…

A béke jelentősége


A háború célja a béke. Az első háborút a Szövetséges hatalmak megnyerték, de a békét elvesztették – és egy, még szörnyűbb világégés követte az elsőt. A béke célja: a háború által felborított egyensúlyt visszaállítani, minél hosszabb időre nyugalmi helyzetet létrehozni – beleértve a lelkek megnyugvását – s így egyrészt az építést, másrészt a magasabb rendű szükségletek kielégítését előmozdítani, hogy megint „emberi” élet folyhassék a földön. Ennek ma különösen érzi mindenki a szükségét, hiszen fenekestül felkavart indulatok, eddig sosem látott romhalmazok és állatinál is sokszor alacsonyabb életnívó várnak a gyógyító békére…


A jó béke előfeltételei


Mint mindennek, úgy a jó békének is megvannak a maga előfeltételei. Ezek között a legfontosabb: A békét nem lehet a háborúra építeni. A háború szükségképpen kitermeli a bosszúvágyat, a legyőzött ellenségen való uralom minél hosszabb biztosításának vágyát. A szubjektív indulatok pedig nem jó tanácsadók. Mindenkinek az érdekei ellen beszélnek. Tartós nyugalom csak objektív tényezők hideg mérlegeléséből adódhatik. „Szuronyokkal sok mindent lehet csinálni – mondta a világhírűen szellemes nagy francia külügyminiszter, Talleyrand –, csak ültetni nem lehet rájuk!” Az olyan „rend”, mely nem a lehető legjobban megközelített tárgyilagos igazságon és így erkölcsi törvényen alapul, hanem végső fokon a győztesek szuronyain, tankjain – nem lehet tartós.


Békeelőkészítés


Így a jó békeelőkészítés majdnem fontosabb, mint a jó hadvezetés, mert rossz béke a háború minden győzelmét kockára teszi. A jó békeelőkészítés igen bonyolult, szerteágazó munka. Van egy tudományos része, melynek lényege az összes néprajzi, gazdasági, vízrajzi, hegyrajzi, közlekedési stb. adatoknak a legkülönfélébb szempontokból való pontos összegyűjtése. Különféle nézőpontok felvetése és ezeknek egyes adatokkal való összevetése. Van egy elméleti-gyakorlati része, mely a különféle politikai, gazdasági vagy egyéb lehetőségek, ill. kívánalmak szerint csoportosítja a tudományos adatokat. Van egy tájékoztató része, mely a közvélemény elé viszi azokat a szempontokat, melyeknek érvényesítését a kötendő békénél legfontosabbnak tartja. Számos esetben azért csinálnak rossz békéket, mert sem az illetékesek, sem a mögöttük álló közvélemény nincsenek helyesen tájékoztatva a figyelembe veendő szempontokról. Van egy személyes kapcsolatokat kereső, előzetes tapogatódzásokat folytató tárgyaló része. Minden írásbeli tájékoztatásnál többet ér a személyes kapcsolat azokkal, akiké a döntő szó – közvetlenül vagy közvetve – a békekonferencián. Az emberi élet törvényein senki túl nem teheti magát. Személyes barátságok a legtárgyilagosabb embert is erőteljesen befolyásolják – jó és rossz irányban egyaránt. Számos helytelen intézkedés a legjobb hiszemű emberek jóváhagyásával történt egyszerűen azért, mert a legbefolyásosabb emberek nem érnek rá sok minden tudományos anyagot elolvasni s egyoldalú személyes befolyás alapján – nem ismervén a másik álláspontot – ezt teszik magukévá…

Együttvéve az összes feltételeket, szinte mindezekkel egyenrangú, sőt valamennyit túlszárnyalja fontosságában a világos kormány-, illetve nemzetvélemény. Ha ez nincs vagy bizonytalan – akkor, amikor más, ellentett érdekű államoké határozott –, úgy nyilvánvaló, hogy az összes előző: tudományos, elméleti-gyakorlati, tájékoztató és személyesen tapogatódzó tevékenység – hiábavaló energia és pénzkidobás. Néma gyermeknek anyja sem érti a szavát. Ha egy kormány nem tud megegyezni és valamely megoldásért felelősséget vállalni, vigye a különféle lehetőségeket szavazás alá a nemzet elé. De hivatalos véleménynek – így vagy úgy – lennie kell.


A szomszéd államok…


A szomszédos államok nagyarányú munkát végeztek és végeznek e téren. Különösen kiemelkedik a csehek kiváló munkája. Minden országban komoly személyiségeket tartanak, akik rendszeresen sugározzák a tudományos, gyakorlati és tájékoztató békeelőkészítés adatait. Programjuk világos: tiszta nemzeti cseh és szlovák államot akarnak csinálni, de úgy, hogy az eredeti csehországi és szlovákiai területet megtartsák, az 1920–21-ben vállalt kisebbségi szerződések betartása nélkül. Indokok magyar vonatkozásban: ők a győztes állam, a magyarok1938-ban hullarablók voltak, mert a nácizmus által megtámadott Csehszlovákiából nem átallottak területeket „elrabolni”. Magyarország tökéletesen kiszolgálta Hitlert, nem demokrácia, most is csak álcázza a demokráciát. Elhallgatják, hogy: a még alkotmányosan megválasztott cseh elnök (Hacha) félévi német nyomás után aláírta a németeket „behívó” jegyzéket, s szórványos ellenállást leszámítva a cseh ipar gyártotta a legnagyobb mennyiségű muníciót, hadianyagot a németek háborújához; – hogy Magyarország a legnehezebb 5 évben még ellenállt, ill. mérsékelte a német követeléseket; – hogy 1938-ban legnagyobbrészt olyan területeket kaptunk vissza, melyekről a nagy cseh elnök, Masaryk maga elismerte, hogy azok magyar többségűek, s átengedendők volnának; – hogy a magyar ellenállási mozgalom baráti kapcsolatokat igyekezett kiépíteni a cseh és szlovák hazafiakkal és számos cseh gyár, híd, épület megmentésében vett részt; – hogy a fiatal magyar demokrácia (de még a régi „reakciós” Magyarország) sem bánt úgy sosem a szlovákokkal, mint most ők az ottani magyarokkal. Páratlan ügyességgel kitűnő római katolikus papokat küldenek a Vatikánhoz, magyarázván, hogy az ország többsége katolikus, teol. professzorokat a protestáns országokba, felnagyítva kis protestantizmusukat, s országukat Husz János országaként emlegetve. Nagyszerű szabadkőműves kapcsolataik vannak. Mindenhová – nem pártigazolvány, hanem felkészültség és rátermettség szempontjából – megfelelő embereket küldenek, s otthon nagyarányú tudományos és főként tájékoztató (propaganda-regények, novellák, filmek a cseh hősi ellenállásról stb.) tevékenységet fejtenek ki. Nem tapasztalatlan, nyelveket is alig tudó, gyökértelen, faragatlan fellépésű, elsősorban feketéző embereket, hanem javakorabeli, rutinos tárgyalókat, szerény, szimpatikus fellépésű fiatalokat küldenek mindenfelé, akiknek már vannak élő külföldi kapcsolataik. Irigylésre méltó, ügyes nép. Az egész háború alatt a legkevesebbet szenvedtek, országuk legkevésbé pusztult el, emberanyaguk kevéssé apadt – s mégis mindhárom nagyhatalom felé a legügyesebben játszó „győztes” állam…

A jugoszlávok elszánt kiállása a Szövetségesek ügye mellett közismert, mégis ugyancsak nem kis felkészüléssel indultak a béketárgyalásokra.

A románok az első világháborúban először a Központi hatalmak szövetségesei voltak. Aztán átálltak. Hatalmas területeket, előnyöket kaptak szövetségeseiktől. A német nyomásnál elsőnek „engedtek”, kétség kívül jobban kiszolgálták a németeket, mint a kapálódzó Magyarország, de mert kevesebb belső sváb árulójuk volt, ügyesen tudtak ismét „átállni”, s – több sajtóközlemény szerint – 2 vagon békeelőkészítő anyaggal és 50 főnyi személyzettel indultak el a párisi békekonferenciára…

Tiszteletre méltó az a buzgóság, mellyel a „felszabadított” Ausztria a maga békeelőkészítését – tudományos, tájékoztató és személyes tárgyaló tevékenységen túl – tömegfelvonulásokkal, tüntetésekkel is alátámasztja.


Mit csinálunk mi?


A magyar békeelőkészítést tulajdonképpen Teleki Pál kezdte meg, aki már az első világháború után nekilátott az életbevágó magyar anyag összegyűjtésének – magánemberként. 1938–39-ben Teleki Pál már előre látta, hogy a világháború aligha lesz elkerülhető. Ezért 1939 őszén létrehozta a miniszterelnökségen azt a külföldi tájékoztató osztályt, melynek egyik feladatául már akkor a békeelőkészítő anyag összegyűjtését és részben kiadását jelölte meg. Teleki halálával ez a tevékenység illetéktelen irányítás alá (Hóman) került. Szigorúan tudományos alapon – ismét magánemberként – Teleki Pál fia: Teleki Géza egyetemi tanár folytatta a nagy munkát. Az inkább gyakorlati jellegű békeelőkészí­tésre a külügyminisztériumban 1945-ben külön osztály alakult Kertész István követ vezetésével. Ez is jelentős anyagot dolgozott fel – de nem volt, nem is lehetett átütő ereje. Miért? Egyrészt, mert hiányzott a megfelelő tájékoztató tevékenysége, és – mert nem tudta vagy nem akarta figyelembe venni az előzetes külföldi tapogatódzásokat, tárgyalásokat – másrészt és főként azonban, mert nem volt és nincs világos kormányprogram. Nem tudjuk elgondolni, mi zavarhatja meg a pártokat, mi félemlíti meg őket. Emlékszünk az 1944-es ellenállási időkre, mikor valamennyi párt egyöntetűen és világosan állt az etnikai határok mellett és minden szomszéddal a tartós, becsületes jó viszonyt éppen ezáltal látta biztosítva.

Csak Masaryk elnök világhírű könyvét kell elolvasni: („Egy állam felépítése”), hogy tisztába jöjjünk avval a gyakorlattal: az államok és határaik sokszor már a háború alatti tárgyalások, előzetes megállapodások révén alakulnak ki.


Elmulasztott lehetőségek


Magyarországnak is megvoltak ezek a lehetőségei már 1943-ban. Már akkor tartottak fenn kapcsolatokat mindhárom szövetségessel a Teleki vonalon mozgó megbízottak. Hogy a feudális Kállay-kormány elmulasztotta az idejében való cselekvést, ezt még megértjük. De mi történt 1945 óta? Értesülésünk szerint részint külföldön élő, mindig németellenes beállítottságú diplomaták, részint életük kockáztatásával feladatok teljesítéséért kiment megbízottak 1945 tavaszán mindhárom nagyhatalom és a szomszédos államok bizonyos tisztségviselőivel folytattak megbeszéléseket, melyeken az etnikai határok szinte természetes lehetőségnek tűntek fel, s Erdéllyel kapcsolatban két különleges változat adódott. „Az egyik szerint a magyar peremvidék visszakerülne Magyarországhoz és Erdély önálló lenne 5 évenként változó román és magyar államfővel: miniszterelnökkel (Erdély önállósága szerepel Lenin írásaiban is, mint az ő elgondolása); a másik szerint Erdély mintegy 54–46 százalékos arányban osztatnék meg a románság és magyarság között úgy, hogy Székelyföld ideesnék keskeny korridorral mindkét oldalon egyenlő számú kisebbséggel.” Mindkét esetben szoros gazdasági együttműködés, esetleg vámunió lehetne. Miért mulasztottuk el ezeket a lehetőségeket beleépíteni a magyar kormánymunkába?


Tudatlanság vagy gerinctelenség?


Olyan értesülésünk is volt, hogy rendkívül mérvadó szövetséges körök még nem is olyan régen: néhány hónapja szintén az etnikai határok elvi alapján állottak – csak várták a hivatalos magyar álláspontot. De az elmaradt. Így véleményüket kellett módosítsák. Ki felelős mindezért? Tudatlanság vagy gerinctelenség oka a külügyminisztérium tehetetlenségének?

Elvesztettük a háborút, nem kérhetünk semmit – mondja egy „józan” álláspont. Ez igaz. De ez a tény még nem változtatja meg a Duna-medence igazi békéjének, nyugalmi állapotának belső feltételeit. A Duna-völgye békéje, virágzása egész Európa érdeke.


Két elv


Ebből az egyetemes érdekből kell képviselnünk két elvet: 1. Az egy tömbben élő népek, etnikumok egy országba kell hogy tartozzanak; – Mivel pedig tiszta etnikai határok Közép-Európában nem húzhatók, ezért a vegyes területeket úgy kell megosztani, hogy a határ mentén mindkét oldalon lehetőleg egyenlő számú kisebbség éljen – nemzetiségi, kulturális, vallási és gazdasági szabadságban. 2. Az egymás mellett élő kis államok nagyjából arányos gazdasági terheket kell hordozzanak, különben az egyensúly – valamennyi nép kárára – megbomlik, s az első történelmi lehetőségnél a túlontúl sújtott országok egészségtelen, kétségbeesett irányokba kényszerülhetnek. Emellett képviselnünk kell a tartós béke fentebb említett örök alapelveit és szerényen meg kell jegyeznünk, hogy ha tragikus okok következményeként a magyar ellenállási mozgalom nem is tudott nagyobb külső eredményt elérni, de nemzetünk egyrészt világpolitikai okokból sodródott bele a háborúba, másrészt a legnagyobb német győzelmek idején eredményesen állt ellen a német törekvéseknek, valami kapcsolatot tudott létrehozni és fenntartani – háború alatt a szövetségesekkel és a nép széles rétegei köztudomásúlag németellenesek voltak. A német megszállásig országunk a szövetséges menekülteknek és zsidóknak teljes személyi és vagyonbiztonságot nyújtott, mikor erről az összes környező államokban már régen nem volt szó. A „feudális”nak bélyegzett, reakciós Magyarország bűneiért bölcs dolog a fiatal magyar demokráciát életképtelenné tenni?


Lesz-e megbékélés?


Kinek lesz érdeke és haszna belőle, hogy a Duna-völgyében megint nem jöhet létre megbékélés, mert a béke objektív feltételeit sem veszik figyelembe? Meg vagyunk győződve, hogy a Szovjetunió, mely az elnyomottak felszabadítását hirdeti, s saját birodalmában is az etnikai elvet, illetve a kulturális, nemzetiségi szabadság gyönyörű példáját valósította meg – s azok az angolszász hatalmak, melyek előbb a wilsoni pontokban, majd az Atlanti Chartában foglalták össze – ugyanezeket az elveket és még ezeknél is többet –, nem fognak tudni kitérni egy ilyen szerényen, de méltósággal képviselt magyar álláspont elől és nem fogják tudni elfogadni egyes szomszédaink nem éppen sovinizmustól mentes, s Duna-medencei megbékélést nem szolgáló álláspontját. Ha pedig a kormány általunk nem ismert okokból nem képes a fenti álláspontot méltósággal képviselni a békeértekezleten, bocsássa népszavazás alá ezt a javaslatot, s a saját álláspontját. Hadd lássa a világ: mit akar a demokrácia útjára tért magyar nép. A történelem és több millió magyar előtt több évtizedre, esetleg évszázadra kihatóan felelős a kormány a békeelőkészítésért. E felelősségben osztozik elsősorban saját pártunk, másodsorban a magyarság kormányterhekkel túl nem terhelt tisztességes, gondolkodó közvéleménye. Életképes lesz-e a demokratikus Magyarország? Lesz-e valóban megbékélés a Duna-medencében? Gerincünktől és képességeinktől függ!

Dr. Schultze Gábor (Soos Géza)



Hitben való engedelmesség”

Reflexió a Confessio 2000/1. számában megjelent Albert Gábor:
A magyar kálvinizmus hatása századunkban (Vázlat) c. munkájára


Az Evangélikus Hittudományi Egyetem az 1999. évi Protestáns Napok keretében Egyháztörténeti Fórumot tartott „Keresztyén örökségünk” címmel 1999. október 27-én. A fó­rumot Harmati Béla, a Magyarországi Evangélikus Egyház püspök-elnöke nyitotta meg. A megnyitó áhítat szolgálatát Reuss András rektorhelyettes végezte. Két előadás hangzott el: Borián Tibor, a veszprémi katolikus gimnázium igazgatójától „A keresztény­ség felvételétől a reformációig – mit adott a kereszténység hazánknak?” és Kósa László akadémikus, tanszékvezető egyetemi tanártól (ELTE) „Protestantizmus és magyar kultúra” címmel. Ezt követően kerekasztal-beszélgetésre került sor, melynek témája és összefoglaló címe: „A magyar protestantizmus hatása századunkban” volt. A beszélgetést Albert Gábor író (református) vezette. Felkért résztvevők voltak: Ódor László egyetemi tanár (evangélikus), Szebeni Olivér egyháztörténész (baptista) és Hecker Frigyes lelkipásztor (metodista). A záró áhítatot Márkus Mihány református püspök, a Magyarországi Egyházak Ökumenikus Tanácsának elnöke tartotta.

A Confessio 2000/1. Számában, a Figyelő rovatban adtuk közre Albert Gábor az Egyháztörténeti Fórumon elhangzott beszédét „A magyar kálvinizmus hatása századunkban (Vázlat)” címmel (p. 69–74.), amelynek elhangzási helye és ideje a közléskor, tévedésből, lemaradt. Albert Gábor írására két hozzászólás érkezett szerkesztőségünkbe: Tildy Zoltánné Bereczky Kataliné, a néhai Bereczky Albert püspök leányáé, és Tarr Kálmán lelkészé, a Kálvin Kiadó igazgatójáé. Mindkét vitacikket közreadjuk.

(– A Szerk.)


Nem vagyok teológus, sem egyháztörténész. Bereczky Albert lányaként és egyszerű, református vallásgyakorló hívőként az elmúlt évtizedek egyháztörténeti eseményeinek közeli tanúja voltam. A fenti íráshoz – természetesen a teljesség igénye nélkül, néhány kiragadott részletre szorítkozva – hozzá szeretnék szólni.

Albert Gábor írásából: „A II. világháborút követő néhány bizakodással teli év után elkövetkezett a magyar történelem, és a Magyarországi Református Egyház történetének is talán legszomorúbb korszaka. A lefejezés évtizedei ezek. Az ország egyértelműen a gyarmati sorba süllyed, kormánya úgyszólván nincs, csak pártvezetői, azok pedig egyértelműen a szovjet érdekek kiszolgálói. Az egyháztól is ezt várják, s ennek érdekében a régi vezetőket leváltják, az egyház autonómiáját megszüntetik, egyesületeit felszámolják, iskoláit államosítják, s az új vezetők egy része hazug önigazoló érvekre hivatkozva még a megmaradó iskolák egy részéről is „önként” lemond. Ravasz László helyébe a Zsinat lelkészi elnöke Bereczky Albert lesz, az új teológiának, a „keskeny út”, a „szolgáló egyház” teológiájának propagátora, amely a szovjet rendszerű diktatúra körülményei közt egyértelműen az önfeladás teológiáját jelentette.”

A rendszerváltást megelőző negyven év Református Egyházának sommázása (A kommunista diktatúra – a lefejezés évtizedei) számomra és sokak számára elfogadhatatlan. Ez idő alatt az élő egyház lelkészei hirdették az Igét. Templomba jártunk, gyermekeinket megkereszteltük, fiatalok házasságot kötöttek, halottainkat eltemettük a református egyház szertartásai szerint, az Úrvacsora sákramentumával éltünk.

Voltak templomaink, közülük számosat romjaiból újjáépítettek. Volt Debrecenben egy gimnáziumunk és kollégiumunk, két Teológiai Akadémiánk. Kevés, a két háború közti idők református iskoláihoz képest nagyon kevés. Az Egyház ezeket is államsegélyből, nehezen tartotta fenn. Az államsegélyből került ki a lelkészi és tanári fizetések nagy része, szó sem volt tehát „önként” feladott iskolákról. Így csak azok gondolkozhatnak, akik ezekben az években felelős hivatalt nem viseltek.

Ma sokan úgy ítélik meg, hogy az akkori vezetők hibát hibára halmoztak. Ki dönti el, hogy egyik-másik felelős vezető nélkül hogyan alakult volna a Magyarországi Református Egyház élete a kommunista diktatúra évtizedei alatt?

Egy „apró” dolog elkerüli történetíróink figyelmét. Idézem Albert Gábort: „A II. világháborút követő néhány bizakodással teli év után…” Ravasz László lemondási döntése és Bereczky Albert püspöki tisztségre való jelölése 1948 májusában dőlt el. 1948. július 30-án mondatják le Tildy Zoltán köztársasági elnököt. Ekkor veszi kezdetét a sokat emlegetett „fordulat éve”. A valódi kommunista diktatúra 1949-cel kezdődött. Az előző évek még némi reményt hordoztak, majd a világpolitika másként fordult. Magyarországnak ebben semmi változtatási lehetősége nem volt. A Magyar Köztársaságból Magyar Népköztársaság lett. Látszólag kicsiny különbség. Ha valaki venné a fáradságot és utánajárna, hogy a tudomány és művészet neves magyar képviselői közül ki mikor hagyta. el az országot (Szentgyörgyi Albert, Bay Zoltán és így tovább), érdekes eredményt kapna.

Bereczky Albert itt élt, megválasztott református püspök volt és igen nehéz – szinte elhordozhatatlan – feladatát végezte úgy, ahogy imádságaiban Isten utat mutatott számára. Idézem Majsai Tamás írásának részletét (Üldöztetés – embermentés 1944–1994), mely apám háború alatti tevékenységét eleveníti fel, de egész életének munkásságára vonatkoztatva jellemzi személyiségét. „Tudatosan nem szóltunk eddig még külön is Bereczky Albertről, a Budapest Pozsonyi úti református egyházközség legendás hírű lelkészéről. Tartózkodásunknak két oka is van. Az egyik, hogy minden elképzelést meghaladó aktivitásainak –- értelemszerű okok miatt – meglehetősen kevés dokumentuma maradt csak ránk, s ő maga pedig nem készített memoárt szolgálatairól. A másik, hogy Bereczky Albert úgyszólván mindenben benne volt, mindenütt ott volt. …így csak történelmileg legmaradandóbb eredményeit nevesítjük, rövid vázlatszerűséggel: életmentés, az ellenállás jobb- és baloldali irányzata közötti közvetítés, abban való részvétel és Ravasz László, valamint az egyházvezetés(ek) impulzív erejű orientálása a lehető hatékonyságú cselekvésre. Ha valakiről, róla elmondható, hogy bibliai mérték szerint nem tudta egyik keze, mit tesz a másik.”

Bereczky Albert a háború után sem változott. Püspöksége idejét ugyanígy lehetne jellemezni. Nem mérhető fel, hány emberen segített a háborút követő évtizedben is, letartóztatottakon, kitelepítetteken. Ezekben az években sem „készített memoárt szolgálatairól”. Személyes emlékeimből egyetlen példa a sok közül: Zsindely Ferenc és felesége, Tüdős Klára kitelepítési határozatát sikerült felfüggesztetni, majd Budapestről szabadon választott helyre való elköltözésre változtatni.

Dr. Sarkadi Nagy Pál így ír Bereczky Albertről (Képes Kálvin Kalendárium, 1993): „…Talán nem túlzás, ha azt mondjuk: nehezebb időben még nem szolgált püspök a Magyar Református Egyházban. A II. világháború után a régi társadalmi rendet a kommunista társadalmi rend váltotta fel, mellyel a Református Egyház történelme folyamán még nem találkozott… Az egyház az új rendben csak azt a személyt választhatta meg vezetőjének, aki az új rendszer vezetőinek bizalmát bírta. Isten kegyelmét kell abban látnunk, hogy Bereczky Albert volt ez a személy, aki Krisztust személyes Megváltójának vallotta, és egyházát forrón szerette… Vallotta, hogy az új helyzetben Isten egyházát megítélte, de irgalmasan ítélte meg, ha az ítéletet elfogadja.” „Az ítélet irgalmas volt hozzánk. Isten nemcsak ítélt, de kegyelmezett. Úgy ítélte meg a régi egyházat, hogy megőrizte egyházunk egész szervezetét. Új lehetőségeket adott az ő népének. Visszavezette a régi forrásokhoz és az Ő igéjéből megújulva szolgálhatja a magyar nép életét” (A keskeny út, 324.o.). „Az engedelmesen elfogadott ítélet átalakul irgalmas lehetőséggé” (A keskeny út, 326.o.). Ez az egyház megmaradásának egyetlen feltétele. Jeremiással vallotta: Aki kimegy a káldeusokhoz, az élni fog” (Jer. 38, 2.).”

Bereczky Albert teológiai munkássága és hitvallása sziklaszilárdan az Ige alapján állt. Aki hallotta őt igét hirdetni lelkészsége évtizedei alatt, az meggyőződhetett erről. Igét hirdetett a 30-as években a Pozsonyi úti Hálaadás templom építésének időszakában, majd a háború alatti és utáni években, püspöksége idején. Két kiragadott idézet Kálvin téri igehirdetéseiből: „…Azok után, amiken mi keresztülmentünk, remélem, senki sincs, aki ne vallaná, amit egy ószövetségi szép igéből énekké formált egyik református lelkipásztor testvérünk: ’Csak az Úrnak nagy kegyelme, hogy még nincsen végünk’ … Csupa kegyelem, az Istennek meg nem érdemelt irgalma, hogy megmaradtunk, élünk, hogy egyházunk él, gyülekezeteink élnek, hogy Jézus Krisztus szabadító evangéliuma hirdettetik közöttünk.” (Bereczky Albert: „Tiéd az ország, a hatalom és a dicsőség” Kálvin tér, 1955. március 13.) „… Lehet, hogy a sors, a szolgálat és az élet, a hely, ahová Isten állított, nem egészen olyan, ahogy mi szeretnénk. Lehet hogy vágyaink és a valóság között fájdalmas űr tátong. Elég sokszor volt így Jeremiás életében is. De ilyenkor mindig megvan az Isten népének az a boldog kiváltsága, hogy új engedelmességgel szabad elénekelnie a sokszor idéztem szép éneket: „Mind jó, amit Isten tészen,…hát légyen akaratja.” Az Övé, nem a tied. Az a jó, amit Ő akar, és az válik a javadra, amit Ő cselekszik … Istennek gondja van rád. Ezt jelenti rád nézve azt, hogy ’Gondom van az én igémre, hogy beteljesítsem azt’.”(Bereczky Albert: „Eleve elrendelés – gondviselés Jer.1:11,12” Kálvin tér, 1956. április 22.)

További részlet Albert Gábor írásából: „…De talán még ennél a két könyvnél is több homályos zónát világított meg a budapesti teológia egykori dékánjának, Pap Lászlónak emlékirata (Tíz év és ami utána következett 1945–1963), amely a következő, sokat ígérő alcímet viseli: Adalékok a Magyarországi Református Egyház XX. századi történetéhez. (Az EPMSZ kiadása. Bern 1992.).”

Pap László emlékiratának, a „sokat ígérő” Adalékok… értékelésénél figyelembe kell venni, hogy Bereczky Albert püspöksége idején Pap László a budapesti Teológia professzora, dékánja és Bereczky Alberttel együtt dolgozó püspökhelyettes volt. Bereczky Albert őt megbízható, bizalmas munkatársának tekintette és keserű csalódás volt számára Pap László 1956-os szerepe. Hogy tisztán lássunk, idéznem kell apám Üzenetét, melyet 1956 dec. 21-én – súlyos betegen, a kórházból – küldött a Magyarországi Református Egyház Zsinati Tanácsához:

„…E soraim célja, hogy a zűrzavaros helyzetnek igyekezzem végetvetni, úgynevezett lemondásomra nézve. Az egyik álláspont az, melyet Pap László november 1-én a rádiónyilatkozatában kifejezett, hogy tulajdonképpen én nem is voltam és nem is vagyok a dunamelléki egyházkerületnek a püspöke, mert ’a magyar református egyház zsinata és konventje törvényes elnökének ma is Ravasz László püspököt tartja, aki ezekről a tisztségeiről csak politikai kényszer hatására volt kénytelen lemondani’. Ez az álláspont sajnálatos feledékenységen alapszik s én tartozom a magyar református egyházban velem együtt szolgáló testvéreimnek emlékezetébe idézni azt a levélváltást, amely Ravasz László és közöttem 1948-ban végbement:

Ravasz László levele:

Budapest, 1948. április 30.

Kedves Barátom!

Nemcsak a konventi és zsinati elnökségtől, hanem a dunamelléki püspökségtől is visszavonulni szándékozom. Tudatában vagyok annak a rendkívül válságos helyzetnek, amivel ez a visszavonulás jár. Szeretném még azt a nagy szolgálatot megtenni az egyházkerületnek, hogy a kibontakozás útját egyengessem. Mindent felmérve, mindent megfontolva, nemcsak az emberi értelem erőivel, hanem Isten színe előtti tusakodásban arra a meggyőződésre jutottam, hogy Neked kell átvenned az én szolgálatomat…

Istennek ajánl

Ravasz László

Az én (Bereczky Albert) válaszom:


Kedves Barátom!

Köszönöm leveledet. Hálásan emlékezem mindenekelőtt arra a valóban szeretetteljes testvéri beszélgetésre, amelyben április 16-án este közölted velem visszavonulási elhatározásodat és azt a látásodat, hogy a dunamelléki püspöki tisztség betöltésénél a szóbajöhető jelöltek közül nekem kell ezt a szolgálatot vállalni – föltéve természetesen, hogy gyülekezeteink presbitériumai így döntenek. …Tudtam és tudom, milyen véleménynek és ’közvéleménynek’ lehetek így a céltáblája, még a nem rosszhiszemű emberek részéről is, hát még a rosszhiszeműek részéről, akiknek számát nem becsülöm se túl, se alá.

Döntésre kellett jutnom, s ez a döntés nem lehet más, mint az a nagyos alázatos válasz leveledre, hogyha az Isten is úgy. mutatja meg akaratát, ahogy Te helyesnek látod, a nehéz szolgálat elől nem térhetek ki.

Az egyházkerület presbitériumai s talán elsősorban lelkészei három évtized alatt valamennyire megismerhették bennem az egyház emberét és az Evangélium szerelmesét, s talán azt is tudják, hogy minden amire vállalkozom, csak az evangélium és a magyar református egyház ügyéért való szándék volt, jól vagy rosszul: Isten a bíránk.

Budapest, 1948. május 2.

Őszinte szeretettel igaz barátod

Bereczky Albert

Bizonyos vagyok abban, hogy Ravasz László sem akkor, sem most nem feledkezett meg arról, ami történt, a dunamelléki egyházkerület presbitériumai törvényesen leszavaztak, Ravasz László az egyházkerület közgyűlésén megrendítő utolsó püspöki jelentésében elbúcsúzott és a Kálvin téri templom kapujában ő fogadott, amikor a püspökszentelésre az egyházkerületi közgyűléssel együtt bementem. Bizonyára senki sem gondolja, hogy Ravasz László levele, püspöki jelentése és a templomban való ünnepi fogadás a dunamelléki egyházkerület gyülekezeteinek megtévesztésére szolgált volna.

A második variáns nem az ún. legitimista álláspont – melynek jogforrását nem akarom külön megnevezni –, hanem az én lemondásom. Vita van afölött, hogy ez a lemondás megtörtént-e vagy nem… Hangsúlyozom, hogy nem az a kérdés, vajon lemondásom megtörtént-e vagy nem, hanem az a kérdés, hogy milyen körülmények és okok között történt.”

Rá kell itt térnem apám 1956-os lemondásával kapcsolatos személyes tanúságtételemre. 1956 nyarán Bereczky Albert Galyatetőn az Egyházak Világtanácsa Központi Bizottságának ülésén bokasérülést szenvedett, s az egész időt szorosan fáslizva, botra támaszkodva csinálta végig. Közvetlen utána utazott egy hétre Erdélybe. Erre a látogatásra nyolc évi püspöksége alatt most először volt lehetősége, így az orvosok tanácsa ellenére sem mondott le róla. Hazaérkezése után közvetlenül következett brémai utazása, ahol súlyos beteg lett, nyakfőütőér trombózissal életveszélyes állapotban került kórházba. Többheti brémai kórházi ápolás után vonattal hozták a magyar határig, ahol mentőautó várta és az hozta Budapestre. Pap László, mint püspökhelyettes, elément a határra és hűséges munkatársként üdvözölte.

Apám 1956 szeptember végén került haza, természetesen további – még beláthatatlan időtartamú – kórházi kezelésre szorulva. A Kútvölgyi úti kórházban kapott egy kétágyas szobát, ahol anyám is vele lehetett. A trombózis megbénította a teljes jobboldalát, nemcsak a kezét, karját, lábát, de a légzését és a beszédkészségét is. Az orvosok minden látogatótól eltiltották, nekünk, gyermekeinek felváltva – egynek-egynek naponta – lehetett meglátogatni fél óránál kevesebb időre.

Pap László többszöri kitartó kérésére – az orvosokkal megbeszélve – beleegyeztünk, hogy egy alkalommal tíz percre meglátogathatja apámat. Éppen én voltam aznap mellettük. Így én töltöttem el vele a tíz percet apámnál, miután előtte megállapodtunk, hogy a betegnek minden izgalmat kerülnie kell. Nem is történt a látogatás alatt egyéb, mint hogy Pap László többször elmondta: „Berci bácsi, csak te épülj, gyógyulj, minden úgy megy, ahogy megbeszéltük.”

Pap László „beteglátogatása” azóta is elevenen él az emlékezetemben, mivel hozzávetőleg két héttel később – 1956. november 1-jén – kaptam Pap Lászlótól a telefonhívást, hogy apámat azonnal szólítsam fel a püspökségről való lemondásra, s egy küldöttség fogja őt felkeresni a kórházban. Mondtam neki, hogy apám állapota igen súlyos, amint ő ezt nagyon jól tudja, küldöttség nem mehet hozzá, mert az apám számára végzetes lenne. Mi, a család, már beszéltünk vele a lemondás szükségességéről, amit ő egészségi állapotára való tekintettel el is fogadott, de állapota beszélgetés közben súlyosbodott, így nem lehetett a kérdést konkretizálni. – Pap László azt felelte, hogy neki délután öt óráig tudnia kell a választ, bent lesz a Teológián, ott hívjam telefonon. Sokáig próbálgattam telefonösszeköttetést kapni a kórházzal, azon belül apám szobájával. Beszélgetésünk rövid volt. Mondtam apámnak, Pap László várja a válaszát, mire ő annyit mondott: „mondd meg neki, hogy betegségemre tekintettel lemondok. Hangsúlyozd a betegségemet.” Elég hosszú telefonpróbálgatás után már közel volt az öt óra, mire megkaptam a Teológiai Akadémiát. Pap László már nem volt ott, hívtam a lakását, otthon sem volt, mindkét helyen üzenetet hagytam számára: feltétlenül hívjon vissza. Akkor már ugyanis pontosan tudtam, hogy este a rádióban az egyházak képviselői beszélni fognak. Szerettem volna vele ez előtt az időpont előtt közölni apám üzenetét. Nem sikerült. Este a rádióban Pap László elmondotta, hogy Bereczky Albert egészségi állapota miatt is lemondott.

Hangsúlyozom, hogy én a lemondást apám részéről este jóval 10 óra után – a rádiónyilatkozat elhangzása után – közöltem Pap Lászlóval a lakásán telefonon. Különös tehát, hogy a következő napon a Magyarországi Református Egyház Országos Intézőbizottsága ülésének beszámolójában ez szerepel:”Ahhoz képest lényeges hír még, hogy Dr. Bereczky Albert, dunamelléki püspök a lemondását írásban is beküldötte.” Honnan származhatott ez az információ? Ilyen írás nem létezett és nem is létezhetett, tekintve apám béna jobb kezét.

Apám az 1956. november 4-ét követő súlyos helyzetben – igen rossz egészségi állapota ellenére – még két évig ellátta szolgálatát, hogy a református egyházat a teljes széthullástól megmentse. Ellentétben egyik rágalmazója állításával sem 1957-ben, sem egész életében nem kapott Kossuth-díjat.

Írásomat nem Bereczky Albert védelmében írtam, erre nincs és nem is volt szüksége. Apám életével és munkásságával kapcsolatos dokumentumokkal és tényközlésekkel a korszak alapos, valódi eseményeit figyelembevevő értékeléséhez szeretnék hozzájárulni. Úgy gondolom, ez feladatom volt.

Szeged, 2000. július 1.

Dr.Tildy Zoltánné Bereczky Katalin



Vázlat se!

Reflexió Albert Gábor: A magyar kálvinizmus hatása századunkban
(Vázlat) c. írására (Confessio 2000/1. 69–74.)


Alulírott (Tarr Kálmán), mint a Confessio szerkesztőségének tagja, Albert Gábor fentiekben hivatkozott írásától teljes mértékben elhatárolom magam, annak közlésével nem értek egyet, ha megjelenéséről tudtam volna és „vétóm” ellenére jelent volna meg, akkor szerkesztőségi tagságomról lemondtam volna.

Kedves Gábor Bátyám – engedd meg, hogy úgy szólítsalak meg, mintha beszélgetnénk –, én nem ezt akartam volna mondani! Ha cikkedet a megjelenés előtt olvashattam volna, a következők történhettek volna (én is érzem, hogy egy kicsit sok a „volna”, de azt is érzem, hogy ez most így stílszerű, de lehet, hogy nincs igazam).

Felhívtalak volna és kértem volna egy személyes találkozást cikked ügyében, ami bizonyára létrejött volna, a köztünk lévő korrekt ismeretség alapján. (Mostantól nincs több „volna”.)

Az alábbiakban lefolytatandó beszélgetésben a saját mondandóm felől biztos vagyok (munkám során igen sok hasonló beszélgetésben volt részem), természetesen Albert Gábor „válaszai” az én „kitalációim”.

Kedves Gábor Bátyám, köszönöm, hogy eljöttél és mindjárt, elöljáróban szabadjon jeleznem, hogy egy nagyon nehéz beszélgetés vár ránk.”

„– Nocsak, mi a baj?”

„– Mint a Confessio szerkesztőségének munkatársa elolvastam ötoldalas vázlatodat a magyar kálvinizmus XX. századi hatásáról, és arra szeretnélek kérni, hogy vedd vissza tőlünk ezt a kéziratodat. Két okot azonnal mondanék is, s ha ez elegendő, akkor nem rabolom az idődet sokáig. Az első ok éppen a Te érdekedben fogalmazódott meg bennem. Ne tedd ki Magad annak, hogy olyasmivel foglalkozol, amihez nem értesz, márpedig az írás címe (alcímével együtt) eleve olyan nagy igényű, hogy öt oldalon való teljesíthetősége a kérdésben kicsit is tájékozott ember számára nem komolyan vehető. Nehezemre esik ezt mondani, kérlek, hidd el, mert tizenhét évvel vagy idősebb nálam, s pusztán a köszöntendő kor és életmű alázatra kell indítson, de mégis úgy vélem, többről van szó, ismétlem: elsősorban a Te érdekedben. De másik okot is említettem, az pedig a következő: Bucsay Mihály 1988-ban bekövetkezett haláláig a Confessio Szerkesztőbizottságának tagja volt, mint ma Te is, úgy vélem, egyszerűen ízléstelen lenne, ha az Általad Róla leírtak éppen ebben a folyóiratban jelennének meg.”

A beszélgetésnek itt vége is lehetne, de tételezzük fel, hogy mégse.

„– Nézd, Kálmán, olyan súlyos dolgokat mondtál, hogy kérnem kell mondandód bővebb kifejtését. Korom, életművem ne zavarjon, őszinteségedet becsülöm, tehát arra kérlek, folytassuk. És azt is kérem, vedd figyelembe, hogy írásom pusztán vázlat.”

„– Akkor viszont engedd meg, hogy idézzek a cikkedből, jóllehet egy tizenegy és fél soros mondatról van szó (kéziratban feltehetőleg több volt – mondom én ma T.K.):

Mert azon semmi csodálkoznivaló nincs, hogy Lendvay L. Ferenc Marx-idézetekkel megtűzdelt vallásfilozófiai, illetve történetfilozófiai munkái nem szolgálták az egyház érdekeit – nem is az volt a céljuk –, hogy a marxista Kónya István könyvei a kálvinizmusról nem a kálvinizmus érdekében íródtak, de amikor egy református lelkész kézikönyvét olvasom – Bucsay Mihály óriási példányszámban megjelent munkájának utolsó fejezetére gondolok (A protes­tantizmus története Magyarországon – 1521–1945) –, akkor joggal elvárhatnám, hogy a teológus szerző ne rejtőzködjék holmi álobjektív általánosságok, elcsépelt közhelyek mögé, hanem érezzem, hogy kinek az érdekében, kinek a szolgálatában írja könyvét, mi vezeti a tollát. Egy hivatalosan is támogatott vallásellenes elv, vagy a megtapasztalt keresztyén igazság? Bucsay könyvének olvasása lefegyverző, elszomorító, s ha van hatása, az – és itt különösen a könyv végén adott kitekintésre gondolok – egyértelműen negatív.’

Tehát: egy ’vázlatnak’ is tudnia kell, hogy Bucsay Mihály nem pusztán ’református lelkész’ volt (az is, mert 1946-tól több mint negyven éven át a budapesti, svájci testvérek által is támogatott Németajkú Leányegyház lelkésze volt!), hanem harmincnégy éven át a budapesti Református Theologiai Akadémia egyháztörténész professzora! S e ponton hadd jegyezzem meg: még egy vázlathoz is, legalább a két könnyen elérhető, Róla írt nekrológot csak el kellett volna (már megint ez a „volna”) olvasni (1. Dr. Ladányi Sándor: In memoriam Bucsay Mihály, Confessio, 1988/4.sz. 104–107. old.; 2. Dr. Márkus Mihály: Dr. Bucsay Mihály (1912–1988) Theologiai Szemle, 1988/5. sz. 303–304. o1d.). Ezekből ugyanis kiderült volna, hogy az Általad inkriminált Bucsay-mű (amely 1985-ben jelent meg a Gondolat Könyvkiadó gondozásában), az Általa írt, most kezemben tartott kétkötetes műnek a rövidített változata (Mihály Bucsay: Der Protestantismus in Ungarn 1521–1978. I-II. kötet, Verlag Hermann Böhlaus Nachf. Wien-Köln-Graz, 1977). Talán nem kell bővebben kifejtenem, hogy ez miért így történt, témánk és a Te sommás ítéleted összefüggésében inkább azon kell elgondolkodnunk, hogy a „nyugati” Böhlau Verlag miért tartotta érdemesnek kiadni Bucsay Mihály e művét, amely mint látható, 1978-ig (!) taglalja egyházunk történetét. Bizonyára nem azért, mert a mű szerzőjének tollát – amint írod –, egy hivatalosan is támogatott vallásellenes elv’ vezette. Sőt, milyen a véletlen, Márkus Mihály (egyháztörténész doktor) hivatkozott nekrológjában Bucsay Általad elítélt művével, annak éppen kitekintésével zárja nekrológját, íme: „Élete, életműve szervesen beleépült az egyház – a tér és idő felett álló anyaszentegyház – életébe. S ha valamiért: akkor ezért „nem halt meg egészen”. Ahogyan szép könyve, „A protestantizmus története Magyarországon 1521–1945” végső kitekintésében maga is megfogalmazta: „A magyar reformáció egyházainak története nem áll, és nem fog megállni. 1521 óta nagy utat tettek meg, s az egymást váltó nemzedékek szükségletei és cselekedetei szakadatlan láncolatban követik egymást. E könyv írója nem láthatja előre a történelmi fejlődés új szakaszait. De biztosan reméli, hogy még lesznek.” Nem akarlak további részletekkel terhelni, mert most úgysem tudjuk Bucsay Mihály életművét sem felsorolni, sem értékelni. Gábor Bátyám, elég az indoklásom?”

Itt már megint befejeződhetett „volna” a beszélgetés. De tételezzük fel, hogy folytatódott (lett légyen volt).

„– Úgy érzem, Kálmán, hogy vannak még kifogásaid. Ha elkezdtük, fejezzük is be.”

„– Ismét mondom, nem szívesen folytatom, most már tényleg, ezt a beszélgetést. Ugyanis a látszatát is szeretném elkerülni annak, hogy én valami jól képzett egyháztörténész lennék. Nem, sajnos nem, jóllehet Bucsay professzor úrnál készültem doktorálni a hazai reuniós törekvések történetéből, de rájöttem, hogy a disszertációm rajtam kívül mondjuk „öt” embert érdekel, s ezért általam közhasznúbbnak gondolt hivatást választottam (kerestem, kértem) egyházunkban és több mint húsz éve csinálom, amit csinálok. Ezért legfeljebb még egy kérdést tennék fel a „vázlatnak”, mert ez az életem „közepe”: a magyar nyelvű Biblia ügye. S most azt keresem, ami nincs benne a „vázlatban”. Hogy-hogy említésre méltónak sem találja a „vázlat” az új fordítású Bibliát, annak 1975-ös megjelenését, az azt megelőző több mint húsz éves munkát, a megjelenés utáni több mint tíz éves munkát, amelynek eredményeképpen 1990-ben – a Vizsolyi Biblia 400 éves évfordulóját tartalmilag ünneplendő – megjelent a revideált új fordítású Biblia? E század elején készült el és jelent meg (1908-ban) az utolsó Károli-revízió (azóta ezt adjuk ki), ha akármilyen is az új fordítású Biblia, talán csak említendő lenne az erőfeszítés, s tételezzük föl, hogy hatása is volt (és azt is, hogy nem csak negatív!). Apropó, tisztázni kellene már egyszer, hogy a kálvinizmus és a református egyház hogyan viszonyul egymáshoz, ha már ez a cikked címe. Ma ott tartunk szerintem, mint a hittan-”óvodában”: Gyerekek, tudjátok-e, ki volt Kálvin János, s ha igen, vajon Kálvin János is kálvinista volt? E századból nem elég Ady-Bibliája, s ha tényleg csak „ők” említendők, akkor hol van a mai kálvinizmusban és/vagy a mai református egyházban a Biblia? De ezt, Gábor Bátyám, csak egy ilyen hosszúra nyúlt és mélyre hatolt négyszemközti beszélgetésben „merem” megkérdezni, költőileg persze, mert a lehetséges válaszokról vannak elképzeléseim, és azok nem „építőek”. Többet én most nem tudok, pontosabban nem akarok (mert tudnék) mondani, inkább engedd meg, hogy ismét megkérdezzem: nem volna-e bölcsebb, ha kéziratod nem jelenne meg?”

A képzelt beszélgetés kétféleképpen folytatódhatott „volna”: „Elviszem.” – „Köszönöm a megértésed, Gábor Bátyám!” Vagy: „Ragaszkodom a közléshez, úgyhogy döntsön a felelős szerkesztő, illetve a szerkesztőbizottság.” „Rendben van, Gábor Bátyám, cikkedet továbbítom, csak tájékoztatásodul közlöm, hogy amennyiben ez az írás megjelenik a Confessioban, én kilépek a szerkesztőségből.”

Minthogy a fenti beszélgetés nem történt meg, maradok, egyszersmind bizalommal kérem a Doktorok Kollégiuma Egyháztörténeti Szekcióját, hogy foglalkozzon Albert Gábor „vázlatával”.

Tarr Kálmán



KARASSZON DEZSŐ

Új módszer a zsoltárkutatásban


H. Gunkel ezt a jelszót írta 1926-ban megjelent zsoltárkommentárja elé: „Bin ich zu Ende, beginne ich” – ha a végére értem, elölről kezdem. Valami ehhez hasonlót szeretnék tenni. 1992-ben megírt, 1995-ben megjelent – a Jubileumi Kommentárban kiadott – zsoltárkommentáromat szeretném átdolgozni. A Jubileumi Kommentárban nem volt mód arra, hogy fordítást készítsünk, és ahhoz szövegkritikai megjegyzéseket írjunk. Ezenkívül néhány figyelemre méltó újabb kommentár is megjelent; ezek bővítik és itt-ott helyesbítik munkámat. Vannak zavaró nyomdahibák is, amelyeket ki kell küszöbölni.

A kommentár előkészítéséhez tartozik az is, hogy Amerikai Egyesült Államokban járt tanítványaim néhány zsoltártanulmánnyal leptek meg. Ilyenek: W. Brueggemann, The Message of the Psalms, Augsburg. Minneapolis 1984; James Luther Mays, The Lord Reigns, Westminster John Knox Press, 1994. És J. Clinton McCann, A Theological Introduction to the Book of the Psalms. The Psalms as Tora. Abingdon Press Nashville 1993. Ez a három könyv hasonló felfogást tükröz, annyira, hogy joggal beszélhetünk iskoláról. Olvasásuk közben felismerhető, hogy ennek az iskolának a mestere Brevard S. Childs. Rá mindhárman hivatkoznak, tanításait nagy mértékben átveszik. Ezért Childs felfogásának a rövid ismertetésével kezdjük, úgy, amint azt Introduction to the Old Testament as Scripture c. művében megírta (SCM Press Ltd. 1987. 3. kiadás). Ennek a találó kritikája Manfred Oeming Gesamtbiblische Theologien der Gegenwart, W. Kohlhammer + Co. Stuttgart 1987 c. könyvében olvasható (186–209.o.).

B. Childs a kánon fontosságát hangsúlyozza. A kánon kialakulása hosszú folyamat volt, amely már a babiloni fogság előtt elkezdődött. Fontos az a közösség, amely az iratokat összegyűjtötte és őrizte. Ez a közösség engedelmeskedett az isteni imperatívuszoknak. Az iratok formálták a közösséget. De ez fordítva is igaz: miközben a közösség gyűjtötte, szelektálta és rendezte az iratokat, a közösség is segített az iratok formájának a kialakulásában. Ez hosszú folyamat volt, nem pedig egyetlen történelmi aktus, a jamniai zsinat alkalmával. A jamniai zsinaton létrejött döntést korábbi döntések előzték meg. Ezek minőségi tekintetben nem különböztek a végsőtől. I. Seeligmann a közösség kánon-tudatáról beszél (Kanonbewusstsein). Az isteni Igét olyan formába öntötték, hogy az a következő nemzedékek számára is érvényes maradjon. Már Ézs 8,16-nak is ez volt a célja.

Childs annyira korainak tartja a kánonképződés kezdeteit, hogy Mózesnek tulajdonítja a törvénykönyv elhelyezését a szövetségláda mellett, azért, hogy azokat Mózes halála után is tartsák meg (Deut 31,24kk). Igaz, óvatosan hozzáteszi, hogy ez a híradás későbbi. De hiszen – folytatja Childs – már az Ex 24,1–11 szerint is leírta Mózes a törvényt. Így tehát a Deuteronómium korábbi korok tradícióira épül. Ez a tradíció már készen volt Kr.e. 622-ben. Jamniában már csak azon vitatkoztak, hogy bevegyék-e a kánonba a Prédikátor könyvét és az Énekek Énekét.

B. Childs szerint a Szentírás értelmét nem úgy kell megközelíteni, hogy a szöveg legrégebbi, eredeti formáját vagy éppen irodalmi, esztétikai értékeit keressük. A végső formája a szövegnek a mértékadó, az a forma, amely a kánonban áll előttünk. Ezt fogadta el Isten népe, ez tükrözi Isten találkozását népével, Isten munkáját népe javára. Igaz, a szöveg kanonikus formája nem csupán átvette a korábbi időkből maradt iratokat. Olykor kihagyott belőlük, máskor kiegészítette, átrendezte, átformálta azokat. Ezt a kritikai munkát nem szabad más szempontok érvényesítésével megváltoztatni, mert ezzel megváltoztatnánk a szöveg eredeti logikáját, teológiai értelmét. Éppen ezt veti Childs a történet-kritikai módszer szemére: azáltal, hogy igyekszik helyreállítani a szöveg eredeti történelmi helyzetét, eltörli azokat az elemeket, amelyek meghatározták annak kanonikus alakját („to seek to restore an original historical setting by stripping away those very elements which cinstitute the canonical shape” 79.o.).

B. Childs jól tudja, hogy a zsidóságon belül más közösségek is voltak, mint az, melynek a kánon végső formáját köszönhetjük. Voltak samaritánusok, akik csak Mózes könyveit vitték magukkal, és ennek a szövegében számos eltérés van a kanonikus szövegtől. Vannak qumrániak, akik a maguk sajátos szempontjai szerint nagy mértékben megváltoztatták a szöveg eredeti értelmét. Ez azonban B. Childs szerint nem mértékadó számunkra, mert a masszoréta szöveg áll legközelebb az eredeti szöveghez; ez a legjobb tradíció.

Ha csak a szöveg végső értelmét tartjuk mértékadónak, az olyan, mintha valaki egy romhalomnak, egy tellnek, a hajdani városnak csak a mai formáját értékelné. A szöveg másolói nem tévedhettek? Biztos, hogy jobban tudták, mit akar mondani a szöveg szerzője, mint a szerző maga? Hiszen vannak téves glosszák is. Ilyen pl. Ézs 49,3-ban az „Izráel” szó. A met­rumba nem fér bele; csak az utókor véleményét tükrözi, azt, hogy a Szolga maga Izráel. Téves változtatás Zsolt 68,5 is, amely az Urat mint pusztában nyargalót tünteti fel. A zsoltár 34. verse már helyesen „egeken nyargaló”-nak mondja az Urat. A háttérben a felhőkön nyargaló Baal állt. Az igehirdetésbe nagyon is belefér, hogy az Úr legyőzte Baalt és átvette funkcióit. Az nem fér bele, hogy elkezdjük találgatni, min is nyargalt az Úr a pusztában. A szövegmásoló egyetlen betűt változtatott a szövegen (f helyett b). Minden szövegmásoló csalhatatlan? Hiszen szavakat hagynak ki, vannak dittographiák és haplographiák, homoiarktonok és homoiteleutonok. Érdekes módon Childs nem is említi Friedrich Delitzsch híres könyvét: Die Lese- und Schreibfehler im Alten Testament 1920. De elég betekinteni G. Fohrernek Die Prophetem des Alten Bundes c. hétkötetes művébe ahhoz, hogy a glosszák sokféleségét megismerjük. Van magyarázó, kiegészítő, ismétlő, összekapcsoló, himnikus-liturgikus, átértelmező, judai, ígéretet tartalmazó glossza. Ezeknek a felismerése igenis segít a szöveg értelmének feltárásában. Továbbá elég a Kittel-féle szöveget kézbe venni ahhoz, hogy megállapítsuk a szöveghagyományozás gazdagságát. A Bibliafor­dítók tapasztalata az, hogy olykor egy-egy kevésbé tekintélyes kézirat is tartalmazhat értékes adatokat. Rudolf Kittel vagy Paul Kahle többet tudott a Bibliáról, mint egy-egy gyengébben vagy egyoldalúan képzett masszoréta.

A közösség nemcsak őrizte és formálta a szent iratokat, hanem olykor meg is tagadta azokat. Ezt bizonyítják a próféták beszédei. Sőt olyan is volt, éppen a jamniai zsinat korában is, hogy a kánonformáló közösség agyonhallgatta, nem vette tudomásul a szent iratok egyes részeit, pl. a szelíd és szenvedő Messiásról szóló kijelentéseket. Pedig ilyen is van az Ószövetségben! Az, hogy B. Childs a közösséget tartja mértékadónak, megfelel a Szentírásról szóló római katolikus hivatalos felfogásnak, amely az egyházi tradíció elsőbbségét hangsúlyozza a Biblia szövegének tekintélyével szemben.

B. Childs felfogásából következik az is, hogy a Pentateuchos mózesi szerzőségét hangsúlyozza. Úgy gondolja, hogy még maga Mózes rendelte el a törvények őrzését és továbbadását, időről időre történő kihirdetését (Deut 31,24–30). Ennek engedelmeskedett Izráel (Deut 31,9–13; itt a törvények minden hetedik esztendőben történt felolvasásáról van szó.).

Az is logikusan következik B. Childs felfogásából, amit vele együtt tanítványai (munkatársai) is hangsúlyoznak: komolyan kell venni a zsoltárfeliratokat, közöttük különösen is a dávidi szerzőségre és Dávid élettörténetére vonatkozó adatokat. Erről az egyes szerzők műveinek ismertetése során külön is szólunk.

W. Brueggemann – B. Childs hatására – posztkritikainak nevezi kutatásait. Ezt úgy kell érteni, hogy ismeri és felhasználja a történetkritikai módszer képviselői által elért eredményeket, de nem elégszik meg ennyivel. Visszanyúl a régebbi, ún. praekritikus írásmagyarázatokhoz, mert azokban olyan kegyesség szólalt meg, amelyet újra hangoztatni kell.

Közben W. Brueggemann megváltoztatja a zsoltárok műfajainak neveit. A H. Gunkel által himnusznak nevezett műfajt ő orientációs éneknek mondja. Ha jól értem, ez azt jelenti, hogy a himnuszok írói jól tudnak tájékozódni a világban, mert úgy látják, hogy itt teljes a harmónia. Szép rend van a világban, hiszen Isten bölcsen teremtette. Az emberi világban is rend van, hiszen Isten előbb-utóbb megbünteti a gonoszokat, és megjutalmazza az igazakat. Az orientációs énekek szerzői W. Brueggemann szerint olyan emberek, akik jólétben, anyagi függetlenségben éltek.

A panaszénekeket W. Brueggemann dezorientációs énekeknek nevezi. Ezeket olyan emberek írták, akik szerint ebben a világban nem lehet jól orientálódni, hiszen itt sok olyan baj és probléma van, amelyek meghaladják az ember erejét. Ezek az énekek a reális, tapasztalati valóságot tükrözik. A tapasztalat pedig az, hogy az igaz emberek többnyire a rövidebbet húzzák. A gonoszok általában ügyesebben és erősebbek; kifosztják és elnyomják az igazakat, és nagyon sokszor nem is éri utol őket a büntetés. Éppen ezért ezek az énekek sokszor az igazak elkeseredését, sőt bosszúvágyát is tartalmazzák. Pozitív vonásuk legfeljebb az, hogy az igazak nem maguk akarnak bosszút állni, hanem a bosszúállást az Úrra bízzák. Az Úr a bosszú (Deut 32,35).

A hálaénekeket W. Brueggemann új orientációs énekeknek nevezi. Ezeket olyan emberek írták, akiknek az életében egy darabig minden rendben volt; életük harmonikus volt. De ez az „orientációs” állapot egyszer csak megváltozott. Jöttek a bajok, a váratlan csapások, a „dezorientáció”. Ekkor a szenvedő ember Istenhez kiáltott. Isten válaszolt, szabadítást adott. Ezzel az ember életében új orientáció következett be. A szabadítást kapott ember nemcsak visszakapta azt, amit elvesztett, hanem ennél sokkal többet kapott. Megtapasztalta Isten jóságát a maga életében. Ez nagy ajándék volt, és Isten mélyebb megismeréséhez vezetett. Az új istenismeret új és nagy feladatokkal is együtt jár. Akinek megújult az Istennek való kapcsolata, annak megújul az emberekkel való kapcsolata is. Szívét és életét az istendicséret és a felebarát iránti elkötelezettség tölti be.

Ezen értékes és figyelemre méltó tanítások. De kritikát is kell gyakorolni. Először is nem tanácsos megváltozni a H. Gunkel által nagy gondossággal kidolgozott műfaj-neveket. Ebből – mint Gunkel megállapította – zűrzavar fog keletkezni. Másodszor: téves az az állítás, hogy a bibliai himnuszokban olyan idealizált világképpel találkozunk, amely nem felel meg a tapasztalati valóságnak. Hiszen mind a participiumos himnuszok mögött, mind az imperatívuszos himnuszok mögött élethalálharc áll. A participiumos himnuszok a világ teremtéséről és az Isten gondviselő munkájáról szólnak. A háttérben ott áll a mítoszokból ismert káosz-harc, a teremtő Isten ellenségének a legyőzése. Jób 9,13 Rahab segítőiről beszél (Károli találó fordításában Rahab cinkosai), Jób 26,12 szerint az Úr szétzúzta Rahabot, Zsolt 74,14 szerint szétzúzta az Úr a Leviathán fejeit, Zsolt 89,11 újra Rahab szétzúzását említi, Ézs 51,19 Rahab kettévágásáról a tengeri szörny, a Tannin árdöféséről beszél. Olykor a tenger zúgásával párhuzamosan a hatalmas népek háborgásáról is szó van. Ezeket is legyőzi az Úr, hiszen Ő nemcsak a teremtett világ Ura, hanem a történelem Ura is (Zsolt 33.7.9; Ézs 17,12–14). Itt már a mítosz historizálásával van dolgunk.

Az imperatívuszos himnuszok hétterében is harc áll: az egyiptomi szabadítás története, az egyiptomi sereg pusztulása a Vörös-tengerben. A genuin izráeli himnuszok nem idillikus állapotok között keletkeztek. A nép emlékezete megőrizte a megalázó szolgaság emlékét, sőt a biztos halállal fenyegető egyiptomi harci kocsik emlékét is. A szabadulás valóban nagy mélységből történt. Az első himnusz, Miriám éneke bizonyosan nem a gondtalan jólét jele, hanem a végveszélyből történt csodálatos szabadítás emléke, és a szabadító Isten dicsérete. Úgy látszik, a Biblia tartalma mégsem csak a szituációtól függ.

Értékesnek és előremutatónak gondoljuk azt. Amit W. Brueggemann az 50. és a 81. zsoltár magyarázatában mond. Hangsúlyozza, hogy ezek a zsoltárok nem csupán az ember szavát tartalmazzák, hanem Isten szavát, Isten kijelentését is. Íme, a zsoltárokban nemcsak az ember szava (istendicséret, panasz, kérés vagy hálaadás) hangzik el, hanem Isten Igéje is! A panaszénekekben olykor elhangzik az a kérés, hogy szólaljon meg az Úr, mert az Ő szava döntő változást, szabadítást hoz a szenvedő ember számára. Ha nem szólalna meg az Úr, a zsoltáríró meg is halna (Zsolt 28,1). Isten maga szólítja meg népét az 50. és 81. zsoltárban. Ezúttal azonban nem vigasztaló vagy szabadító Igét mond az Úr, hanem feddő és megtérésre hívó Igét. Máshol ígéretes, reménységet ébresztő Igét is hallunk, pl. Zsolt 20,7 (jól tudom, hogy az Úr győzelmet ad felkentjének), Zsolt 85,9 (hadd tudjam meg, mit hirdet az Úristen! Bizony, békességet hirdet népének és híveinek). Hasonlóképpen Zsolt 91,14–16 is az Úrnak a hívekhez szóló közvetlen szava: „Mivel ragaszkodik hozzám, megmentem őt, oltalmazom, mert ismeri nevemet. Ha kiált hozzám, meghallgatom, vele leszek a nyomorúságban, kiragadom onnan, és megdicsőítem őt. Megelégítem hosszú élettel, gyönyörködhet szabadításomban” (157.o.). Ezt azért szükséges hangsúlyozni, mert olyan nézet is van, mely szerint a zsoltárokban csak az ember szava hangzik el; a zsoltárokban az emberi felelet (a hála) és az emberi kérés és panasz hangzik el. Nem így van; a zsoltárokban Isten szava is megtalálható, erre is figyelni kell.

Az elismerés után megint kritikára van szükség akkor, amikor W. Brueggemann S. Freudra hivatkozik, és vele együtt vallja, hogy az embernek lelki szükséglete az, hogy valakinek elmondja a nyomasztó, nehéz gondolatokat. Ha ezeket közölhetjük valakivel, akkor megkönnyebbülünk. Ennek bizonyára megvan a maga helye és részigazsága a lélektan és a terápia területén. De W. Brueggemann maga is továbbmegy, amikor C. Westermann kutatásaira támaszkodva arról ír, hogy a szenvedő embernek szabad Isten előtt panaszkodnia. Abban a hitben teheti ezt, hogy Isten hallja és képes orvosolni a panaszt. A baj, a dezorientáltság nem ingatja meg a zsoltárírók hitét. A hívő ember tudja, hogy Isten a bajban is Úr marad. Itt tehát sokkal több történik, mint közlés általi lelki megkönnyebbülés. A megoldás nem önszuggesztió. Itt az Úr cselekszik, Aki meghallja és elfogadja az ember panaszát.

Az 51. zsoltár magyarázatát W. Brueggemann a címfelirat alapján Dávid történetével kapcsolja össze (98kk.o.). Szerinte 1Sám 16,13 áll a háttérben. Itt arról olvashatunk, hogy Dávid részesül a Lélek ajándékában. Most pedig abban a veszélyben van, hogy súlyos bűnei miatt elveszítheti ezt az ajándékot. De Lélek nélkül nem lehet helyesen uralkodni sem! Dávid tehát elveszítette az Úrtól kapott felhatalmazását az uralkodásra, mert visszaélt az Úrtól kapott hatalommal. Az ajándékot csak bűnbánat útján lehet visszakapni.

Itt valóban könnyű a kritika. A zsoltár tartalma nem igazolja a zsoltár címfeliratát. A praekritikus korszakban még megengedhető volt, hogy a magyarázó ilyen nagy anakronizmust kövessen el; a posztkritikus korszakban már nem. A zsoltár sehol sem szól a királyról. A töredelmes és megtört szív (19. vers) a fogság utáni kegyesség jellemző vonása. A zsoltár vége már Jeruzsálem falainak az újjáépítéséről szól; ez Nehémiás korában következett be. A 102. oldalon a zsoltár címfeliratáról találóan írja W. Brueggemann, hogy a tudósok általában nem adnak hitelt a dávidi szerzőség gondolatának („in general scholarship has not inclined to credit such claims”). Mégis azt állítja, hogy ennek heurisztikus értéke van – akár igaz történeti szempontból, akár nem (whether it is historically correct or not). Ezzel semmiképpen sem tudunk egyetérteni. Igenis törekednünk kell arra, hogy az igehirdetés történetileg igaz is legyen. A gyülekezetben csak olyat szabad mondani, aminek az igazságáról magunk is meg vagyunk győződve. Semmit sem veszít a gyülekezet azzal, ha nem Dávidról beszélünk, hanem a zsoltáríróról. Éppen elég tudnunk azt, hogy a Krónikák könyveinek a szerkesztésekor, a IV. és III. század fordulóján, amikor a zsoltárfeliratok keletkeztek, már úgy tisztelték Dávidot, mint a templomi zene szerzőjét. G. von Rad tanítása szerint a Krónikás történeti műben azt kell értékelni, hogy itt az istendicséret a legfontosabb.

Feleslegesnek és tévesnek tartjuk azt is, hogy W. Brueggemann a 90. zsoltár hátterében Mózes élete történetét látja. A címfelirat ezt a zsoltárt Mózes imádságának mondja. W. Brueggemann ezért azt a szituációt keresi, amelyben Mózes ezt a zsoltárt írta. Szerinte ez akkor történt, amikor Mózes már elérkezett az Ígéret földjének a határához, felment a Piszga-hegyre, és onnan betekintett az Ígéret földjére (Deut 34). Mózes elérkezett útja végéhez. Visszatekint Istenre, Aki őt egész életében vezérelte. Mózes maga nem mehet be az Ígéret földjére, de nem szűnik meg vágyakozni (110k.o.). Itt is meg kell jegyezni azt, hogy a zsoltár tartalma nem Mózes korával foglalkozik. A zsoltárban lévő gondolatok sokkal későbbi korban kerültek bele Izráel teológiai gondolkozásába. Ahogyan a Dávid nevét tartalmazó címfeliratokban a Dávid iránt érzett tisztelet jut kifejezésre, éppen úgy itt is a későbbi kor emberének Mózes iránt érzett tisztelete nyilvánul meg.

James L. Mays, The Lord Reigns c. könyve szerint is fontos a magyarázatban a zsoltárok dávidi szerzőségének a gondolata. Hiszen az egyházban évszázadokon keresztül úgy értelmezték a zsoltárokat, mint Dávidtól származó énekeket. Egyúttal Dávid Jézus Krisztus prófétájának és típusának is számított. A Zsoltárok könyvében lévő Dávid legtöbb keresztyén ember számára fontosabb, mint a történelmi Dávid („the psalmic David remains more real for most Christians than the David of history” 88.o.). L. Mays maga is presbiteriánus gyülekezetben nevelkedett, ahol Dávidra úgy tekintettek, mint az Úr választottjára, Felkentjére.

Ezek után J.L. Mays nagyon józanul szól Sámuel könyveinek és a Krónikák könyveinek Dávid-ábrázolásáról. Sámuel könyveiben úgy ismerjük meg Dávidot, mint kiemelkedő tehetségű muzsikust, aki úgy tudott bánni a lanttal, hogy még a búskomor Sault is felvidította. Elűzte a benne lévő gonosz lelket, és ezzel exorcizmust hajtott végre. Szó van Dávid költői szépségű siratóénekeiről is (Saulról és Jonatánról 2Sám 1,17–27; Abnérról 2Sám 3,33kk). Arról is értesülünk, hogy Dávid ünnepélyes processzió alkalmával vitte Isten ládáját Jeruzsálembe (2Sám 6). Azt azonban nem olvassuk, hogy zsoltárt is írt. De 2Sám 23,1–7 már úgy szól Dávidról, mint aki által Isten Lelke beszélt éppen úgy, mint a próféták által.

Változik a kép a Krónikák könyvében. Itt már úgy van szó Dávidról, mint a musica sacra szerzőjéről. Mózes az áldozatokat Áronra bízta, a templomi zenét pedig Dávidra (2Krón 23,18). Még a zeneszerszámokat is Dávid készítette (1Krón 23,5; 2Krón 7,6. 29,26). Ő adott rendelkezést a lévitáknak, hogy minden reggel és minden este dicsérjék az Urat (1Krón 23,30). Később Hizkijjá király azt parancsolta a lévitáknak, hogy Dávid és Ászáf szavaival dicsérjék az Urat (2Krón 29,30). Ez azt jelenti, hogy a Krónikák könyve nem minden zsoltárt Dávidtól származtatott. Van Ászáftól származó zsoltárgyűjtemény is. A léviták azért állnak „Dávid hangszereivel” az Úr házában, mert ezt az Úr parancsolta meg prófétái által, Dávid, Nátán és Gád által (2Krón 29,25k). A léviták Istent magasztaló énekét egyenesen prófétálásnak mondja (1Krón 25,1–3). Itt említem meg azt is, hogy R.J. Tournay erről külön tanulmányt is ír Voir et entendre Dieu avec les Psalmes c. könyvében. Eszerint a léviták azzal az öntudattal végezték szolgálatukat, hogy ők a próféták legitim örökösei.

Sámuel könyveinek és a Krónikák könyveinek igen józan és szakszerű vizsgálata után azt is elmondja J.L. Mays, hogy a LXX tizennégy zsoltárral többet tulajdonít Dávidnak, mint a Masszoréta szöveg. A hagyományozás során egyre több zsoltárt tartottak Dávidtól származónak. A LXX-ban még a 137. zsoltár is Dávid zsoltárának számít; pedig itt a Babilóniában élő foglyok fájdalmas élményeiről van szó. Még tanulságosabb a 96. zsoltár felirata a LXX-ban: Dávid éneke, amikor háza megépült a fogság után. Joggal jegyzi meg J.L. Mays, hogy a zsoltárok szerkesztői nem történeti módon gondolkoztak („it is apparent that these editors were not thinking historically”). A könyv 97. oldalán mégis azt olvashatjuk, hogy a zsoltárok magyarázata zűrzavaros és értelmetlen lenne (chaotic and meaningless), hogyha nem kapcsolnánk össze a zsoltárokat Dávid életének az eseményeivel. Hiszen mind az egyén, mind a közösség életében éppen a Dávid életével való kapcsolat vezet bennünket a Zsoltárok Könyvének egységes főtémájához, Isten uralkodásának a gondolatához. J.L. Mays tanítása szerint a Dávidhoz kapcsolódó magyarázat azért is értékes számunkra, mert a zsoltárokban lévő prófétai értékeket is fel tudja mutatni. Felragyognak előttünk Isten ígéretei, különösen a messiási ígéretek. Ezeknek a fényében pedig a szenvedés is új értelmet nyer, hiszen a szenvedést abban a reménységben lehet és kell elhordozni, hogy annak helye van Isten országa megvalósulásában.

Ezek az alapelvek valósulnak meg J.L. Mays könyvében az egyes zsoltárok magyarázatában is. Az 1. és 2. zsoltárban J.L. Mays szerint a Messiás ad tanítást először a Tóra iránti engedelmességre, majd pedig a 2. zsoltárban ugyanő tanítja a népeket Isten félelmére. A 18. zsoltár 21kk. verseiben levő deuteronómiumi hatásokat mutató szöveget úgy értelmezi, mint amelyben a Messiás hangsúlyozza a saját igazságát (103.o.).

A történet-kritikai magyarázatot B. Childshez hasonlóan ő is tévesnek tartja. Ez a magyarázat ui. ignorálta a zsoltárok dávidi szerzőségét. Pedig ezt újra komolyan kell venni (123.o.). Dávid mint az Úr felkentje és választottja az Úr földi uralmának a megvalósítója is. Isten munkálkodik Dávidban és Dávid által, hogy a világot a maga királysága számára igényelje (124.o.). közben Dávid a szegények és az alázatosak Messiása. „Dávid olyan király, aki ellenkezést, üldözést, vádaskodást, árulást és kínt szenved el,…de ő egyúttal az alázatosak reménységének a jele is” (u.ott).

A 14. fejezetben kiderül, hogy J.L. Mays milyen nagy mértékben B. Childs hatása alatt áll. A 138. oldalon ezt olvassuk: „Szentírás az, ami a szöveg…kánoni elemzés olyan gyakorlathoz vezet bennünket, amely elismeri ezt a tényt, és követi azt, amit ez jelez” (Scripture is what text is…Canonical analysis leads to exegetical practice that recognize the fact and follows its implications.). A Zsoltárok Könyve a kánonban van. Ez határozza meg magyarázatát, nem pedig a vélt keletkezési idők vagy egykori rítusok (139.o.). Igen fontos az a közösség, amelynek a hite és kegyességi gyakorlata őrizte és formálta a szöveget.

Ilyen alapon értelmezi J.L. Mays a 118. zsoltár szövegét is. A kő, amelyet az építők megvetettek, maga Izráel. A fenyítés, amelyet a nép elszenvedett, a babiloni fogság. Ez a zsoltár azért került bele a kánonba, mert kifejezésre jut benne az új exodus gondolata: az a reménység, hogy a nép hazatérhet a fogságból. A zsoltárokban levő „én” ui. nem individuális értelemben veendő, hanem kollektív értelemben, a „mi” értelmében. Az individuális és a kollektív értelem kölcsönhatásban áll.

Kritika gyanánt itt is meg lehet ismételni a fentebb mondottakat. A zsoltárok értékét nem a dávidi szerzőség biztosítja, hanem a zsoltárok tartalma. A dávidi szerzőség gondolata éppen úgy késői és téves tradíció eredménye, mint pl. Ézsaiás szerzőségének a gondolata mind a 66 fejezetben. Éppen úgy tarthatatlan a mai ember számára, mint pl. a Papi író számadatai (a világ teremtésének az éve P szerint Kr.e. 4004) vagy az ókori keleti geocentrikus világkép. Isten üzenete ebben a keretben jelent meg, de nem emiatt vagy ezáltal lesz érvényessé. Istenkijelentése nem azért igaz, mert ez a közösség véleménye. A próféták nemegyszer a közösséggel, Isten népével szemben magányosan képviselték az igazságot. Egészében véve J.L. Mays inkább a Krónikák könyveinek a Dávid-képét veszi alapul, mint Sámuel könyveinek a Dávid-képét.

J. Clinton McCann jól ismeri B. Childs és J.L. Mays munkáit. Egyetért azzal, hogy a Biblia szövegének a végső formáját kell alapul venni a magyarázatban. Ezenkívül fontos egy-egy szövegnek a kánonban elfoglalt helye is. Nem véletlenül került az 1. zsoltár a Zsoltárok Könyve elejére. Ez a zsoltár mint a Zsoltárok Könyvének a bevezetése már előre mutatja azt, hgy itt Tóráról van szó. Hasonlóképpen B. Childs alapján azt is vallja C. McCann, hogy bár nagyon fontos a történet-kritikai irányzat eredményeinek az ismerete, a fő cél mégis a kanonikus szöveg teológiai tartalmának és tendenciájának az ismerete. Azt kell kutatni, hogy „mit tanít a zsoltár Istenről, Isten uralmáról, az emberről és az ember szerepéről, a bűnről és a bűnbocsánatról, a bosszúról, a megváltásról és a hívő ember életéről” (19.o.). Ezekkel a kérdésekkel a praekritikai idők teológusai szakértelemmel és eredményesen foglalkoztak, pl. Kálvin is. Ő nagyon helyesen észrevette, hogy a zsoltárok sok fontos tanítást tartalmaznak Istenről, az istendicséretről, az imádságról és a hívő ember életéről. Azt is tudta, hogy a zsoltárokat Isten népe nemcsak az egyéni kegyesség gyakorlása céljából használta, hanem a gyülekezeti istentiszteletek alkalmával is.

C McCann is foglalkozik azzal a gondolattal, hogy az 1. és 2. zsoltár összetartozik. Összekapcsolja őket a „boldog”szó 1,1; 2,12; A hágá ige 1,2 (elmélkedik) 21, (tervez), valamint az „elveszni az úton” kifejezés 1,6; 2,12. A 2. zsoltár már az Úr uralmát hirdeti meg a népek felett. Ez a Zsoltárok Könyvének a centrális mondanivalója. A Zsoltárok Könyvén belül az első három könyv a dávidi királyság bukásával fejeződik be (89. zsoltár). Erre válaszol a negyedik és az ötödik könyv: itt vannak az Úr királyságáról, királyi uralmáról szóló zsoltárok. A babiloni fogság előtt a második zsoltár a király trónra lépése alkalmával volt használatos. A fogság után már a király-zsoltárokban az Úr eszkatológikus uralmának a hirdetése és ünneplése történik. Nem véletlen, hogy ezek a zsoltárok Deuteroézsaiás gondolataival rokon üzenetet tartalmaznak. A babiloni fogságban ugyanis az volt a látszat, hogy az Úr nem uralkodik, elvesztette a harcot Babilónia bálványaival szemben. Erre felel Deuteroézsaiás és az Úr királyságáról szóló zsoltárok: Uralkodik az Úr (Ézs 52,7; Zsolt 96,10). Ez az az üzenet, amelynek hallatára válaszként felzendül a gyülekezet új éneke (Ézs 42,10; Zsolt 96,1). Új énekre van szükség, hiszen az Úr új dolgokat cselekszik (Ézs 42,9; 43,19; 48,6).

Különös, hogy a 150. zsoltár C. McCann-t a genezisre, a teremtéstörténetre emlékezteti. Erre az ad okot, hogy mindkét helyen előfordul a „lélek” szó (nesámá): Gen 2,7; Zsolt 150,6. Ugyanilyen különös, hogy Zsolt 117 alapján C. McCann az exodus történetére gondol, mert mindkettőben előfordul a „szeretet és hűség” kifejezés (heszed we’emet): Zsolt 117,2; Ex 34,6. Ahol ez a kifejezés előfordul, ott C. McCann ismételten az Exodussal való kapcsolatról beszél; így pl. a 23. zsoltár és a 130. zsoltár magyarázatánál is. Pedig a 180. oldalon levő 9. sz. megjegyzésben maga is elismeri, hogy ez a kifejezés gyakran előfordul a zsoltárokban mint szópár (occur frequently in the Psalms as pair). Hozzátehetjük, hogy általában nem az exodussal kapcsolatban fordul elő, hanem különböző összefüggésekben.

Építő és gyülekezetben jól használható a 8. zsoltár magyarázata. A zsoltár kerete Isten dicsőségéről beszél, a zsoltár centruma az ember dicsőségéről. Ha enélkül értelmeznénk, ha nem Isten dicsőségén belül és annak engedelmeskedve igyekeznénk megvalósítani az ember dicsőségét, akkor nemcsak Isten dicsőségét rabolnánk meg, hanem légvárakat építenénk, és tönkretennénk a földet, amelyet pedig ránk bízott az Isten. Az azonban megint idegenszerű, hogy C. McCann a 8. zsoltár magyarázatát összekeveri az előtte levő panaszénekek, a 4–7. zsoltár magyarázatával, és arra a következtetésre jut el, hogy íme, az igaz ember sem mentes a szenvedéstől. Erős túlzás az az állítás, hogy az ember úgy gyakorolja uralmát a földön, mint szenvedő szolga (Psalm 8 …is a call to exercise dominion over…all things as a suffering servant. 64.o.).

Zsolt 113,6 fordításában hangsúlyozza C. McCann, hogy a szöveget saját fordításában közli: Isten önmagát alacsonnyá teszi – God makes (God self) low. Azonban a héber szöveg itt nem visszaható értelmű, hanem műveltető értelmű; az „alacsonynak lenni” ige hifilben áll. Isten tehát nem önmagát teszi alacsonnyá, hanem a látást. Lásd HAL: blickt in die Tiefe – a mélybe néz (ld. 505b o.). Jó javaslatot ad a BHS, amely értelem szerint rendezi a félsorokat:


Ki olyan, mint a mi Istenünk
az égben és a földön,
aki a magasban lakik,
és a mélybe lát?


Érdekes, hogy az angol nyelvű bibliafordításokban ismételten előfordul az „alacsonynak lenni” ige hifil formájának visszaható értelmű vagy akár kettős fordítása. King James Version: aki megalázza magát (who humbleth himself); ugyanígy később a Revised Version. The New English Bible 1970: leereszkedik, hogy így mélyre nézzen (but deigns to look down so low); The New Jerusalem Bible 1990: lehajol, hogy letekintsen (he stoops to look down); The Revised English Bible 1989: de leereszkedik, hogy így mélyre tekintsen le (but deigns to look down so low). Helyes fordítást ad a Revised Standard Version: aki messze letekint (who looks far down). Mindenesetre tévesnek tartjuk azt a tanulságot is, amelyet C. McCann a téves fordításból von le: Isten ön-megalázásának közvetlen következményei vannak (there are immediate consequences of God’s apparent self-abasement). Isten „nyilvánvaló” megalázkodásáról nincs itt szó. A 113. zsoltár arról tesz bizonyságot, hogy Isten mindenható és mindentudó.

Az 51. zsoltár magyarázatában C. McCann megint Ex 32,34-re gondol, mert a zsoltár 3. versében a „megkönyörül” ige (hánan), a „szeret” (heszed) és az „irgalom” (rahamim) főnév fordul elő. Amikor pedig Zsolt 51,12 a ruah (lélek) szór említi, C. McCann Gen 1,2-re gondol. De Gen 1,2-ben más értelemben van szó lélekről, mint a Zsolt 51-ben. A teremtéstörténet még arról szól, hogy Isten hatalmas szelet támasztott. Zsolt 51,12 pedig félreérthetetlenül a hívő emberben levő lélekre gondol. Zsolt 51,16-nál C. McCann két olyam magyarázatot említ, amelyek kizárják egymást. Először arról beszél, hogy Dávid maga ontott vért, azután arról, hogy a hívő ember életveszélyben van, mások akarják a vérét ontani. Az 51. zsoltárban az utóbbiról van szó.

A 137. zsoltár 7. verse így kezdődik: Emlékezz, Uram, az edómiakra. Ezeket a szavakat C. McCann az úrvacsora szereztetési igéivel hozza kapcsolatba. Ott is van szó emlékezésről: Ezt cselekedjétek az én emlékezetemre- Sőt McCann ide tartozónak gondolja Jézus kereszthalálának a történetét is, hiszen ott is elhangzott egy ilyen mondat: Emlékezzél meg rólam, amikor eljössz a te orszgágodban. Nyilvánvaló, hogy McCann használja a konkordanciát, vagy valamelyik jó szótárt. De egy olyan gyakori szó, mint az „emlékezni” ige vagy az „emlékezés” főnév nagyon sokféle összefüggésben fordul elő. Tartalmilag nem minden locus tartozik össze, amelyekben ez a szó előfordul.

Idegenszerűen hat az is, hogy a 23. zsoltár 4. versében előforduló „nem félek” kifejezés Deuteroézsaiásra emlékezteti a szerzőt. Deuteroézsaiás valóban ismételten használja a papi üdvjövendölést bevezető jellegzetes kifejezést: Ne félj! De a 23. zsoltárban ez a kifejezés nem papi üdvjövendölésben fordul elő, hanem ún. bizalom-motívumban. Itt nem Isten szava biztatja a zsoltárírót arra, hogy ne féljen, hanem ő maga tesz bizonyságot Istenbe vetett bizodalmáról. A két műfajt nem szabad összecserélni. A 23. zsoltár 4. versében említett sötét völgy C. McCann szerint a babiloni fogságot jelenti. Ez sötét völgy volt a választott nép történetében. Azonban a zsoltáríró itt nem a népre és nem a nép történelmére gondolt. Semmi okunk sincs arra, hogy a 23. zsoltárt kollektíve értelmezzük. Itt az egyénről van szó. – Téves dolog itt Ézs 40,11 idézése, mondván, hogy az Úr pásztorként vezeti nyáját. Hasonlóképpen téves dolog Zsolt 23,5-ben a rádaf (üldöz) ige első jelentéséhez ragaszkodni. Ez az ige ad bonam partem, pozitív értelemben is használatos. Az Újfordítású Biblia (ÚF) helyesen fordít: Jóságod és szereteted kísér. Alapszabály a bibliafordítók számára, hogy amelyik szónak többféle jelentése vagy jelentésárnyalata van, annak mindig a szöveg összefüggéséhez, a szerző mondanivalójához legjobban illő értelmét kell kiválasztani. Egészen felszínes, nem tartalomszerű az összefüggés Zsolt 23,2 és a kenyérszaporítás története között azon a címen, hogy mindkét helyen füves helyről van szó.

Zsolt 48,10-ben megint előfordul a heszed szó; az ÚF ezt itt „jóság”-nak fordítja. Erről a szóról C. McCann megint Ex 34,6-ra gondol. Az exodus-történettel párhuzamosnak látja Zsolt 48,5–9 versét, hiszen Ex 15-ben is hatalmas ellenség legyőzéséről van szó. De a különbségek is jelentősek. Ex 15-ben a menekülő protoizráeli törzsek nem egymással szövetkezett királyok hadseregével álltak szemben, mint Zsolt 48,5k-ben. Az exodus alkalmával az ellenség nem tengerjáró hajókkal támadott, mint Zsolt 48,8-ban. Sőt Ex 15-ben nem is került sor tengeri harcra.

Egészen modern módon, a tér és az idő kategóriájában értelmezi C. McCann a 90. zsoltárt. A 156. oldalon ezt olvashatjuk: „Mózes pályájának a középpontjában a tér problémája áll; nevezetesen az, hogy Izráelt egyik helyről (Egyiptomból) eljuttassa a másik helyre (az Ígéret földjére). Végső elemzésben mégis az idő volt Mózes problémája, nevezetesen az, hogy kifutott az időből… meghalt, mielőtt bement az Ígéret földjére.” Ez a felfogás megengedhetetlenül bagatellizálja azt, amiről a Biblia beszél. Az exodust és a honfoglalást a Biblia nem egyszerűen helyváltoztatásnak ábrázolja. Ezeknek az eseményeknek súlyos oka és szent célja volt. A súlyos ok az egyiptomi rabszolgaság, amely Isten népét pusztulással fenyegette; célja pedig Isten ígéreteinek valóra válása. Mózes pedig nemcsak éppen kifutott az időből. Talán sikerült volna bejutnia az Ígéret földjére, ha egy kicsit jobban sietett volna? Talán lusta volt, vagy az öregség miatt meglassult a járása? Ilyen kérdések merülnek fel, ha valaki a bibliai elbeszéléstől idegen filozófiai fogalmakat visz bele az exegézisbe. Így aztán elhamarkodott dolog a szépen hangzó alkalmazás is: mi is mindig kifutunk az időből (we always run out of time; 156.o.).

Az új amerikai iskola néhány képviselőjének a tanításaiból ismertettünk néhány gondolatot. Ezeknek a tanításoknak az a lényege, hogy a bibliai szövegnek a végső formáját, a kánoni formát kell alapul venni a magyarázat folyamán, mert ez azonos a Szentírással, és mert ezt használta a zsinagógai és az egyházi közösség. Az ismertetett tanítások nem cáfolták meg a történet-kritikai irányzat által elért eredményeket.

Post scriptum. A fenti előadás két részletben hangzott el. Mindkét alkalommal eleven és építő beszélgetés következett. Egyik hozzászóló azt mondta, hogy az 1. zsoltár orientációs ének. Ezzel akkor nem értettem egyet. Utána elgondolkoztam, és tartalmi szempontból igazat adtam a hozzászólónak. Valóban arról van szó ebben a zsoltárban, hogy az igazak élete sikeres, a bűnösöket pedig utoléri Isten igazságos ítélete. Éppen ez az, amit W. Brueggemann könyve alapján orientációs gondolkodásmódnak nevezhetünk. Azonban W. Brueggemann a himnuszokat mondja orientációs énekeknek; az 1. zsoltár pedig nem a himnuszokhoz tartozik, hanem a bölcsességirodalomhoz. Ennek nagy része tényleg „orientációs” gondolkodást tükröz. Ez a kis példa is jól igazolja azt, hogy csak zavar keletkezik a műfajok neveinek indokolatlan megváltoztatásából.

Az ismertetett új amerikai iskola képviselői azt állítják, hogy az 1. és 2. zsoltár összetartozik. Arról, hogy ez a két zsoltár kezdettől fogva szervesen összetartozott, szó sem lehet. Hiszen az 1. zsoltárkésőbb került a zsoltárgyűjtemény elejére. Itt inkább az történt, hogy valaki vagy valakik nem elégedtek meg azzal, hogy a népek lázadásáról szóló 2. zsoltár adja meg a zsoltár gyűjtemény alaphangját. Ezért tették bevezető zsoltárrá az 1. zsoltárt, amely tórát, tanítást tartalmaz. Itt tehát inkább az álláspontok ütköztetéséről beszélhetünk. További álláspont-módosulást jelent az, hogy az egész gyűjteménynek tehillim, dicséretek lett a címe. Ekkor már ezt tartották a legfontosabbnak és legjellemzőbbnek a zsoltárok tartalmának a kifejezésére.

Azonban az egymástól különböző álláspontok nem zárják ki egymást. Hiba lenne csak az egyiket vagy csak a másikat kiemelni. Megtanuljuk ezt Pál apostoltól, aki az egyházról mint Krisztus testéről szólva azt hirdeti, hogy a test tagjai nem harcolhatnak egymás ellen, bár különböznek egymástól (1Kor 12,12kk). Éppen így az Ószövetségben is vannak különbségek. De ezeket szabad és szükséges egy nagyobb egységben látnunk, különösen azért, mert a Krisztus-esemény fényébe kerültek.